Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159739
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
So, I deduce that your Majesty became entangled with this lady, | Pekala, anladığım kadarıyla Majesteleri'nin bu kadınla başı dertte... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
and is now desirous of getting them back. | ...ve şimdi onları geri almayı istemektesiniz. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
But how could you know that? | Ama bunu nasıl bilebiliyorsunuz? | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Italian general's staff... | İtalyan Genel Kurmayı... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Ah, Adler, Irena, born New Jersey, 1858. | Ah, Adler, Irena, New Jersey doğumlu, 1858. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Is this the lady? | Bu hanım mı? | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
New Jersey, let me see. | New Jersey, bakalım. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
None. | Asla. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Then I fail to follow your Majesty. | O zaman size hizmet etmeyi sürdüremem Majesteleri. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
If this person should produce your letters | Eğer bu kişi sizden para koparmak veya başka amaçları için... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
for blackmailing or other purposes, | ...mektuplarınızı gösterse bile,... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
how is she to prove their authenticity? | ...bunun doğruluğunu nasıl kanıtlar? | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Pooh, pooh! Forgery. | Pooh, pooh! Sahtekarlık. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
My private writing paper. | Ya özel yazı kağıdım. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
My own seal. | Sadece bana ait mührüm. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Bought. | Satın alınmış. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Oh, dear, dear, dear. | Oh, canım, canım, canım. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Yes, that is very bad. | Evet, bu çok kötü. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
We have tried and failed. | Denedik ama başaramadık. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Then your Majesty must pay. | O zaman Majesteleri bedelini ödemeli. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Stolen, then. | Çalın, o zaman. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Twice burglars in my pay ransacked her house. | Tutmuş olduğum hırsızlar onun evini iki kere aradı. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Twice she has been waylaid. | İkincisinde yolu kesildi. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Yes, it is very serious, indeed. | Evet, gerçekten de, bu çok ciddi. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Well, what does she propose to do with this photograph | Pekala, eğer niyeti para koparmak değilse, bu fotoğrafla... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
I'm about to be married. | Evlenmek üzereyim. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
It is a brilliant match. | Göz kamaştıran bir eş. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
A shadow of doubt as to my conduct | Karakterim üzerine düşen bir şüphe gölgesi... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Threatens to send them the photograph. | Fotoğrafı onlara gönderme tehditleri. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
And she will do it. | Ve o bunu yapacak. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
more resolute than any man. | ...bütün erkeklerden ise daha kararlıdır. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
There are no lengths to which she would not go, none, | Başka bir kadınla evlenmemi engellemek için, baş vurmayacağı,... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
why is this lady so vindictive? | ...bu hanım neden böylesine kindar? | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Oh, there was once some talk of marriage. | Oh, bir keresinde biraz evlilik hakkında konuşmuştuk. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
But I must leave London on Friday | Ama, ben tören için evde olmak üzere, Londra'dan... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Well, that is very fortunate, | Güzel, bu bütün meseleyi kontrol... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Where can I find your Majesty in London? | Sizi Londra'da nerede bulabilirim, Majesteleri? | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
And as to expenditure? | Ve masrafa gelince? | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Here are 300 pounds in gold, and 700 in notes. | İşte altın olarak 300 pound, ve 700 banknot. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
And Miss Irena Adler's address? | Öyleyse Bayan Irena Adler'ın adresi? | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
and I trust we shall soon have good news for you. | ...sizin için iyi haberler bulacağımız konusunda bana güvenin. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Oh, it must be settled by Friday. | Oh, Cuma'ya kadar çözülmüş olmalı. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
The composer Tchaikovsky | Bestekar Tchaikovsky... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
No, no, no, no! | Yo, yo, yo, yo! | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
We will not discuss this matter until tomorrow afternoon. | Bu konuda yarın öğleden sonraya kadar tartışmayacağız. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
And what position are you? | O halde ne iş yapıyorsun? | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Eight weeks, a mere first class groom. | Sekiz haftadır, sadece birinci sınıf bir seyis. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Give her the price of the booze. | Ona işki parasını ver. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
has certainly turned all men's heads in those parts. | ...kesinlikle etraftaki bütün erkeklerin başını döndürmüş. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
She is the daintiest thing under a bonnet on this planet, | O, bu gezegen üzerinde, bir şapkanın altındaki nefis bir parça... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
drives out at five in the evening, | ...akşamleyin beşte araba gezintisi yapıyor,... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
returns at seven sharp for dinner. | ...akşam yemeği için tam zamanında, yedide dönüyor. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Seldom goes out at other times, except when she sings. | Şarkı söylediği zamanı saymazsak, diğer zamanlarda nadiren dışarı çıkıyor. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
She has only one male visitor, but sees a good deal of him. | Sadece bir erkek ziyaretçisi var, ama onunla epeyce yakın görünüyor. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
You see the advantages of having a cabman as a confidant. | Bir arabacının yetenekli olmasının sağladığı avantajları görüyorsun. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Mr. Godfrey Norton is a lawyer, that is important. | Bay Godfrey Norton bir avukat, bu önemli. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
If he is her lawyer, | Eğer onun avukatıysa,... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
She had just begun to sing, | Kadın şarkı söylemeye başladığı zaman,... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Wait for me, will you. | Bekle beni, tamam mı. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Drive like the devil, | Çılgın gibi sür,... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Church of St. Monica, Edgeware Road. | ...St. Monica Kilisesi'ne, Edgeware Yolu. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
She is a lovely woman, Watson, | Çok sevimli bir hanım, Watson,... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
with a face that a man might die for. | ...bir erkeğin uğruna kendini feda edebileceği bir yüzü var. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
showed him a handful of sovereigns | ...ona avuç dolusu altın gösterdim... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
and promised him one | ...ona söz verdim... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Now, I don't think | Bu güne kadar, daha hızlı... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
For pity sake, it's almost midday. | Allah aşkına, neredeyse öğle oldu. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Oh, dear Lord! | Oh, sevgili Tanrım! | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
You, you, come here, man! | Sen, sen, buraya gel, dostum! | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Yes, I mean you! | Evet, sana söylüyorum! | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
We've only a few minutes left or it won't be legal! | Sadece birkaç dakikamız var yoksa yasal olmayacak! | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Come man, come! | Gel dostum, gel! | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
to join together this man and this woman in holy matrimony | ...kutsal bir evlilik bağıyla birleştirmek üzere Tanrı'nın kurduğu şerefli bir,... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
in the time of man's innocency, | ...bizlere kadar, İsa ve onun kilisesi arasındaki... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
signifying unto us the mystical union | ...gizemli birliği belirten bu yapıda.... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
now you must allow me to persuade you. | ...şimdi seni ikna etmek için sen de bana izin vermelisin. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Come here, my man. | Buraya gel, dostum. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Godfrey, let me. | Godfrey, bana izin ver. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
for being so miraculously present when we needed you. | ...Hızır gibi yetiştiğiniz için size teşekkür etmek istiyorum. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
How fortunate that you have remained close by. | Yakınımızda bulunmanız ne büyük bahtiyarlık. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
I hope you will accept this. | Bunu kabul edeceğinizi umuyorum. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
I shall wear it on my watch chain | Bunu cep saatimin üzerine yerleştireceğim... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
it would have necessitated | ...büyük aciliyet... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
the most prompt and energetic measures on my part. | ...gerekmekte ve yükün büyüğü benim rolüm üzerinde. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
But, he went back to the Temple, and she went to her own home, | Ama, adam Saray'a geri döndü ve kadın da kendi evine gitti. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
thus, giving us time to act. | Böylelikle, bir şeyler yapmak için zaman kalıyor. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Not in a good cause. | İyi bir nedeni varsa, hayır. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Well, then I am your man. | Tamam, o zaman emrindeyim. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Now, the the question is | Şimdi, o soru | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
You know, the question is where to find the photograph. | Biliyorsun, soru fotoğrafın nerede bulunabileceği. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
I mean, the house has twice been burgled. | Demem o ki, ev iki kere soyulmuştu. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
And how will you look? | O zaman sen nasıl arayacaksın? | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
What then? | O halde nasıl? | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
I will allow her to show me. | Onun bana göstermesini sağlayacağım. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
When you raise your hand, I act. | Elini kaldırdığın zaman, harekete geçiyorum. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Oh, no, you don't. | Oh, hayır, yapamazsın. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
He never, no, it was me! | Kesinlikle o değil, hayır, ben yaptım! | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Let me pass. | Geçmeme müsaade edin. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
You there, let go of my coachman! | Siz oradakiler, arabacımı bırakın! | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Take the bread from me mouth, would 'ya? | Ekmeğimi ağzımdan kaparsın, öyle mi? | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |