Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159352
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
White Shoulders. | White Shoulders. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
I love this stuff. Thank you. | Buna bayılırım. Teşekkür ederim. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
you can see my training bra through my shirt. | idman sütyenimi gömleğimin arasından görebiliyorsun. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Yeah, I remember that training bra. | İdman sütyenini hatırlıyorum. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
I wish I'd... | Keşke... | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
gotten you something like... Man. Dude, it's nothing. | ben de bunun gibi... Hiçbir şey değil ahbap. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
It's not nothing. This is so thoughtful. | Hiçbir şey değilde ne demek. Bu çok anlamlı. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
It's the sweetest thing anyone's ever given me. | Bu bugüne kadar aldığım en tatlı şey. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Next to the perfume. | Parfümden sonra. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Right. I wrapped it myself. I know how you like things... | Kendim paketledim... Paketlenmiş şeyleri ne kadar çok sevdiğini | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
wrapped. | biliyorum. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
before you explain the beer... | birayı açıklamadan önce... | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
maybe you can tell me why there are two state troopers in the living room... | iki eyalet polisinin oturma odamızda neden Noel... | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
confiscating our Christmas tree? | ağacımıza el koyduklarını söyleyebilirsin? | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
funny story, and a true story. You're gonna laugh... | eğlenceli,gerçek bir hikaye. Çok güleceksin... | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
We cut the tree off the side of the interstate. | Otoyol kenarındaki ağacı kestik. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
That's just great, Eric. | Bu harika Eric. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Now the party's over, you're grounded, and I want what's left of my $40. | Artık parti sona erdi ve 40$ dan kalanı istiyorum. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Kelso, give it to him. | Kelso ver ona. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Yeah, I sort of spent it on Jackie's gift. | Onu Jackie'nin hediyesine harcadım da. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Michael, my hot rollers! | Oh Michael! | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
You got in trouble for me, Michael? | Benim için başını belaya mı soktun Michael? | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
I love you, Michael! | Michael seni seviyorum! | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
God bless us, everyone! | Tanrı hepimizi korusun! | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
And Hyde loves Donna. | Ve de Hyde Donna'yı seviyor. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
She's crazy, man! | Delirmiş bu! | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Eric, what the hell is going on here? | Eric burda neler oluyor? | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Have these girls been drinking? No. Look, Dad, I swear. Just Mom's punch. | Bu kızlar içki mi içiyordu? Hayır baba yemin ederim sadece annemin pançı. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Lousy with hooch! | Berbat bu! | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
You see? You see, Red? She's drunk, man. That's drunk talk. | Anladın mı Red? Sarhoş o. Bunlar sarhoş konuşmaları. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
False. | Tamamen yalan. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Come on, Jackie. I'll take you and the "sob sisters" home. | Hadi Jackie. Seni ve hıçkırık kardeşleri evine bırakıyorum. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Eric, the rest of that beer goes in my refrigerator. | Eric, biranın geri kalanı buzdolabıma gidiyor. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Donna, your father's upstairs. I suggest you join him. | Baban yukarda Donna. Onun yanına gitmeni öneririm. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Steven, you help Eric clean up. And Kelso... | Steven, Eric'e temizlemede yardım et. Ve Kelso... | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Eric, do something. Your father's taking my women! | Eric bir şeyler yap. Baban kadınlarımı götürüyor! | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Thanks for the gifts, guys. | Hediyeler için sağolun çocuklar. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
So what'd you get? | Neymiş bakalım? | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
ID Bracelet. Cool. | Bilezik. Güzel. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Is your name on it? Yeah. What'd you get? | Üzerinde ismin yazılı mı? Evet. Sende ne var? | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Tube socks. Good! | Spor çorabı. İyi! | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
I mean, tube socks are good. | Çorap iyidir demek istedim. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Thanks for working tonight. Sorry it was a slow night. | Gece çalıştığın için teşekkür ederim. Ağır bir geceydi. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
No problem. Merry Christmas, Red. | Sorun değil. Mutlu Noeller Red. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Now give me a hug. | Sarıl bana şimdi. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
No, Bob. Really, I'm fine. | Ben gerçekten iyiyim Bob. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
It's the '70s. Men can hug. No, Bob, they can't. | 70'lerdeyiz, erkekler kucaklaşabilirler. Hayır Bob kucaklaşmazlar. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Come on, it's Christmas. | Yapma ama Noeldeyiz. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Look, mistletoe. | Bak ökseotu. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
( Groans ) Nobody guess. It's always about boobs. | Biliyoruz zaten hep memelerle ilgili oluyor. | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
Oh, come on. Don't you want to know what I have to say? | Hadi ama. Ne söyleyeceğimi bilmek istemiyor musunuz? | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
Man, I never know what you have to say. | Dostum ne söylediğini hiç bilemedim şimdiye kadar. | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
I mean, in your head you're speaking English... | Kendi kafanda İngilizce konuşuyor olabilirsin... | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
but when it comes out, it's all buzzes and clicks. | ...ama ağzından çıktığı zaman vızıltıymış gibi duyuluyor. | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
Well, I guess I was speaking English to the S.A.T.'s... | Ama ben İngilizce konuştuğumu sanıyordum, çünkü... | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
because I got 1 ,000 points. | ...S.A.T.'den 1000 puan aldım. | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
Oh, and last night on cable I saw four boobs. | Bir de dün akşam kabloluda dört tane meme gördüm. | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
Wait. So the S.A.T.'s are in? | Bir dakika, yani S.A.T. açıklandı mı? | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
Donna, did you see your scores yet? | Donna, sen puanına baktın mı? | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
Yeah. This morning. I got a 1 230. What? | Evet, bu sabah. 1230 almışım. Ne? | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
A 1 230? That's great. Why didn't you say something? | 1230 mu? Harika. Niye bir şey söylemedin? | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
Well, I didn't want to brag. | Böbürlenmek istemedim. | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
I mean, yeah, I kicked ass, but it's no big deal. | Yani evet, herkese koydum ama büyütülcek bir olay değil. | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
Eric. Eric, honey. | Eric. Eric, tatlım. | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
I got the mail and your S.A.T. envelope happened to be open... | S.A.T. sonucun geldi, zarfı açılmış gelmeden, kim yaptıysa... | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
and the letter just sort of slid into my hand... | ...işte içindeki mektup aniden elimin içinde doğru kaydı... | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
and I accidentally put on my reading glasses, and I saw your score. | ...ve ben de kazara okuma gözlüklerimi takmışım, sonucunu gördüm. | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
You got an 800. | 800 almışsın! | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
I got an 800? That's it? | 800 mü almışm? Bu kadar mı? | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
''That's it?'' | Bu kadar mı derken? | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
If one hundred's an ''A,'' eight of them is an A plus plus. | 100 aldığında "A" veriyorlarsa, sekiz katı "A++" olmalı! | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
No. No, Mrs. Forman. An 800's not good. | Hayır, hayır Bayan Forman. 800 iyi değil. | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
I mean, a pigeon can peck a better score than that. | Yani bir güvercin gagasıyla çözse daha iyisini yapar. | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
Donna did better. Fez did too. | Donna'nınki daha iyi. Fez'inki de aynı şekilde. | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
And his whole country's made of bamboo. | Hem ülkesinin tamamı bambudan yapılmış. | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
This is awkward. ( Laughs ) | Çok garip. | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
I'll just, um | O zaman ben | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
I'll go home and take down the streamers. | Ben eve gidip renkli ışıkları kaldırayım. | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
Forman, the S.A.T.'s prove nothing. | Forman, S.A.t.'nin hiçbir anlamı yok. | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
I got a 950, and I don't even have any textbooks. | Ben 950 aldım ve bir test kitabım bile yok. | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
Or a locker. | Veya dolabım. | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
Wait, wait. A 950? | Dur, dur. 950 mi? | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
Steven, I knew it. You do have potential. | Steven, biliyordum. Sende potansiyel var. | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
Yeah. Imagine what I could do if I only applied myself. | Evet. Bir de kasarsam o zaman neler yaparım hayal et. | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
Oh, well. Guess we'll never know. | Sanırım bunu hiç bilemeyeceğiz ama. | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
I just I can't believe I got the lowest score here. | Ben, yani buradaki en düşük skora sahip olduğuma inanamıyorum. | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
Oh, Eric, someone had to come in last. | Eric, birilerinin de sonuncu olması lazım. | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
There is no shame in that. | Utanacak bir şey yok bunda. | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
Well, there is a little shame. | Aslında biraz var. | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
You know, who cares what anyone got? It's just a stupid test. | Kimin ne aldığı kimin umrunda? Aptal bi sınavdı. | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
You know what? You're right. I don't care. | Haklısın biliyor musun? Umrumda değil. | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
I got a 1 030! ( Wails ) | 1030 aldım! | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
I did good on a test, man. | Bir sınavda iyi bir şey yaptım lan! | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
Something's happening to me. I'm blooming like a flower. | Bana bir şeyler oluyor. Bir çiçek gibi açıyoruma deta. | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
So the S.A.T.'s proved it. Donna's the smart one. | S.A.T. de kanıtladı ki Donna en zekisi. | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
Eric, on the other hand | Diğer taraftan Eric de | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
Well, I don't wanna say there's a dumb one... | Gerizekalı olduğunu söylemek istemiyorum... | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
but there's two, and he ain't the smart one. | ...ama iki kişilik sıralamada zeki olan değil. | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
That's where you're wrong, Bob. | İşte orada yanılıyorsun Bob. | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |
Eric got an A plus plus. | Eric "A++" aldı. | That '70s Show The Crunge-1 | 2002 | ![]() |