• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159345

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Get your deer rifle, Bob. Av tüfeğini kap Bob. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Hold on, Red. I could've been mistaken. Ağır ol Red. Hata yapmış olabilirim. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
You know what you saw. Get the damn gun. Ne gördüğünü gayet iyi biliyorsun. Şu lanet silahı getir. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Maybe she was choking, you know, on some food or something. Belki de boğuluyordu, bilirsin işte yemek falan yaparken... That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
I can't take that chance. What choice do I have as a man? Bu olasılığı göze alamam. Bir erkek olarak başka seçeneğim var mı? That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Come on, Red. They could've been dancing. Yapma ama Red. Belki de dans ediyorlardı. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
I'm sure she was teaching him dancing... Eminim ona dans etmeyi öğretiyordu... That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
'cause they were all going to that disco. çünkü hep beraber diskoya gittiler. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Dancing, huh? Yeah. Dansa gittiler demek? Evet. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Jeez, Bob... Şükürler olsun Bob... That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
that would be downright logical. bu tamamen mantıklı. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Good thing I didn't shoot him. Allahtan ona ateş etmedim. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Hyde, you were right about disco music. Disko müziği hakkında haklıymışsın Hyde. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
It is evil. Çok kötü. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Its pulsing rhythm made me do a bad thing. O hareketli ritmi bana kötü bir şey yaptırdı. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Yeah, me, too. Evet bana da. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Kelso is my friend. I cannot take his woman. Kelso benim arkadaşım. Onun kadınını alamam. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
You're a good guy, Fez. Sen iyi birisin Fez. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Actually, I could take his woman, but I won't. Aslında kadınını alabilirdim ama almadım. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Come on, I'll walk you home. See you guys. Hadi seni evine bırakayım. Sonra görüşürüz çocuklar. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
See you. Good night. Görüşürüz. İyi geceler. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Hyde dancing. What a surprise. Yeah, who knew? Hyde dans ediyor, ne sürpriz ama. Evet kim bilirdi. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Yeah. You looked like you were having a good time. İyi vakit geçiriyor gibi görünüyordunuz. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Yeah, you know, disco fever. You catch it. But I'm better now. Evet bilirsin disko ateşi. Bir anlık kapılırsın. Şimdi daha iyiyim. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
What a weird night. Did you see Kelso's shoes? Ne tuhaf bir geceydi. Kelso'nun ayakkabılarını gördün mü? That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Yeah. Remember when he saw that girl wearing the same shoes? Evet. O kızında aynı ayakkabıyı giydiğini görünceki hali nasıldı hatırlıyor musun? That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Actually, that was pretty sad. Aslında çok üzüntü vericiydi. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Yeah. So... Do you recall that night... Evet öyle... Rio Grenda'nın karşısına geçtiğimiz... That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
we crossed the Rio Grande? geceyi hatırlıyor musun? That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
What? I can see it in your eyes. Ne? Gözlerinde görebiliyorum. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
What are you talking about? How proud you were to fight... Neden bahsediyorsun? Bu topraklarda özgürlük için... That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
For freedom in this land kavga ederken ne kadar da onurluydun. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Shut up. Don't. Kapa çeneni. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
There was something in the air that night There was something in the air that night That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
The stars were bright The stars were bright That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Fernando Fernando That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
I'm sorry. I hate dance music. Özür dilerim. Dans müziğinden nefret ediyorum. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Why did you go? Neden ayrıldın? That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
So, you're in like with me? Benden hoşlanıyorsun yani? That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Donna, I'm in... Donna, ben... That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
I can't dance. Dans etmeyi bilmiyorum. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
You'll learn. Öğrenirsin. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
I really want to kiss you again. Seni tekrardan öpmek istiyorum. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Shut up and dance. Kapa çeneni dans et. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
They were shining there for you and me They were shining there for you and me That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
And liberty, Fernando And liberty, Fernando That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Though I never thought that we could lose Though I never thought that we could lose That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
There's no regret There's no regret That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
If I could do the same again If I could do the same again That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
I would, my friend, Fernando I would, my friend, Fernando That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
If I had to do the same again If I had to do the same again That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
I'm saying, the earth is a farm. Dünyanın bir çiftlik olduğunu söylüyorum. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
That's brilliant. A farm. Çok zekice. Çiftlik. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
A farm put here by aliens, man. And we're the cattle. Uzaylılar tarafından kurulmuş bir çiftlik. Biz de büyükbaş hayvanlarız. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
We're cattle. Büyükbaş hayvanlarız. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
And the government knows it. It's out there, man. Hükümette bunun farkında dostum. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
The truth. Gerçeğin. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Out there is the truth. Dışarıda gerçek duruyor. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
The truth is out there, man. Gerçek apaçık ortada dostum. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
That's seriously brilliant. Cidden çok zekice. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
See, you are all stupid. Anladım, hepiniz salaksınız. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
What is Brooke's deal, man? Brooke'un sorunu nedir, beyler? That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
I mean, most girls lie about doing it with me when they haven't. Yani, çoğu kız benle o işi yapmadığında, yaptık diye yalan söyler. That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
This... the... everything is backwards. Bu...... herşey tersine döndü. That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
Yeah, this is just like Freaky Friday, but unlike that charming little movie YEvet, aynı alışılmadık cuma günleri gibi, ama aksine bu büyüleyici kısa filmde That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
.. your story has no basis in fact. .. hikayen gerçeklere dayanmıyor. That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
It does too, except it's just the girl is avoiding me. Kızın benden kaçınması haricinde, dayanıyor da. That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
I mean, how do you get a girl to come to you when you repulse her? Yeah, Eric? Demek istediğim, Sen bi kızı geri çevirdiğinde, nasıl tekrar sana gelmesini sağlarsın? Evet, Eric? That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
Well, I like to put a hot dog on the end of a stick, and hide in the bushes so... Şeyy,sopanın ucuna bir sosis koyardım, ve çalılıkların arkasına saklanırdım.... That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
Donna, so how do you know Brooke anyway? Did you guys jump out of a cake together or something? Donna, genelde Brooke 'u nasıl bilirsin? Birlikte hiç pastadan çıktınızmı yada başka birşeyden? That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
No moron. When she was a senior we worked on the school paper together. Hayır gerizekalı. O son sınıftayken, birlikte okul gazetesinde çalışıyorduk. That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
I think you know Brooke cause there's a secret club in this town, made up of all the hot girls. Bence Brooke'u tanıyorsun, çünkü bu şehirde ateşli kızlardan oluşan bir kulüp var. That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
It's a secret hot girls club. Gizli ateşli kızların kulübü. That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
There's no secret hot girls club, believe me I'd know. Gizli ateşli kızlar kulübü yok, inanın bana olsa bilirdim. That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
Uh huh, well I'm gonna take off. I have to get to my secret hot girls meeting... Uh huh, ben çıkıyorum. Gizli ateşli kızlar buluşmama gitmem gerek.... That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
Why doesn't Brooke like me? I am a gentleman. Brooke neden benden hoşlanmıyor? Yakışıklıyım. That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
Oh yeah, you lied about doing it with a hot girl in the men's room: you're Cary Grant. Oh evet, ateşli bir kızla erkekler tuvaletinde yaptıklarını yalan söylüyorsun. Cary Grant*sın ya sen. That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
Steven, you've been quiet. Do you think Brooke's hot? Steven, sen sessizsin. Sen Brooke'un çekici olduğunu düşünüyor musun? That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
Do you really want me to answer that question? Gerçekten bu soruya cevap vermemi istiyormusun? That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
Oh I think we all do. Oh,bence hepimiz istiyoruz. That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
Steven, it's no big deal. Do you think she's hot? Steven, önemli değil. Sence çekici mi? That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
Oh well, I guess since you're not setting a trap, I can answer honestly. Oh şey, sanırım sen bana engel olmadıkça, dürüst cevaplayabilir. That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
Yeah, she's freakin hot. Ah ha! See, I trapped ya. Evet, olağanüstü çekici. Ah ha! Gördün mü, faka bastın işte. That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
Now take it back or I'll pinch you. Şimdi ya geri al, yada çimdikliycem seni. That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
Jackie, if you pinch me, it's gonna cause a serious problem in this relationship. Jackie,eğer çimdiklersen, ilişkimizde ciddi bir sorun olur bu. That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
Oh hey Jackie. Are any of your college bound friends vir GINS? Oh selam Jackie. Üniversiteye gidecek "Bakır" herhangi bir arkadaşın varmı? That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
It's pronounced virgins, Fez. "Bakire" denir ona, Fez. That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
What? But no, but Hyde said... Ne? Fakat hayır, fakat Hyde dediki... That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
Oh you magnificent bastard. Oh seni aşağılık piç. That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
Sorry buddy. By the way it's pronounced bas TARD Özür dilerim dostum. Bu arada o "pıc" diye telafüz ediliyor. That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
Fez, if you wanna find virgins, go where ugly girls pray to get pretty. The local House of Worship. Fez, eğer bakire bulmak istiyorsan, çirkin kızların güzel olmak için dua ettikleri yere git. That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
House of Worship? "İbadethane" mi? That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
Are you sure you don't mean the House of Pies? "Pastane" demek istemediğinden emin misin? That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
No Fez, I mean the House of Worship. Hayır Fez, İbadethane demek istiyorum. That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
I'm going to the House of Pies. Pastane'ye gidiyorum ben. That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
So, how's it going at Point Place Junior College? Ee, Point Place Junior Üniversitesi nasıl gidiyor? That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
Well the education's not too great, but the upside is it's next to the Dairy Queen. Eğitim çok iyi değil, ama üst tarafta Dairy Queen*'in yanında. That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
First day of class we all got free Peanut Buster Parfaits. Sınıfta ilk gün, hepimize bedava Fıstık Ezmeli Parfait* cümbüşünden verdiler. That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
Kelso, what are you doing?! I'm looking for Brooke's phone number. Kelso,ne yapıyorsun ? Brooke'un telefon numarasını arıyorum. That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
I mean why won't she admit that we did it? Neden itiraf etmiyor yaptığımızı? That '70s Show The Acid Queen-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159340
  • 159341
  • 159342
  • 159343
  • 159344
  • 159345
  • 159346
  • 159347
  • 159348
  • 159349
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim