• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 160101

English Turkish Film Name Film Year Details
This is for, uh, Mr Tony Vincent. Bu, Bay Tony Vincent için. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Here. Thanks, kid. Al bakalım, teşekkürler evlat. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Obviously, somebody knew I was comin'. Belli ki birileri geleceğimi biliyormuş. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
I can't read nothin' no more. Read that for me. Artık hiçbir şey okuyamıyorum. Şunu oku bana. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Ah, let me see. Verin ben bakayım. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
"Tony, you gave me the last 20 years of life. "Tony, son 20 yıllık yaşantımı bana sen verdin." The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
"I owe everything I am. Anything goes wrong... "Her şeyimi sana borçluyum. Bir sorunun olursa... The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
you tell me and a head rolls." ...beni ara hallederim." The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Signed..."Gianni Christian." İmza..."Gianni Christian." The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Hey, Gianni sent me a pot of flowers. Hey, Gianni bana bir sepet çiçek yollamış. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Ain't that nice? [Grunts] Güzel değil mi? The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Mr Vincent, we do have the Elvis Presley Suite, top floor. Bay Vincent, en üst katta Elvis Presley süitimiz var. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
It's reserved for friends of Mr Christian's, and I'm sure he'd like you to have that. Bay Christian'ın arkadaşları için rezerve edildi ve eminim sizin almanızdan hoşlanır. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
You're a good scout, kiddo. We'll take it. Çok yardımseversin evlat. Alıyoruz. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Hey, you got that picture Gianni gave me. Remember? Hey, Gianni'nin bana verdiği resim sendeydi, hatırladın mı? The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Gianni says he's got a special chickola he wants me to try. Gianni , denememi istediği çok özel bir piliç olduğunu söyledi. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Gianni can pick a pony, can't he? Gianni en iyisini seçer değil mi? The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Yes, this is Elly Payne. Evet, bu Elly Payne. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Yeah, Elly something. That's what he said. Evet, Elly bir şey. Öyle demişti. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
I want you to send Elly up to the Presley place... the suite. Elly'i yukarı Presley'nin yerine, süite göndermeni istiyorum. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Here. Take the broad to Giorgio's. Al, kadını Giorgio'nun mağazasına götür. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Keep her away from me this afternoon, okay? Yes, sir, Mr Vincent. Öğleden sonra oyala onu tamam mı? Evet efendim, Bay Vincent. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Send Elly Payne to me right away. And have somebody try and find Mr Martell. Bana hemen Elly Payne'i gönderin ve biri Bay Martell'i bulsun. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
We'll get the luggage. You just close the door. Bavulları biz alırız, sen kapıyı kapat yeter. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Better sweep the place for bugs. Etrafı tarayıp dinleme cihazı var mı diye baksak iyi olur. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
That's right, Mr Martell. He just checked in. Evet Bay Martell. Az önce giriş yaptı. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Tony Vincent, from the boardwalk? That's what he said. Boardwalk'tan Tony Vincent'mı? Öyle söyledi. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Mr Christian sent him a big flower arrangement, some wine. Bay Christian ona büyük bir çiçek aranjmanı ve şarap gönderdi. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
And telegrams arrived just after he checked in. Giriş yaptıktan hemen sonra onun adına telgraflar geldi. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Well, I've never heard of him, but it could be legit. You know Mr Christian. Adını hiç duymadım ama bir tür oyun olabilir. Bay Christian'ı bilirsin. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Have someone from the switchboard put a tap on that phone just to play it safe. Santralden birini bulup telefona dinleme cihazı taktır da oyuna gelmeyelim. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
I'll check it out with Gianni. Yes, sir. Ben Gianni ile konuşurum. Peki efendim. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Tony Vincent from the boardwalk? Boardwalk'tan Tony Vincent'mı? The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
[Woman] Xanadu Hotel. [Face] Tony Vincent"s room, please. Xanadu Oteli. Tony Vincent'ın odası lütfen. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
[Woman] l"m connecting you with Mr Vincent"s room. Sizi Bay Vincent'ın odasına bağlıyorum. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
It's Langley, 1650 code lock. Langley'den arıyorum, parola 1650. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Four score and seven years ago our forefathers brought forth... Seksen yedi yıl önce atalarımız bu kıtada... The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
on this continent a new nation. ...yeni bir ulus yarattı. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
That's enough. Stand by for, uh, computer voice check. Yeterli. Ses kontrolü için bekle. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Identity confirmed. Switch to verbal code six for transmit reevaluation. Kimlik doğrulandı. Bilgi aktarımı için kod altıyı kullan. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Surveillance and set up complete. No recall. Gözlem ve plân hazır. İptal etmek yok. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Fail safe full on. A 1. Tamamen hazırız. A 1. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Drop the pill. Hapı yutturun. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
There goes Elly. Elly gidiyor. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Well, they should take about an hour to run this game on her. Onu işletmeleri yaklaşık bir saat sürer. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
You, uh, wanna shot some craps? Bir kaç zar atmak ister misin? The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
I really got the jazz. Boy, that was great running the con on that hotel clerk. Gerçekten eğleniyorum. Otel müdürüne çevirdiğimiz numara harikaydı. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
I thought I was pretty good. You were fine. Sanırım oldukça iyiydim. İyiydin. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Fine? Yeah. Fine. İyi mi? Evet, iyiydin. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Clean, B.A.? It's clean. Temiz mi B.A.? Temiz. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Better put the scrambler on the phone. It's just a toaster, man. Telefona sinyal engelleyici taksak iyi olur. O sadece bir tost makinesi. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
She won"t know that. Murdock, give me a hand. O bunu bilmeyecek. Murdock, bana yardım et. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
We want her to think it"s a command centre for a government hit team. Burayı, hükümetin suikast takımının komuta merkezi sanmasını istiyoruz. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
[Knocking] Showtime. Gösteri zamanı. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
B.A., get behind the door. What about me? B.A., kapının arkasına geç. Ben ne yapayım? The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
I may need a lunatic. Bir deliye ihtiyacım olabilir. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Act normal. Hide behind the pillar. Normal davran. Sütunun arkasına saklan. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Put the lights down, B.A. Işıkları kapat B.A. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Mr Vincent, you there? Bay Vincent, orada mısınız? The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Yeah. Close the door and lock it... Evet. Kapıyı kapatıp kilitle... The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
and turn on the lights, doll. ...ve ışıkları aç bebek. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Hi. I'm Elly. Merhaba. Ben Elly. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
I was told you like to party. Partileri sevdiğini duydum. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
What kind of, uh, party do you like? Ne tür partileri seversin? The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
I like a legal party. Yasal partileri severim. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Special Agent Tony Vincent. Özel Ajan Tony Vincent. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Why, you creep. You got nothin' on me. Seni pislik. Bana karşı delilin yok. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Sit down and shut up, sister. This isn't about hooking. Otur ve çeneni kapat kız kardeş. Bu işin fahişelikle ilgisi yok. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
You're damn right it isn't. Çok haklısın, hiç ilgisi yok. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Meet Special Agent Jones. Özel Ajan Jones ile tanış. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Be cool, mama, you won't get hurt. Sakin ol anne, canın yanmayacak. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
What the hell is going on here? It's all over, Elly. Burada ne oluyor? Her şey bitti Elly. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
You're one of Gianni Christian's old girlfriends. Gianni Christian'ın eski kız arkadaşlarından birisin. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
I got 50 computerized pages on him and you. Birlikte çekilmiş 50 görüntünüz var elimde. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Now, if you wanna cooperate with us... Bizimle işbirliği yapmak istersen... The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
maybe I won't let Bongo here... ...belki Bongo'nun sana kötü bir şey yapmasına... The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Come on, man. Now you said I could take her. Yapma ahbap. Onu alabileceğimi söylemiştin. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
You promised. Come on, man. Söz verdin. Haydi ama. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
She's pretty, pretty... Çok güzel, güzel... The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Look, I don't know what you guys want. I'm just a working girl. Bakın, ne istediğinizi bilmiyorum. Ben sadece bir elemanım. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
We're from Washington. We're a special hit squad. Washington'dan özel suikast timiyiz. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
We"re in Vegas to take out Gianni Christian. Gianni Christian'ı haklamak için Vegas'tayız. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
We"ve been on him for five years. Beş yıldır peşindeyiz. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
And that jerk stepped over the line for the last time. O serseri, haddini son kez aştı. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
You're gonna kill him? You're supposed to be the law. Onu öldürecek misiniz? Kanun adamı olmanız gerekirdi. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
We're the executioners. Biz cellatız. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Well, you ought to know one when you see one, baby. Böyle birini gördüğün anda tanımalısın bebek. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
How many bodies have you seen buried in Nevada sand? Nevada çölüne gömülmüş kaç ceset gördün? The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Our records show you"re an accessory to the murder of Tommy G... Kayıtlarımıza göre sen Tommy G cinayetinde suç ortağısın... The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
and you were actually there when he was killed. ...ve öldürüldüğü zaman oradaymışsın. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
What can I tell you? Size ne söyleyebilirim ki? The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
I wanna know how to get into Gianni's back door without becoming a media event. Gianni'nin arka kapısına, medyaya malzeme olmadan nasıl gidilir bilmek istiyorum. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
I wanna know his daily routine, minute by minute. Her gün ne yaptığını dakika dakika bilmek istiyorum. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
I figure a girl like you knows about that. Senin gibi bir kızın bunları bileceğini düşündüm.. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
If I tell you how to get to Gianni, he'll kill me. Gianni'ye nasıl ulaşacağınızı söylersem beni öldürür. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Let me take her. Onu almama izin ver. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
You said if she didn't help, I could. Yardım etmezse alabileceğimi söylemiştin. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
So pretty. Öyle güzel ki. The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
All right, all right, all right! Just keep this thing away from me! Thing? Tamam, tamam, şu şeyi benden uzak tutun. Şey mi? The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
Get him back, you hear? Onu geri çek, duydun mu? The A-Team The Out-of-Towners-1 1983 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160096
  • 160097
  • 160098
  • 160099
  • 160100
  • 160101
  • 160102
  • 160103
  • 160104
  • 160105
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact