Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159376
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Yeah, yeah. Right. Gotta be something we can do. | Evet, evet. Haklısın. Yapabileceğimiz bir şey olmalı. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Much better. | Daha iyiyiz. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Yeah. Now instead of feeling scared and anxious... | Evet, şimdi korku ve endişe yerini... | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
I feel relaxed and... | ...rahatlığa ve... | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
relaxed. | ...rahatlığa bıraktı. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
I know we're probably gonna get beaten... | Muhtemelen dayak yiyeceğimizi biliyorum... | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
but it was worth it because we've shown... | ...ama buna değer, çünkü onlara... | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
we have tremendous school spirit. | ...bu muhteşem okul ruhumuzu göstermiş olduk. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Go Vikings. | Saldırın Vikingler. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
School spirit is for losers, man. | Okul ruhu ezikler içindir oğlum. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
You're just, like, floating along... | Sen şu an, aynı yürüyen... | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
on a conveyor belt of conformity. | ...yol üzerinde salınıyormuş gibisin. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Pep rallies, extracurricular activities... | Mitingler, ders dışı etkinlikler... | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
washing your hair | ...saç yıkamalar... | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
It's all just a trap, man. | Hepsi bir tuzak adamım. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, Fez. It's one thing to root for a football team... | Aynen, Fez. Bu futbol takımının yaptığı tek şey... | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
but to confuse the Point Place Vikings... | ...okul ruhu içerisindeki Point Place Vikingleri'nin... | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
with a sense of personal identity, that's just | ...aklını karıştırmak. Bu da öyle... | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
relaxing. | ...rahatltıcı ki. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
We're all gonna die tomorrow. | Hepimiz yarın öleceğiz. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Michael, I have some bad news. | Michael, kötü haberlerim var. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
I just found out I have B.H.D. B.H.D.? | Bende K.S.H olduğunu öğrendim. K.S.H ? | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Yeah. Brittle Hair Disease. | Evet Kırılgan Saç Hastalığı. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
I have to go to the hospital tomorrow... | Yarın hastaneye gitmek ve... | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
and get all my hair shaved off. | ...saçımı sıfıra vurdurmak zorundayım. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
So you'll be Bald, Michael. | Yani sen Kel, Michael. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
B A L D, no hair, shiny head, bald. | K E L, saç yok parlak kafa, kel. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
And my hair won't ever grow back either. | Ayrıca saçım bir daha hiç çıkmayacak. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Will you still love me when I'm bald? | Kel olsam bile beni yine de sevecek misin? | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
You could wear a wig. | Peruk takabilirsin. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
So, Michael, are you saying that you would not love me... | Yani Michael kafamın her yeri çekici saçlarla kaplı olmazsa... | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
if I didn't have a luscious, full bodied head of hair? | ...beni sevmeyeceğini mi söylüyorsun? | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
No, Jackie. | Hayır, Jackie. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
I would love you even more. | Seni daha çok bile severim. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
You know, I would shave off my hair... | Ben de saçımı kestiririm... | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
and paste it to your head. | ...ve senin kafana yapıştırırım. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Michael, that's beautiful. | Michael, bu çok güzel. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Nice job. | Aferim. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Thanks. That was a test, right? | Sağol. Bu sınavdı değil mi? | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
'Cause bald chicks are gross. | Çünkü kel kızlar iğrenç. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
They closed the blinds, so we couldn't see the party. | Perdeleri kapatmışlar, sırf biz partiyi göremeyelim diye. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
But I can hear them. [Music Playing, PeoPle Talking] | Ama onları duyabilirim. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
I can hear you, Bob and Midge! I can hear your party! | Sizi duyabiliyorum Bob ve Midge. Partinizi duyabiliyorum. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Ooh. Kitty and Red. | Kitty ve Red. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
We've very busy in here. | Çok meşgulüz biz burada. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Yes, we're very busy. We'll talk tomorrow. | Evet çok meşgulüz. Yarın konuşuruz. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
You're having a party, and you didn't invite us. | Bir parti veriyorsunuz ve bizi davet etmiyorsunuz. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
And I thought we were friends, and we're not. | Ben de arkadaş olduğumuzu sanıyordum, değilmişiz. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
And I'll tell you something else. | Bir şey daha söyleyeceğim. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
You're naked. | Çıplaksınız. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
You have no clothes on. Why don't you have any clothes on? | Üzerinizde hiçbir şey yok. Niye üzerinizde hiçbir şey yok? | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Well, we're having a nudist party with our fellow nudists. | Esasında biz nüdist arkadaşlarımızla nüdist parti veriyorduk. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
We're, uh, nudists. | Biz, nüdistiz. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
And we're not. | Biz de değiliz. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
So, you didn't invite us. | Siz de bizi çağırmadınız işte. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
So, thank you. | Teşekkür ederiz. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Come on, Red. Let's go. | Gel Red, gidiyoruz. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Whoa, whoa, whoa, whoa, Kitty. What are you saying? | Hop hop hop hop Kitty. Ne diyorsun sen? | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
You really wanted to attend this party. | Bu partiye katılmayı gerçekten çok istiyordun. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Stop it, Red. No, no, no, no. | Kes şunu Red. Hayır, hayır, hayır. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Now get in there and have yourself a good old naked time, huh? | Neden şimdi içeri girip yaşlı çıplak arkadaşlarınla biraz vakit geçirmiyorsun? | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Who knows? They might play Twister. Could be fun. | Kim bilir? Belki de Twister oynuyorlardır. Eğlenceli olabilir. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Okay, guys, they can't be mad at us now. | Tamam beyler, artık bize kızgın olamazlar. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, Fez, I don't think that's gonna help. | Pek işe yarayacağını sanmıyorum Fez. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Okay, you guys, here's the plan. Fez, you beg for mercy in broken English. | Evet beyler işte planımız. Fez, sen bozuk İngilizcenle merhamet için yalvarıyorsun. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Hyde, you insist that this whole thing was a big setup. | Hyde, sen bunun kocaman bir kurmacadan ibaret olduğunu söylüyorsun. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
And I'll just curl up in the fetal position and think about pancakes. | Ben de kıvrılıp cenin pozisyonu alarak gözlemeleri hayal edeceğim. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Got it. Got it. | Anlaştık. Anlaştık. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Oh, my God. We're in the girls' locker room. | Aman Tanrım! Burası kızların soyunma odasıymış. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Yeah. They're girls. | Evet, bunlar kız. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Phew! And I thought we were going to get beaten up for sure. | Ben de dayak yiyeceğimize kesin gözüyle bakıyordum. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Hi, Kelso. Hi, Tiffany. | Selam Kelso. Selam Tiffany. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
I'm so glad I ran into you. I've been meaning to ask you something. | Burada karşılaşmamıza çok sevindim. Sana bir şey söylemek için yanıp tutuşuyordum. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Yeah? What's that? Will you take me back to your house and make out with me? | Ha? Neymiş o? Beni evine götürüp orada benimle sevişir misin? | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Well, l [Chuckles] | Aslında ben | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
I don't know. Yeah, I'm here to meetJackie, so | Bilemiyorum, buraya Jackie ile buluşmaya geldim. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
I promise she'll never find out. | Söz veriyorum ruhu bile duymayacak. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
It'd be an afternoon of secret make out fun. | Bu gizli bir öğleden sonra eğlencesi olacak. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
You can drink grape juice from my belly button. | Göbek deliğimden üzüm suyu bile içebilirsin. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
[Thinking] All right, this has got to be one ofJackie's tests. | Pekala, bu Jackie'nin sınavlarından biri olmalı. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
I mean, Tiffany never comes on to me. | Yani, Tiffany bana gelmez ki. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
I mean, let's face it, I look good today. | Kabul edelim ki bugün pek tatlıyım. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
That new conditioner's really working out. | Yeni düzeltici gerçekten işe yarıyor gibi. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
All right, but the real question is, should I risk it? | Tamam ama esas soru riske girmeli miyim? | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
And my body says yes, and my head says yes... | Vücudum evet diyor, beynim evet diyor... | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
but my heart says no. | ...ama kalbim hayır diyor. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Aw, my stupid heart's right. | Aptal kalbim haklı. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
I can't. I mean, I appreciate the offer and all... | Yapamam. Yani teklifin beni gururlandırdı... | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
'cause you're, like, really hot... | ...çünkü sen baya seksi bir kızsın... | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
but the only girl I want to make out with is Jackie, so | ...ama benim sevişmek istediğim tek kız Jackie yani | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Oh, Michael, you did it! You did it! You passed the last test! | Ah Michael başardın. Başardın. Son sınavı da geçtin. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Did you believe me, Michael? Yeah, sure. | Bana inandın mı Michael? Evet, elbette. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Oh, good, because I'm in drama club, and I really want | İyi o zaman çünkü ben tiyatro klübündeyim ve gerçekten | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, thank you, Tiffany, bye bye. [Squealing] | Evet, sağol Tiffany güle güle. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Michael, now I know I can honestly trust you with all my heart. | Michael, biliyorum ki artık sana tüm kalbimle, her şeyimle güvenebilirim. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Jackie... | Jackie. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Donna told me about the test. | Donna bana sınavdan bahsetti. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
So I knew what was going on, and I didn't say anything. | Yani neler olup bittiğini biliyordum ama bir şey demedim. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
So maybe I don't deserve to be with you... | Belki de seninle olmayı haketmiyorumdur... | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
because that wasn't very honest of me. | ...çünkü kopya çekmiş gibi oldum. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |