• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159511

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Listen to me. No. Gloria needs a partner. Dinle beni. Gloria'nın eşe ihtiyacı var. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
Tess, listen to me. No talking. Just dancing. Tess, dinle beni. Konuşma yok. Sadece dans et. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
You're not my friend anymore. Artık benim arkadaşım değilsin. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
Why are you still her, Kyle? Neden hâlâ buradasın, Kyle? The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
Isabelle needs you. Isabelle'in sana ihtiyacı var. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
I promised Jordan. Jordan'a söz verdim. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
Jordan is wrong. Jordan yanılıyor. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
Don't look so surprised. O kadar şaşırma. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
Even Messiahs make mistakes sometimes. Mesihler bile bazen hata yapar. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
Do you know where Richard took her? Richard'ın onu nereye götürdüğünü biliyor musun? The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
As a matter of fact, I do. Doğrusu, biliyorum. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
I'll be right with you. Sizinle ilgileneceğim. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
I just have to get this thought down. Sadece şu düşünceyi yazmam gerekiyor. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
Seems like you've had a lot of those lately, Mr. Ancelet. Bu sıralar, onlardan sizde bir sürü var gibi, Bay Ancelet. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
It's my autobiography. Bu benim otobiyografim. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
You must have had a busy life. Yoğun bir hayatın varmış. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
I'm about to start on fourth grade. Dördüncü sınıfa başlamak üzereyim. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
What are we talking about here? Some kind of total recall? Burada neden bahsediyoruz? Bir çeşit tamamını hatırlama mı? The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
That's right. I remember Bu doğru. İnsanları, The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
people, events, dreams, thoughts even. olayları, rüyaları, hatta düşünceleri hatırlıyorum. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
If I experienced, I remember it. All of it. Eğer yaşadıysam, hatırlıyorum. Hepsini. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
You're writing it all down. Only thing that keeps me sane. Hepsini yazıyor musun? Delirmememi sağlayan tek şey bu. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
Otherwise, it just... Yoksa, kafamda... The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
builds up in my head, until it feels like my brain is gonna explode. birikiyor ve beynim patlayacakmış gibi hissediyorum. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
Mr. Ancelet, you know why we're here? Bay Ancelet, neden burada olduğumuzu biliyor musunuz? The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
Richard Tyler. Do you know where he is? Richard Tyler. Nerede olduğunu biliyor musun? The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
I know he's my friend. Biliyorum. O benim arkadaşım. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
Friendship's important. Arkadaşlık önemlidir. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
But, Mike, Ama, Mike, The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
aiding and abetting a fugitive? A 4400? bir kaçağa yardım ve yataklık etmek? Bir 4400'e? The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
That's a... That's a prison sentence. Bu... Bunun cezası hapis. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
And in that prison, you're not gonna get computers, Ve hapiste, bilgisayarın, veya kalemin, veya kağıdın, The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
or pens, or paper. olmayacak. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
It'll just be you. Alone... Sadece sen olacaksın. Düşüncelerinle... The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
with your thoughts. yalnız başına. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
How's that soup? Çorban nasıl? The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
I like the noodles. Şehriyeleri seviyorum. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
That boy? O oğlan? The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
The one at the center. Merkezdeki. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
The one I liked so much? Şu çok sevdiğim? The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
Shawn Farrell. Shawn Farrell. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
I was mean to him... Ona kötü davrandım... The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
Wasn't I? değil mi? The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
I'm having a hard time remembering things. Hatırlamakta zorluk çekiyorum. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
We'll make new memories. Biz yeni anılar yapacağız. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
Better ones. Daha iyilerini. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
All it takes is... Tek yapman gereken... The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
one big sip, bir büyük yudum daha içmek, The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
then we're done. sonra bitiyor. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
I won't be me anymore. Ben artık kendim olmayacağım. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
It'll be like I never existed. Sanki hiç yaşamamışım gibi olacak. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
If your mother were here, Annen burada olsaydı, The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
she'd want us to do this. bunu yapmamızı isterdi. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
She'd want us to be a family again. Tekrar aile olmamızı isterdi. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
Be together. Birlikte. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
What did you do to her? Ona ne yaptın. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
It's a 4400 ability. Bu bir 4400 yeteneği. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
He wants to turn me into a baby again. Beni tekrar bebek haline getirmek istiyor. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
Richar, this is crazy. Richard, bu delice. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
You have to stop this. Buna bir son vermelisin. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
This is between me and my daughter. It has nothing to do with you. Bu kızımla benim aramda. Seni ilgilendirmez. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
Daddy, don't. Baba, hayır. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
Kyle is my friend. Kyle benim arkadaşım. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
He's the first person who ever believed in me, Bana, değişebileceğime inanan The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
believes that I could change. ilk insan. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
She's not the same person you knew. O tanıdığın insan değil. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
If you'd spent more time in Promise City, Vaat Şehri'nde biraz daha zaman geçirseydin, The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
you'd have seen that. Come on, Isabelle. bunu sen de görürdün. Hadi, Isabelle. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
Away from here. Buradan uzaklara. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
We'll fix this, okay? I promise you. Bunu düzelteceğiz, tamam mı? Sana söz veriyorum. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
It's about Bobby. Bobby hakkında. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
Yes, he is. He's right over there. Evet, burada. Orada oturuyor. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
That's just Kevin. O Kevin. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
Hey, Bobby loves you, right? Hey, Bobby seni seviyor, değil mi? The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
He's always there for you. Hep senin için orada. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
He'd do anything to make you happy. Seni mutlu etmek için her şeyi yapar. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
Yes, he would. Evet, yapar. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
Then I'm telling yoy, that's Bobby. O zaman sana söylüyorum, bu Bobby. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
Go over to him. Onun yanına git. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
Look into his eyes. See for yourself. Gözlerine bak. Kendin gör. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
I've been waiting for you a long time. Seni uzun zamandır bekliyorum. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
Well, I'm here now. Artık buradayım. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
Promise you'll never leave me again. Beni bir daha yalnız bırakmayacağına söz ver. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
Shawn can help. Shawn yardım edebilir. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
He can make you feel better. Seni daha iyi hissettirebilir. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
And sick. Ve hastaydım. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
I hurt these people, didn't I? Bu insanlara zarar verdim, değil mi? The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
You're better now. Artık iyisin. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
And you're going to be better from now on. Ve bundan sonra iyi olacaksın. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
They're not gonna remember any of this, right? Olanları hatırlamayacaklar, değil mi? The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
Not if I don't want them to. Ben istemezsem, hayır. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
Backup's five minutes out. Destek beş dakika gecikti. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
We should go in now. Şimdi girmeliyiz. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
What? If we go in hot, Ne? Çatışmaya girersek, The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
we'll be forcing Richard to fight back. Richard'ı geri saldırmaya zorlarız. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
And you was what he did to the guardsmen outside Promise City. Ve Vaat Şehri'nin dışındaki nöbetçilere yaptıklarını gördün. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
You really think you can talk him down? Onu ikna edebileceğini mi düşünüyorsun? The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
I'm not gonna hurt him, Isabelle. Onu incitmeyeceğim, Isabelle. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
Look, it's over, all right? Bak, bitti, tamam mı? The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
We have to go, Isabelle. Gitmeliyiz, Isabelle. The 4400 Daddy's Little Girl-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159506
  • 159507
  • 159508
  • 159509
  • 159510
  • 159511
  • 159512
  • 159513
  • 159514
  • 159515
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim