Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160877
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Yeah. But in the right jacket... | Evet. Ama güzel bir ceketle... | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Ray wants to show you something. | Ray sana bir şey göstermek istiyor. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
STEWART: Okay. All right. Okay, yeah. Okay, bring your buddies in. | Tamam. Pekâlâ. Tamam, arkadaşlarını da getir. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
All right, now that I have your attention, | Şimdi dikkatinizi çektiğime göre... | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
I will have you people know that my college roommate is a partner | ...şunu bilmelisiniz ki, üniversitedeki oda arkadaşım... | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
at the biggest law firm in Ann Arbor, Michigan. | ...Ann Arbor Michigan'daki en büyük avukatlık şirketinin ortağıdır. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
All right, and while they specialize primarily in real estate law, | Aslen emlak kanunu üzerine çalışıyor olsalar bile... | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
I am calling him ma�ana. | ...onu yarın arıyorum. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
And he will be on your asses like white on rice. | Ve eli yakanızda olacak. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Pick something and break it. | Şunu al ve başla. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
No, hold on one sec. I don't know him that well. | Hayır, bir saniye bekleyin. Onu pek de tanımıyorum. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
We're not that good a friend. We just dated some of the same girls back in college. | Sadece üniversitede aynı kızlarla çıkmıştık. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Hey. Hey, is that a Ping? A Rapture? I had... Ah! | Hey Ping mi o? Rapture mı yoksa? Bende... | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Oh, shit. God. Shit. | Kahretsin. Lanet olsun! | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
STEWART: Damn it. Who is this guy, anyway? | Bu adam kim ki? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Where's Boyd? That's Boyd. | Boyd nerede? Bu Boyd. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
That's not Milo Boyd. | Bu adam Milo Boyd değil. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
I'm not Boyd. He was in Boyd's Oldsmobile. | Ben Boyd değilim. Boyd'un arabasındaydı. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
STEWART: I'm not Boyd. | Ben Boyd değilim. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
The two of you go together this time. Morons. | Bu sefer ikiniz birlikte gidin. Aptallar. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Housekeeping. Oh, good, yes. Come in. | Oda temizleme. Güzel, evet, gelin. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
I just came from a room where a man was lying in a bathtub full of mayonnaise | Boynunda köpek tasmasıyla, mayonez dolu bir küvette... | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
wearing a dog collar. | ...yatan bir adamın odasından geliyorum. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
...who has to clean the tub. No. That's a very good point. | ...kalan sen değilsin tabii. Çok haklısın. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
I'll come back. No, no, no. Please. | Sonra gelirim. Hayır. Lütfen. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Would you mind grabbing my bag from over there, please. | Zahmet olmazsa şuradan çantamı verebilir misin? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
What? Sorry? What? What was what? | Efendim? Ne neydi? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
How did you sleep? | İyi uyudun mu? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Better than you. Jerk. | Senden daha iyi. Pislik. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
What are you doing? Can I have some privacy please? | Ne yapıyorsun? Biraz saygı gösterir misin? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
No, because something tells me I should frisk you. | İçimden bir ses üzerini aramam gerektiğini söylüyor. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Why, do I look like I'm hiding a weapon between my breasts? | Göğüslerimin arasında bir silah saklıyor gibi mi görünüyorum? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Seriously. | Şaka gibi! | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Do you mind? Okay, okay. | İzin ver be! Tamam, tamam. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
"Max power button. | "Maksimum güç düğmesi. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Put open end in direct contact with the skin. | Deriyle doğrudan temas edeceği bir noktaya koyup... | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Press button." | ...düğmeye basın." | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Hey, who you talking to? Nobody. | Kiminle konuşuyorsun? Kimseyle. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Who would I be talking to in a bathroom, anyway? God. | Ayrıca, tuvalette kiminle konuşabilirim ki? Tanrım. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Okay, you're up to something. I'm coming in. | Pekâlâ, sen bir şeyler karıştırıyorsun. İçeriye giriyorum. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
No, I'm not done, Milo. Yeah, you're done. | Hayır, işim bitmedi, Milo. Evet bitti. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Nope, I'm not. Jesus. | Hayır, bitmedi. Tanrım. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
GARY: Did you really jump bail? | Cidden kaçtın mı? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Gary, I just need the name of the cop who signed off on the suicide. | Gary, bana o intihar olayına hangi polisin baktığını söylemelisin. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Okay. Uh... Looking like | Pekâlâ. Sanırım... | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Bobby Jenkins. Bobby? | ...Bobby Jenkins. Bobby mi? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
I'm reading it right here. | Burada öyle yazıyor. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Hey, do you know where Stewart is? Why would I know that? | Stewart nerede biliyor musun? Neden, bilmem mi gerekiyor? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
I thought you two were together. | Birlikte olduğunuzu sanıyordum. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
You made out with Stewart? Hey, you know... Gary, that's it. | Stewart'la seks mi yaptın? Hoşça kal Gary. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Need a lift? What? | Araca ihtiyacınız var mı? Ne? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Yes, yes, I do. Oh, God. Uh! | Evet, evet, var. Tanrım! | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
What a nightmare. | Ne kâbus ama! | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Don't get married. | Sakın evleneyim deme. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
I'm 17. I don't even have a girlfriend. I'm saving all my money for college. | 17 yaşındayım. Kız arkadaşım bile yok. Üniversite için para biriktiriyorum. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
You know what? I just gave all of my money to my ex husband. | Biliyor musun? Bütün paramı eski kocama verdim. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
I don't know how I'm gonna pay you. | Sana nasıl ödeme yapacağımı bilemiyorum. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
You could show me your boobs. | Bana göğüslerini gösterebilirsin. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Come on. I told you I don't have a girlfriend. Give me a break. | Kız arkadaşım olmadığını söylemiştim. El insaf be! | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
All right, pull over. | Pekâlâ, kenara çek. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Watch out. Watch out, watch out. | Dikkat edin. Dikkat edin... | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Come on, bring it back. My boss, she's gonna kill me. | Arabayı geri getir! Patronum beni öldürür. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
NICOLE: Show her your penis. | Sen de penisini gösterirsin! | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Taser this, baby. | Şok neymiş görürsün şimdi! | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Come on, come on. | Hadi, acele et. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Are you serious? Really? Right now, you're gonna do this? | Ciddi misin sen? Böyle bir durumda bunu mu yapacaksın? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
I promise, I promise I won't do it again. | Söz veriyorum. Söz veriyorum bir daha yapmayacağım. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Cannot believe I was ever married to you. | Seninle nasıl evlenebildim inanamıyorum. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
I don't know why you keep falling for that old "get in the car" trick. | Şu eski "arabaya bin" numarasına nasıl kanıyorsun anlayamıyorum. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
No. No, no, no. No, I'm not buying it. No... | Hayır. Hayır. Buna kanmayacağım. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Oh, shit. That's real. | Lanet olsun. Bu seferki gerçek. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Nicole, come on, let's go. | Hadi ama, gidelim. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Look, I was just fooling around. Not because of you, jerk. | Sadece şaka yapıyordum. Seninle alakası yok, hıyar herif. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Shit. | Hadi be! | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Oh, thank God. A doctor. | Şükürler olsun, doktor. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Sir, my leg, I think it's broken | Sanırım bacağım kırıldı... | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
and all I've eaten today is a doughnut. That is... That is quite large. | ...ve bütün gün tek bir çörek yedim. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Wait a minute. Wait, you are a doctor, right? | Bir dakika. Sen doktorsun, değil mi? | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Of course. I'm the track vet at Atlantic City Race Course. | Tabii ki. Atlantic City hipodromunun veterineriyim. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
What? IRENE: He's very good. | Nasıl? İşinde çok iyidir. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
He just put down one of our horses last week. | Geçen hafta atlarımızdan birini uyutmak zorunda kaldı. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
I don't think it felt a thing. But I'm not a horse. | Hayvan hiçbir şey hissetmedi. Ben at değilim ki! | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Well, actually, in that case, it did feel it. A lot. | Aslında, bir şeyler hissetmişti. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
But then your leg should feel just fine. | Ardından hiçbir şeyin kalmayacak. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Come on, is this really necessary? | Bunun ne lüzumu var şimdi? | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
After 250 volts through my neck? | Bana 250 volt verdikten sonra mı? Bagaja girmediğine şükret. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
I feel like I got a hickey from jumper cables. | Elektrik kablosu tarafından öpülmüş gibiyim. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
You know, I could arrest you for this. Great. Do it, I dare you. | Bunun için seni tutuklayabilirim. Tamam, tutukla hadi. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Wait, you'd have to be a real cop. Which, by the way, | Ama bunun için gerçek bir polis olman lazım. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
I can go back to being a cop any time I want. | İstediğim zaman tekrar polis olabilirim. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
MILO: You know why? Why? | Neden biliyor musun? Nedenmiş? | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Because I'm good at it, that's why. | Çünkü işimde iyiyim, işte bu yüzden. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Oh, and you're basing that on? That's based on the fact | Nedenmiş o? Şöyle ki... | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
that there's a black SUV that has been following us, and you haven't even noticed. | ...bizi takip eden bir SUV var ve sen bunu fark etmiyorsun. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Who says he's following us? Because it's the same one that I saw | Bizi takip ettiğini kim söylemiş? Çünkü bu arabayı, Jimmy'le... | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
at Dunkin' Donuts when I went to meet Jimmy. | ...buluşmak için Dunkin' Donuts'a gittiğim zaman görmüştüm. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
There are a million black SUVs and 20 million Dunkin' Donuts, | Sadece New Jersey'de milyonlarca siyah SUV ve... | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
...and that's just in New Jersey. Listen. | ...Dunkin' Donuts var Dinle. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
There is a very good chance that cops are involved in the story | Büyük ihtimal, üzerinde çalıştığım olaya bazı polisler de... | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
...that I'm working on. Suicide? | ...karıştı. İntihar olayına mı? | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |