• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 161051

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
She's a perfect mother, but she can't seem to understand me at all. Eşim örnek bir annedir, ama beni hiç anlamıyor. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
You seem to understand me quite well. Sizse beni bu gece fethettiniz. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
I've lost my ring. I guess it must've fallen off while we were playing. Yüzüğümü kaybetmişim. Saklambaç oynarken düşmüş olmalı. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
It's a souvenir, a man's signet ring. It's not worth much... Bu şövalye yüzüğünün bir kıymeti yok, ama hatıra işte. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
but I do prize it. I may have lost it upstairs. Ona çok bağlıyım. Belki onu yatırırken odada düşmüştür. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
I'm sure he'll wake up now. Don't worry about him. Aman Tanrım, çocuk uyanacak. Merak etmeyin. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
He'd sleep through an earthquake. Uyuduğu zaman hiçbir şey onu uyandıramaz. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
But the closet could be a good place to look. You hid there. Şu dolaba baktınız mı? Son defasında oradaydınız. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
Miss Becker, open the door, please. It slammed shut. Bayan Becker lütfen kapıyı açar mısınız? Kapı kapandı. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
No, I slammed it. Ben kapattım. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
All you have to do is pull the bolt toward you. Lütfen sürgüyü kendinize doğru çekip açın. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
But you haven't understood me. I'm the one who locked you in. Hiçbir şey anlamadınız. Sizi ben kapattım. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
Open up, Miss Becker! Açın Bayan Becker. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
All right, stop it. I'll tell you why I did it. Vurmayı kesin. Size bir şey söyleyeceğim. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
What? I'm not Miss Becker. Ne? Ben Bayan Becker değilim. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
What do you mean? Who are you? I'm Julie Kohler. O zaman kimsiniz? Ben Julie Kohler'im. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
David Kohler's widow. I came here tonight to kill you. David Kohler'in dul eşiyim. Buraya sizi öldürmeye geldim. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
Let me out of here! Listen to me! Bırakın çıkayım. Beni dinleyin. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
Let me explain what happened. I'll explain the whole thing to you. Size her şeyi anlatacağım. Evet size her şeyi anlatacağım. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
It was a terrible accident, and because of it... Kariyerimizin tehlikeye düştüğünü ve geleceğimizin mahvolduğunu... The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
our careers, our futures, could have been ruined. ...birkaç saniye içinde sezinler gibi olmuştuk. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
Bliss, Coral, Delvaux and I weren't really friends. Bliss, Coral, Delvaux ve ben gerçek arkadaşlar değildik. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
We were a group of bachelors in a boring, small town. Taşra şehrinde sıkıntıdan beraber kağıt oynayıp eğlenmek için... The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
We'd get together to play cards and kid around. ...biraraya gelen bekarlardık. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
We only had two common interests. Hunting and women. Ortak iki ilgi alanımız vardı. Av ve kadınlar. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
After the accident, we all felt guilty, and yet innocent. Olan olduktan sonra hepimiz kendimizi suçlu, aynı zamanda da masum hissettik. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
We made a quick decision to break up... Karar almamız uzun sürmedi. Şehir değiştirmeye... The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
and never see each other again. ...ve bir daha birbirimizi hiç görmemeye karar verdik. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
It's all in the past. Bu eski bir hikaye. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
For you it's in the past. Sizin için eski bir hikaye. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
But I live through it every night. Benim için her gece yeniden başlıyor. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
Every young girl dreams of meeting her Prince Charming... Bütün genç kızlar hayatları boyunca bir erkeği, bir nişanlıyı... The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
of getting engaged and married. ...beyaz atlı prenslerini bulmayı hayal ederek bekler. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
I never had to dream, because David was always there. Ben hiçbir şey beklemiyordum. Çünkü hayatımda hep David vardı. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
I never looked at another boy, and no other girl existed for him. Ben başka bir erkeğe hiç bakmadım. David için dünyada başka kadın yoktu. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
I waited for David. I waited to become his wife. David'i bekliyordum. Onun karısı olmayı bekliyordum. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
They wouldn't let me die, so I went back to the church. Ölmeme izin vermediler. O zaman kilisenin küçük meydanına döndüm. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
The sun was no longer shining. I stood on the steps... Güneş parıldamıyordu. Basamaklarda durup... The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
and turned around to look at the rooftops... ...etraftaki pencerelere baktım. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
and when I went into the church... Kiliseye girip diz çökmem... The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
it was not to pray, it was to make a vow. ...dua için değil, ant içmek içindi. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
I tracked the five of you down, one by one. Sizin beşinizi tek tek aradım. Sizi bulmak için uzun zaman harcadım. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
Let me out! Listen to me! Beni buradan çıkarın. Beni dinleyin. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
I only listen to David. Ben sadece David'i dinlerim. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
I told you what happened! I'll do anything you ask! Size her şeyi anlattım. Ne isterseniz yaparım. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
I want David. I can't breathe! David'i istiyorum. Boğuluyorum. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
I only want David, to hear him laughing, to see him walking. İstediğim David. Güldüğünü, yürüdüğünü görmek istiyorum. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
I want to see his eyes. Gözlerini görmek istiyorum. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
You took something from me, that you can't give me back. Benden öyle bir şey aldınız ki, onu geri vermeniz mümkün değil. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
I know you're there, answer me. Orada olduğunuzu biliyorum. Cevap verin. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
Let me out of here! Let me out of here! Bırakın da çıkayım. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
Answer me! What are you doing? Cevap verin, ne yapıyorsunuz? The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
You're mad! Siz delirmişsiniz. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
Hello, Cookie. Come with me. Günaydın Cookie. Benimle gel. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
Let's talk. Şunu bana bir anlat bakayım. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
Cookie, let's see. Cookie söyle bakayım,... The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
You said you played hide and seek with your papa and a lady. ...bana baban ve bir kadınla saklambaç oynadığını söyledin. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
What was the lady like? O kadın nasıl biriydi? The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
She was funny. She played a game with us. Eğlenceli bir kadındı. Bizimle oyun oynadı. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
Did your father hide under the stairway? Baban merdiven altına mı saklandı? The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
All of us took our turn. Hayır herkes sırayla oynadı. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
Who was "it?" The lady and me. Kiminle oynadın? Hanımla ben. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
What lady? The one who was here. Hangi hanım? Burada olan hanımla. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
I know, but who was that lady? Who? Hangi hanım buradaydı? Hangisi? The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
I told you. She's the lady who played with us. Söyledim ya. Bizimle oyun oynayan hanım. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
When you played this game after dinner... Yemekten sonra oynadığınızda... The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
who was the first to hide? Me. ...ilk saklanan kimdi? Ben. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
And then? The lady. Peki sonra. Hanım. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
And then? My papa. Daha sonra? Babam. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
You, the lady, your papa... Sen, hanım, Morane. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
You're angry with her? What? Ona kızdınız mı? Ne? The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
You're angry with Miss Becker? Bayan Becker'e kızdınız mı? The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
What did you say? You're angry with Miss Becker? Ne dedin sen? Bayan Becker'e kızdınız mı? The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
Who is Miss Becker? The lady who came here. Bayan Becker kim? Buraya gelen hanım. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
The one last night, her name is Becker? Dün akşamki hanımın adı Bayan Becker mı? The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
Very good. That's very good, Cookie. Güzel. Çok güzel Cookie. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
Miss Becker, please. Yes? That's me. Bayan Becker lütfen. Evet. Benim. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
I'm Detective Kling. Would you come along to the Moranes? Ben Müfettiş Kling. Sizi Cookie Morane'lere götürmek istiyorum. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
Right now? If you would. Şimdi mi? Eğer isterseniz. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
Don't worry about it. I will see to the children. Merak etmeyin, seninkileri benimkilerle beraber alırım. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
Thank you. All right. Teşekkür ederim. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
The poor little boy. We were just talking about him. Zavallı küçük. Şimdi ondan konuşuyorduk. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
I guess they'll ask me to take care of Cookie. Sanırım Cookie'yle ilgilenmemi isteyecekler. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
They want to ask you a few simple questions. Size önemsiz birkaç soru sorulacak sanırım. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
I have to tell the principal. Müdüre hanıma haber vermeliyim. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
He's been told. Haber verildi. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
Don't try to influence the child. Onu etkilemeye çalışmayın. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
Well, Cookie. Is this she? Pekala Cookie, bu o mu? The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
Was I the lady, Cookie? O kişi ben miydim, Cookie? The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
Cookie, was Miss Becker here when you played hide and seek? Siz saklambaç oynarken Bayan Becker burada mıydı? The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
Yes, Miss Becker was here. Evet, Bayan Becker buradaydı. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
And Miss Becker ate with my papa and with me. Bayan Becker benimle ve babamla yemek yedi. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
Passengers for Flight 813, destination Essington... Essington'a giden 813 sefer sayılı uçağın yolcuları... The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
please come to gate B for immediate boarding. ...lütfen hemen uçağa binmek için B kapısına gidiniz. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
Excuse me, I forgot something, I must make a phone call. Bayan bir şey Unuttum. Telefon edebilir miyim? The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
You have two minutes. Please, hurry. İki dakikanız var. Acele edin. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
Hello, police? Now listen. Alo polis mi? Dinleyin. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
Let that teacher go. She didn't murder Morane. Öğretmeni bırakın. Morane olayıyla bir ilgisi yok. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
I'm talking, not you. The teacher is innocent. Ben konuşuyorum siz değil. Size öğretmen masum diyorum. The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
You can believe me because I'm the murderer. You want proof? Bunu çok iyi bilecek durumdayım. Çünkü katil benim. Kanıt mı istiyorsunuz? The Bride Wore Black-1 1968 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 161046
  • 161047
  • 161048
  • 161049
  • 161050
  • 161051
  • 161052
  • 161053
  • 161054
  • 161055
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim