• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 160601

English Turkish Film Name Film Year Details
He'll be walking you through the day today, helping you Hatırlamanız gereken bilgisayar girdileri ve çıktılarını The Bill Collector-1 2010 info-icon
with the ins and outs of the computer software telefon numaralarını hatırlamanız için The Bill Collector-1 2010 info-icon
and telephone scripts you'll need to memorize. size yardımcı olacak. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Over here is Omar Adams, my nephew. Şuradaki ise yeğenim Omar Adams The Bill Collector-1 2010 info-icon
Just returned from another tour of duty Amerikan ordusu için gittiği görevden yeni geldi The Bill Collector-1 2010 info-icon
with the U.S. Army, learning to reintegrate into society içerisinde adam adama çarpışmaların olduğu The Bill Collector-1 2010 info-icon
after experiencing fierce battles involving acımasız çarpışmalarından sonra The Bill Collector-1 2010 info-icon
Don't mess with him. Sakın ona bulaşmayın. The Bill Collector-1 2010 info-icon
I'm Lorenzo Adams. I guess you know that by now. Ben Lorenzo Adams. Sanırım bunu zaten biliyorsunuz. The Bill Collector-1 2010 info-icon
And I'll be directing operations from my command post over there. Yöntimimi tam olarak şuradan yapacağım. The Bill Collector-1 2010 info-icon
This is, first and foremost, a business. En önemlisi bu bir iş. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Sometimes business is rough. Sometimes business is hardball. İşler bazen sarpa sarabilir, İşler bazen acımasız olabilir. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Collections can truly be a classic struggle Tahsil işi tam olarak The Bill Collector-1 2010 info-icon
between the forces of good and evil. iyi ile kötü arasında geçen bir iştir. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Amen. Amen, sister. Amin. Amin, kardeşim. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Shout for glory because with God on our side, Zaferi haykır, çonkü Tanrı bizim tarafımızda, The Bill Collector-1 2010 info-icon
Now sure, we can all relate to the poor schmoe who gets himself Elbette hepimiz kendimizi karşımızdakinin yerine koyabiliriz. The Bill Collector-1 2010 info-icon
I'll say that again, collect money, Tekrar ediyorum, tahsil etmek. The Bill Collector-1 2010 info-icon
collect hard, collect fast. Hızlı ve sert bir şekilde. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Never give up. Never give in. Asla pes etmeyin asla. The Bill Collector-1 2010 info-icon
And think about it, you're doing your company a service. Şirketinize yaptığınız The Bill Collector-1 2010 info-icon
You're doing your nation's economy a service. ülke ekonomisine yaptığınız The Bill Collector-1 2010 info-icon
You're doing your family a service. ailenize yaptığınız hizmetleri düşünün. The Bill Collector-1 2010 info-icon
You're even helping the poor schmoe who owes money Günün sonunda zavallıların parasını, The Bill Collector-1 2010 info-icon
in the first place 'cause at the end of the day, alıp geri vermeyen adamlardan, The Bill Collector-1 2010 info-icon
you're helping him get the monkey of debt off his back. hakkımız olanı alıyorsunuz. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Ah! I I love this job. bu işi seviyorum. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Okay, let's go over how this works. Pekala, nasıl çalıştığımıza bir bakalım. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Now debtor X originally owed $1,200 after medicaid paid Örnek olarak X şahsı hastaneye 1200 dolar borçlanır. The Bill Collector-1 2010 info-icon
by the hospital to collect on the amount due. başarılı bir şekilde direnir. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Enter Lump Sum Collection Agency along with Lump Sum Tahsil Ajansı ve, The Bill Collector-1 2010 info-icon
For the next 2 weeks only, we're gonna offer debtor X Önümüzdeki iki hafta boyunca, Borçlu X şahsına, The Bill Collector-1 2010 info-icon
the opportunity of satisfying his debt for only pennies Borçlu olduğu meblağın belli bir kısmını ödemesini The Bill Collector-1 2010 info-icon
on the dollar. önereceğiz. The Bill Collector-1 2010 info-icon
We're gonna offer debtor X the opportunity of satisfying Borçlu X şahsına Dolar başına sadece The Bill Collector-1 2010 info-icon
his debt for only 40 cents on the dollar, 40 cent ödemesini önereceğiz. The Bill Collector-1 2010 info-icon
or in this case, $480 instead of $1,200. Bu da demek oluyor ki 1200 dolar yerine 480 dolar ödeyecek. The Bill Collector-1 2010 info-icon
into the office and pays in cash, ofisimize ödeme yapmaya geldiğinde The Bill Collector-1 2010 info-icon
we're gonna take an additional 10% off! Paranın yüzde 10'unu biz alacağız. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Let's get started. Başlıyoruz. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Kasheera, can I see you in my office here just a second? Kasheera, bir saniyeliğine ofisime gelebilir misin? The Bill Collector-1 2010 info-icon
What did I do now? Ne yaptım şimdi? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Come on in here. Have a seat. İçeri gel, otur. The Bill Collector-1 2010 info-icon
I need you to take dictation. bir konuşma yapmanı istiyorum. The Bill Collector-1 2010 info-icon
I've never done that before, Mr. Lorenzo. bunu daha önce hiç yapmadım Bay Lorenzo. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Don't worry, I'll show you the ropes. Merak etme yardım ederim. The Bill Collector-1 2010 info-icon
You all right, Mr. Lorenzo? İyi misiniz Bay Lorenzo? The Bill Collector-1 2010 info-icon
No, a football injury, never mind. Sanırım futbol oynarken oldu. The Bill Collector-1 2010 info-icon
All right, just right here. I'm gonna just lay down. Tamam, burası, uzanmam gerek. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Go ahead. Go ahead. Devam et, The Bill Collector-1 2010 info-icon
Can you just help me put my feet up there? Ayağımı şuraya koymama yardım eder misin? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Oh, yeah, that's better. Evet, böyle daha iyi. The Bill Collector-1 2010 info-icon
You wanted me to take dictation. Bir konuşma yapmamı istiyordunuz. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Lorenzo) I remember now. Şimdi hatırladım. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Should I go get my writing pad? Ajandayı getireyim mi? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Boss! What? Patron! Ne? The Bill Collector-1 2010 info-icon
We got a problem! Bir sorunumuz var! The Bill Collector-1 2010 info-icon
I thought I hired you to handle problems! Seni sorunları çözmen için işe aldığımı sanıyordum. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Iggy) Some of these people, they can't even read. Bu insanların bazıları okuma yazma bile bilmiyor. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Oh, I can't believe that. Buna inanamıyorum. The Bill Collector-1 2010 info-icon
The dictation can wait. Konuşmayı sonra yapabilirsin. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Go help Iggy. Iggy'ye yardım et. The Bill Collector-1 2010 info-icon
We need a crash course for everyone who can't read. Okuma yazma ile ilgili bir sıkıntımız var. The Bill Collector-1 2010 info-icon
The basics and get the professor on it right away. Profesörü getir, The Bill Collector-1 2010 info-icon
He used to be a teacher. Eskiden öğretmenmiş. The Bill Collector-1 2010 info-icon
And see who's got a good memory. Ve iyi hafızası iyi olan birini bul. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Maybe they can't read, but they can memorize the script. Okuyamayabilir, yazıları aklında tutsun yeter. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Pastor Kevin) LEC. LEC. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Pastor Kevin? Yes. Pastor Kevin? Evet. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Lorenzo Adams here. Ben Lorenzo Adams. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Pastor Kevin) Hello, Lorenzo. How are you? Merhaba, Lorenzo. Nasılsın? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Yeah, say, do you have any volunteers who help Acaba elinde dil öğretebilecek The Bill Collector-1 2010 info-icon
with literacy training? gönüllülerin var mı? The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Pastor Kevin) Yeah, yeah, we have a few. Evet, birkaç tane. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Good, good. Send them over. Güzel, göndersene onları. The Bill Collector-1 2010 info-icon
♪ I remember the day when I was lost ♪ d Kaybolduğum günü hatırla d The Bill Collector-1 2010 info-icon
♪ in a world of mistakes ♪ d hatalar dünyasında d The Bill Collector-1 2010 info-icon
♪ Nowhere to run, I had no escape ♪ d ne saklanacak ne de kaçacak yerim yoktu d The Bill Collector-1 2010 info-icon
♪ from the troubles in my life ♪ dhayatımdaki hatalardan d The Bill Collector-1 2010 info-icon
♪ The walls were closing in ♪ d Duvarlar üstüme geliyordu d The Bill Collector-1 2010 info-icon
♪ I could hardly breathe ♪ dNefes alamıyordum d The Bill Collector-1 2010 info-icon
♪ From the depths of my soul, I cried help me please ♪ dRuhumun derinliklerinden lütfen yardım et diyordum d The Bill Collector-1 2010 info-icon
♪ God, if you're listening, I need you to come ♪ d Eğer duyuyorsan Tanrım, yardımına ihtiyacım var d The Bill Collector-1 2010 info-icon
♪ and rescue me ♪ d ve beni kurtarmana d The Bill Collector-1 2010 info-icon
♪ Got a second chance ♪ dİkinci bir şansa d The Bill Collector-1 2010 info-icon
Pennies on the dollar, paid in full. Her kuruşun tamamı ödenmiş. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Oh, okay, thank you. Teşekkür ederim. The Bill Collector-1 2010 info-icon
♪ You never turned Your back from me ♪ d Bana hiç sırtını dönmedin d The Bill Collector-1 2010 info-icon
♪ You brought in the sun and rain ♪ d bana güneşi ve yağmuru getirdin d The Bill Collector-1 2010 info-icon
♪ and took away all the pain in my life ♪ d haytımdaki acıyı çekip aldın d The Bill Collector-1 2010 info-icon
♪ Now that you came and changed my life ♪ d İşte şimdi hayatımı değiştirmeye geldin d The Bill Collector-1 2010 info-icon
♪ The vision is clear and the future is bright ♪ d Önüm açık, gelecek parlak d The Bill Collector-1 2010 info-icon
♪ I know it's your grace that gets me all through ♪ d Nezaketin beni... d The Bill Collector-1 2010 info-icon
You know, this stuff comes natural to me. Biliyorsunuz bu işler benim doğamda var. The Bill Collector-1 2010 info-icon
I think I can make a career for myself. Sanırım kendime bir kariyer bile yapabilirim. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Come natural to you. Doğanda var. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Come natural to you. Demek doğanda var. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Hey, how you doin'? Nasılsın? The Bill Collector-1 2010 info-icon
It do sound kind of Good, huh? Kulağa iyi geliyor değil mi? The Bill Collector-1 2010 info-icon
You know what I really need is a check. Aslında ihtiyacım olan şey bir maaş. The Bill Collector-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160596
  • 160597
  • 160598
  • 160599
  • 160600
  • 160601
  • 160602
  • 160603
  • 160604
  • 160605
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact