• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179122

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
...that our school's insignia includes Triton's conch shell? ...Tritonların amblemi olduğunu fark ettim. ...Trionların borusu olduğunu fark edemedim. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
According to Wallace, locker 110 isn't assigned to anyone in school. Wallace'ın dediğine göre 110 nolu dolap okulda kimseye ait değil. Wallace'ın dediğine göre, 110 numaralı dolap kimseye ait değildi. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
But, clearly, someone has the combination. ama belli ki birisi bu dolabın şifresini biliyor. Belli ki birisi bu dolabın şifresini biliyor. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
If all one has to do in order to procure a fake ID is slip cash into locker 110... Kimlikleri yapanı bulmak için yapmamız gereken sadece bir kağıda isim yazıp yanına para koymak Sahte kimlik almak için 110 numaralı dolaba para koymam gerekiyorsa,... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...it stands to reason, all I have to do is see who opens said locker. ...ve 110 nolu dolabı kimin açacağını beklemekse bizde yaparız. ...benim de tek yapmam gereken dolabı kimin açtığını görmekti. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
This is made tougher, though not impossible, by my suspension. Bu iş zor ama yine de imkansız değil bence. Uzaklaştırılmış dahi olsam da bu iş imkansız değildi. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Then Wallace will drop the 250 in the mystery locker. Sonra Wallace'ta 250$'ı dolaba koydu. Sonra Wallace esrarengiz dolaba 250 dolar koyacak. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Thanks for coming in, Logan. Geldiğin için sağ ol Logan. Geldiğin için teşekkürler, Logan. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Thanks for getting me out of a calculus test, Becky. Matematik dersinden beni çıkardığın için sen sağ ol Becky. Beni matematik testinden çıkardığın için teşekkürler, Becky. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
It's Miss James, please. Bayan James lütfen. Bayan James, lütfen. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
The week Lilly died would've been our second anniversary. Lilly'nin öldüğü hafta ikinci yılınızdı yani Lilly'nin öldüğü hafta, ilişkimizin ikinci yıldönümü olacaktı. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
We were together since junior high. Lise 1'den beri beraberdik. Birinci sınftan beri beraberdik. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Off and on? Bir dargın bir barışık mıydınız? Küsüp barışır mıydınız? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Yeah, off and on. Evet bir dargın bir barışıktık. Evet, küsüp barışırdık hep. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
At the time of her murder, you were...? Off. Cinayet işlendiğinde peki Dargındık! Cinayet işlendiği sırada... Küstük! Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Temporarily. Geçici olarak ayrılmıştık. Geçici olarak. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Why were you broken up? Neden ayrılmıştınız? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
We were supposed to go to this party. Uh, bir partiye gitmemiz gerekiyordu. Bir partiye gidecektik... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
And Lilly was pissed at me for something. Lilly beni bir şey yüzünden kızdırmıştı. ...ve Lilly bana kızmıştı. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
I can't even remember what, you know? Ne için kızdığımı bile hatırlamıyorum. Nedenini bile hatırlamıyorum. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Lilly stands me up. Lilly'de beni bekletiyordu. Ve Lilly beni ekti. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
I end up getting pretty hammered... Bende çok kızdım ve... Ben de dayanamayıp çok kızdım... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...and wind up kissing this other girl for, like, three seconds. ...gidip başka bir kızı 3 saniyeliğine öptüm. ...ve gidip bir başka kızı üç saniyeliğine öptüm. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
And Lilly saw you two? Nope. Someone else did. Ve Lilly'de sizi öpüşürken gördü? Hayır başka birisi gördü. Lilly sizi gördü mü? Hayır, ama başkası gördü. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
You must know her. Onu tanıyor olmalısın. Onu tanıyorsunuz. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Word is you're real close with her dad. Babasıyla çok yakından tanışıyorsun. Babasıyla çok yakından ilgilenmiştiniz. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
You could do better. Daha iyisini yapabilirsin. Daha iyisini bulabilirdiniz. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Leave my personal life out of this. Yeah. Benim özel hayatımı bunun dışında tutalım, Logan. Evet. Özel hayatımı konu dışında tutalım. Evet. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Let's not get personal about this. Bunu kişisel almayalım lütfen. Bunu kişiselleştirmeyelim. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
You know what? It sounds like you blame Veronica. Sanki Veronica'yı suçluyormuşsun gibi. Veronica'yı suçluyormuşsun gibi bir halin var. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
You know, Veronica was my friend too. Biliyorsun Veronica benim de arkadaşımdı. Veronica benim de arkadaşımdı. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
And if she hadn't ratted me out... Ve beni gördüğünü… Ve gördüğü şeyi Lilly'ye ispiyonlamasaydı... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...then Lilly and I would have stayed together. ...yumurtlamasaydı… ...Lilly ile ben ayrılmayacaktık. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
And Lilly wouldn't have been alone that day. …Lilly ile beraber olacaktım. Ve Lilly o gün yalnız olmayacaktı. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
I would have been there. O gün Lilly'de yalnız olmayacaktı. Orada olabilirdim. Ben de orada olabilirdim. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
So yeah, I blame Veronica. Evet Veronica'yı suçluyorum. O yüzden, evet. Veronica'yı suçluyorum. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
And I blame myself for being stupid. Kendimi de böylesine aptal olduğum için ve Ve kendi aptallığımı da. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
And I blame Lilly for being a bitch that week. ve Lilly'yi de o hafta orospu gibi davrandığı için suçluyorum. O hafta sürtük gibi davrandığı için Lilly'i de suçluyorum. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
You know, there is another way of looking at this, Logan. Olaya böyle de bakabilirsin, Logan. Bu olaya başka türlü de bakabilirsin, Logan. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
If you'd still been together, you might be dead too. Lilly ile beraber olsaydın sende ölmüş olabilirdin. Lilly ile beraber olsaydın sen de ölmüş olabilirdin. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
And what is so great about living? Peki şu anda yaşamanın ne esprisi var ki? Yaşamanın nesi güzel? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Hey, Wallace. How was practice? Selam, Wallace. Antrenman Nasıl gitti? Selam, Wallace. Antreman nasıl gitti? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
I was on fire out there. Felaket oynadım. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Three point line, hand in my face... Üç sayı çizgisindeydim ve yüzümde savunmanın eli... Üç sayı çizgisindeydim ve yüzümde savunmanın eli vardı. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...fadeaway like Jordan. ...Jordan gibi geri çekilip şutumu attım. Buuum!. Jordan gibi geri çekilip topu attım. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Great. Of course... Harika Tabi ki... Harika. Tabii... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...you're not listening to a word I say, so I might as well have said: ...sen benim dediğim hiç bir kelimeyi dinlemedin. Şöyle demişte olabilirdim ...sen az önce dediklerimi dinlemedin. Şöyle de demiş olabilirim: Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
You like to go on a little field trip? Biraz dolaşmaya ne dersin? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Duncan's on the move. If we hurry we'll make it for the branding... Duncan bir yere gidiyor. Acele edip onu yakalarsak... Duncan harekete geçti. Damgalama ve kurban etme... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...and the blood sacrifice. I planned on hitting a few bars. belki kurbanın kanını akıtmalarını engelleriz. Aslında ben bir iki bara gitmeyi planlıyorum. ...törenlerine yetişebiliriz. Bu akşam bara gitmeyi planlıyordum. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
I found this little beauty in my locker after seventh period. Bunu yedinci dersten sonra dolabımda buldum. Yedinci dersten sonra dolabımda bu güzel şeyi buldum. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Let me see that. Ver bakayım şuna. Bakayım şuna. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
The ink is bleeding at the edges. The hologram is missing. Köşelere mürekkep bulaşmış, hologram eksik Köşelere mürekkep bulaşmış. Hologram eksik. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
The photo... …resmin... Resim... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Is that your yearbook picture, Wallace? So what? bu senin yıllık resmin mi, Wallace? Ne olmuş? Yıllıktaki resmin mi bu, Wallace? Evet. Ne olmuş? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
So this is a $250 piece of crap. Bu rezil şey mi 250$? Bu rezil şeye 250 dolar mı baydık? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Now I'm not just falsely accused. I'm genuinely offended. Şimdi sadece yanlışlıkla suçlanmış değil gerçekten gücenmiş oldum. Sadece iftiraya uğramakla kalmadım aynı zamanda hakarete de uğradım. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
All I've heard, these guys are bad news. Duyduğuma göre bu adamların hepsi kötüler. Pekala. Tek duyduğum bu adamların kötü olduğu. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
So I want you to be careful. Lütfen dikkatli ol. Dikkatli olmanı istiyorum. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
I'm afraid, Veronica. Korkuyorum ! Veronica ! Korkuyorum, Veronica! Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
I'm afraid. Korkuyorum Korkuyorum. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
I'm sure the Triton leaders consider this initiation painful for their pledges. Triton liderleri bu partinin adaylar için ızdırap olacağını eminim biliyorlardır. Eminim Triton liderleri adayların kabullenme sürecini acılı kılıyordur. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
But, honestly, aren't we the true victims? Ama aslında gerçek kurbanlar biz değil miyiz? Ama, dürüst olalım, esas kurbanlar biz değil miyiz? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
And up next, Lloyd... Nice performance, Duncan. İyi söyledin Duncan. Güzeldi, Duncan. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
I was wondering if you could introduce me to a few of your Triton buddies. Bana birkaç Triton arkadaşını tanıştırıp tanıştıramayacağını merak ediyordum. Merak ediyorum da, beni birkaç Triton üyesi arkadaşlarınla tanıştırabilir misin? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Brawny gods just flocked up to quiz and vex him. Güçlü tanrılar bir araya gelip çocuğa soru sorup canını mı sıktınız? Güçlü tanrılar, onu sorgulayıp, sinirlendirmek için bir araya geldiler. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Just tell me who's in charge, then I could thank him... Bu işten kimin sorumlu olduğunu bana söylersen... Başlarının kim olduğunu söylersen, dolabıma sahte kimlik yerleştirip... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...for putting fake IDs in my locker and getting me... ...ona dolabıma sahte kimlik koyduğu için şahsen teşekkür edeceğim.... ...beni karakola gönderdiği için ona şahsen teşekkür etmek istiyorum. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...hauled off to the sheriff's department. Quick wafting zephyrs vex bold Jim. polisle dertte olan başımı da kurtaracağım.. Çabuk kızma bakalım, Ben… Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
That's very illuminating. Forget about me for a second. Bu çok açıklayıcı oldu. Beni bir saniyeliğine unut. Bu çok aydınlatıcı oldu. Beni bir saniyeliğine unut. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Tell me about Sunday night. Pazar akşamı hastaneye giden Pazar gecesinden bahset. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
You know that the Tritons are responsible for putting a kid in the hospital. şu çocuğun Tritonlarla olan bağıntısını anlat. Tim'in hastaneye kaldırılmasından Tritonların sorumlu olduğunu biliyorsun. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Tim is in a coma right now because of what your secret club forced him to do. Tim sizin gizli örgütünüz onu zorladığı için şu anda komada. Sırf gizli kulübünüz zorladığı için Tim şu anda komada. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Can you live with that? The quick brown fox... Bununla yaşayabilir misin Duncan? Bakıyorum da... Bununla yaşayabilir misin? Hızlı, kahverengi bir tilki,... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...jumped over the lazy dog. ...hemen üste çıktın. ...köpeğin üstünden atladı. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Let's get out of here. Buradan gidelim hadi. Hadi gidelim buradan. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
This is going nowhere. Bir şey öğreneceğimiz yok. Burada öğrenebileceğimiz bir şey yok. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Heads up. Looks like your boy's having second thoughts. Bak senin eleman kararını gözden geçirdi galiba. Şuraya bak! Seninki kararını gözden geçirdi galiba. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
"The judges hold the vital scores. ''Önemli nedenler yargıçların ellerinde. "Yargıçlar önemli sayıları elinde tutuyorlar. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
You shall hear my voice once I've heard yours. Ben senin sesini duyduğumda sende benim sesimi duyacaksın. Ben sesini duyduktan sonra sen de benimkini duyacaksın. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
The Great Triton. " Ulu Triton.'' Ulu Triton." Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Oh, what's up? What's up? Aw, Nasıl gidiyor? Neler var? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Next up, we have Veronica Mars. Sırada… Veronica Mars var. Sırada, Veronica Mars var. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Sing, sing, sing, sing. Söyle! Söyle! Söyle! Söyle! Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
This song goes out to my friends in the Tritons. Bu parçayı Tritondaki dostlarım için söylüyorum. Bu şarkı, Tritonlardaki dostlarıma. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Let's hear it for Veronica Mars! Nice job, V. Veronica Mars için alkışlayın! Çok iyiydin, V. Veronica Mars'ı dinlediniz. Çok iyiydin, V. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
The Great Triton is listening. Ulu Triton seni dinliyor. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
I wanna know why you planted all those fake IDs in my locker. Sahte kimlikleri dolabıma kimin koyduğunu bilmek istiyorum. Sahte kimlikleri dolabıma kimin koyduğunu öğrenmek istiyorum. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
The Great Triton did that to you... Ulu Triton koydu... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...because he's great. ...Çünkü kendisi yüce kişilik. ...çünkü kendisi yücedir. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Yeah. You're a real pal, unless you need a ride to the hospital. Evet. Hastaneye gidene kadar iyi bir dostsun. Öyledir. Birini hastaneye götürmeniz gerekene kadar gerçek bir dostsunuz. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
The Great Triton doesn't really know what you're talking about. Ulu Triton neyden bahsettiğini bilmiyor. Ulu Triton neden bahsettiğini bilmiyor. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Who are you? Jeff. Sende kimsin be? Ben Jeff. Sen de kimsin? Jeff. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
What are you doing in here? Some dude... Ne işin var burada? Elemanın teki... Ne yapıyorsun burada? Elemanın teki... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...he gave me 20 bucks. ...20$ verip bunu yapmamı söyledi. ...bana 20 dolar verip bunu yapmamı söyledi. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
He said he wanted to pull a prank on one of his friends. Arkadaşlarından birisine şaka yapmak istediğini söyledi. Arkadaşlarından birine şaka yapmak istediğini söyledi. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Veronica. Veronica. Hey, Veronica. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
They found out that I've been talking to you. Nasıl oldu bilmiyorum ama seninle konuştuğumu öğrenmiş olmalılar. Seninle konuştuğumu öğrendiler. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Easy. What happened? Last night... Sakin ol! Ne oldu? Dün gece... Sakin ol. Ne oldu? Dün gece... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...there was a knock on the door. When I opened it, I found a rat. ...kapım çaldı.Kapıyı açtığımda farenin tekini kapımda buldum. ...biri kapıyı çaldı ve açtığımda bir sıçan buldum. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179117
  • 179118
  • 179119
  • 179120
  • 179121
  • 179122
  • 179123
  • 179124
  • 179125
  • 179126
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim