• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179169

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Connie Francis is spaghetti bolognaise with a crusty bread and a nice Chianti. Connie Francis , spaghetti bolognaise gevrek ekmek ve güzel bir Chianti kırmızı şarapla gider. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Uh, sans the Chianti. Uh, sans the Chianti. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Okay, say we were having hot dogs and Tater Tots? Peki sosisli ve patatesimiz olsa hangi müzik uyar? Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Late seventies southern rock, Skynyrd, maybe Creedence. Yetmişlerin sonundaki güneyli rockı, Skynyrd, Creedence de olabilir. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Pork chops. Country, old school. Domuz pirzolası. Country, eskiler ama.. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Unless it's fried, then it's Elvis, the early years. Kızarmış olmadıkça Elvis'in ilk yılları olabilir. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
There you go, how's that? İşte geliyor, bu nasıl? Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Tell me this is a joke. Bunun bir şaka olduğunu söyle. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
You want to sue the Kane family. Kane ailesini dava etmemi mi istiyorsun? Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Please tell me there's another Kane family in town. Maybe a Boris and Gilda Kane? Lütfen bana şehirde başka bir Kane ailesinin olduğunu söyle Boris ve Gilda Kane gibi mesela. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
They'll settle. Sakinleşeceklerdir. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Oh, they will. Well, that's good to hear. Oh, sakinleşecekler. Bunu duymak gerçekten içimi ferahlattı. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Seems like you have this pretty well sewn up. Anything you need me to have notarised? Bu konuya oldukça takmış gibisin. Başka noterden halletmemi istediğin bir şey var mı? Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
There's phone records, man. Telefon kayıtları dostum. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
An an and how do you how do you explain the shoes, huh? V Ve Ve ayakkabıları nasıl açıklarsın? Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
It doesn't mean jack. You need to chill out, Beav, right now. Jack demek değil bu. Rahatla biraz Beav. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
To the grave, man, that's what we said. Mezara kadar dostum, söylediğimiz gibi. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Since his removal from office, Keith Mars, the ousted sheriff, has tirelessly and Keith Mars, şeriflikten ayrıldıktan sonra yorulmadan ve Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
single handedly continued his own investigation, despite being shunned by the community at large. tek başına, halktan dışlanma pahasına kendi araştırmasına devam etti. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
You'd think it might be gross to read a love letter to your dad, but I kind of enjoy it. İnsanın babasına bir aşk mektubu okuması sence de kötü değil mi? Benim biraz hoşuma gitti ama. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
All I know is if I were him right now, I'd be I told you soing all over Neptune. Şu anda ben babanın yerinde olsaydım tüm Neptune'e "Ben size demiştim" derdim. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
My blonde pulling me into the girl's room fantasy? Sarışın sevgilim beni kızlar odası fantezisine mi çekiyor? Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Ruined! Dağıldım! Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Do me a favour? Bana bir iyilik yap. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Go outside and tell me when Logan's gone. Dışarı çık ve Logan gittiğinde bana söyle. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
How much longer do you think you can avoid him? Ondan daha ne kadar kaçabileceğini düşünüyorsun? Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
I mean, believe me, the last thing I want to do is hurt you. İnan bana en son istediğim şey seni üzmek. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
If there's a chance to keep my family together, Ailemi bir araya getirebilmem için bir şans varsa, Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
I have to take it. onu değerlendirmek istiyorum. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
I just don't know what else to say. Başka ne söyleyebilirim bilmiyorum. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
You're really doing this? Bunu gerçekten yapıyorsun yani? Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Is it really what you want? Gerçekten istediğin bu mu? Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Oh, it's fine. Oh, evet. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
I just had to tell Alicia that my situation is changed. Alicia'ya durumumuzun değiştiğini söylemek zorunda kaldım. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Sorry. I know how much you care about her. Üzgünüm. Ona ne kadar değer verdiğini biliyorum. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
She's got to understand, though, right? I mean with Mom coming back? Yine de anlayacak ama değil mi? Annemin dönüşünü yani? Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Don't seat the entertainment people next to the corporate people. Right? Let's keep it civil. Basından kimseyi, şirket çalışanlarının yanına oturtma. Tamam mı? Bırakalım siviller otursun. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Jake, honey, when did we become Republicans? Jake, tatlım. Ne zamandan beri Cumhuriyetçilerden birisi oldun? Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
We haven't, we're, uh, we're going with the flow. Olmadık, biz duruma göre davranıyoruz. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Besides the, uh, governor's, uh, very popular and, Ayrıca vali oldukça popüler ve, Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
uh, honestly, it's going to be good for business. dürüst olmak gerekirse bu işimiz içinde iyi olacak. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
And his social policy No. Just spare me. Ve onun sosyal politikası Beni karıştırma bu işe. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
So, anyone read the paper today? Garfield. Bugünkü gazeteyi okudunuz mu? Garfield. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
I mean, will he ever learn? Oh yeah, and there was this other thing. Bu adam hiç öğrenemeyecek mi? Başka bir şey daha var. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
I guess Abel Koontz didn't kill Lilly. Let's open the floor for discussion on that one, what do you say? Abel Koontz Lilly'i öldürmedi sanırım. Bunu da konuşalım.Ne diyorsunuz? Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
It's hogwash, Duncan. It's an invention of Keith Mars. Uydurma haber Duncan. Keith Mars'ın uydurması. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
The woman was a prostitute, for god's sake. Kadın fahişenin teki Allah aşkına. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Stop! Quit lying to me. Duncan, please. Kes! Bana yalan söyleme. Duncan, lütfen. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Dad, I can't take it anymore. All the lies. Baba daha fazla dayanamayacağım. Bu yalanlar. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Does anyone ever tell me the truth? Ever? Bana gerçeği söyleyecek misiniz? Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
You treat me like I'm six years old, you always have. Bana sürekli 6 yaşındaymışım gibi davranıyorsunuz. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
You wanna know, Duncan? You want to know everything? Bilmek mi istiyorsun Duncan? Her şeyi bilmek mi istiyorsun? Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Yeah, I wanna know. Evet, bilmek istiyorum. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
You did it, son. You had a fit. Sen yaptın oğlum. Yine nöbet geçiriyordun. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
You killed your sister. Kız kardeşini sen öldürdün. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Duncan. Duncan, come inside. Duncan. Duncan, içeri gel. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Look, it was an accident, Duncan. We know it was. Bu bir kazaydı Duncan. Biz biliyoruz. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
You didn't know what you were doing. Ne yaptığını bilmiyordun. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
You loved your sister. We've done this for you, son, Kız kardeşini seviyordun. Bunu senin için yaptık oğlum. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
so you could have a future. Bir geleceğin olsun diye. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Keith Mars is suing us. We've been served. Keith Mars bizi dava ediyor. Şimdi tebligat geldi. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Beaver? Beaver? Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
It's, uh, it's Cassidy. My real name's Cassidy. Ben Cassidy. Gerçek adım Cassidy. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
What can I do for you Cassidy? Senin için ne yapabilirim Cassidy? Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Well, there's something that you should know, it's for your own good. Kendi iyiliğin için bilmen gereken bir şey var. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Spill. Öt bakalım. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Well, the weekend that Lilly was killed, me, Dick and Logan, we were down in Mexico, surfing. Lilly'nin öldürüldüğü hafta sonu ben, Dick ve Logan Mexico'ya sörfe gitmiştik. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Yeah, well Logan, he, uh, he got he got Logan, Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
all worked up, you know, talking about how he that Lilly was seeing somebody new. Lilly'nin yeni birisiyle görüştüğünü anlatıp durdu. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
So he got up early that morning, Lilly'nin öldürüldüğü günün sabahı erken kalktı ve Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
the day that Lilly was murdered, he drove back to Neptune to see her. Neptune'e kardeşini görmeye gitti. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Beaver said that Logan had bought Lilly a shot glass Beaver Logan'ın turistik bir mağazadan Lily'e Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
that he found in a tourist shop down there. bir içki kadehi aldığını söyledi. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Does that seem odd to you? Sence bu tuhaf mı? Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Not that odd. Lilly collected shot glasses. Çok tuhaf gelmedi çünkü Lilly içki kadehi koleksiyonu yapıyordu. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Beaver said it said "I got baked in Ensenada" Beaver kadehin üstünde "Ensenada'da sarhoş oldum" yazdığını söyledi. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
and she would have loved it. Lilly bunu severdi. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Yeah, just Logan. Evet, sadece Logan. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Baked in Ensenada! Veronica! Ensenada'da sarhoş oldum! Veronica! Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
This. It's an inventory of everything Bu Lilly'nin arabasında, yatak odasında bulunan Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
in Lilly's bedroom, everything in Lilly's car. her şeyin bir listesi. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Shot glass. İçki kadehi. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Baked in Ensenada. It's here, it was in her car. "Ensenada'da sarhoş oldum" burada. Arabadaymış. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Means Logan found Lilly. Lilly'i bulan Logan'dı anlamına geliyor. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Oh. I exist? Thought I felt different today. Oh. ben var mıyım? Bugün farklı hissettiğimi sanmıştım. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
I've been avoiding you. Senden kaçıyordum. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
crossing over into something and I I don't know, sanki çizgiyi biraz aşıyorduk, bilmiyorum. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
all of a sudden I just felt really weird and guilty Aniden kendimi garip ve suçlu hissettim ve Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
and I started thinking about Duncan and about Duncan ve Lilly'i Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Lilly and düşünmeye başladım. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
it wasn't the easiest night to begin with. Başlamak için iyi bir gece değildi. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
I just couldn't deal. Bununla baş edemedim. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Well, you could've told me. Bana söyleyebilirdin. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
No, I mean even if you just said I can't deal but you bolt Hayır.Demek istediğim, bana bununla baş edemediğini söyleseydin Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
and you dodge me for a couple days birkaç gün daha sabredebilirdim. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
It's what I do. Ben böyleyim işte. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
When things get out of control, I need to be alone. İşler çığırından çıktığında yalnız kalmam gerekiyor. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Listen, you know, I am freaked out, too, Dinle bende kafayı yedim. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
you know, this whole Abel Koontz thing. Bu Abel Koontz şeyi delirtti beni. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Knowing what we do about Duncan. Duncan hakkında bildiğimiz onca şey. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179164
  • 179165
  • 179166
  • 179167
  • 179168
  • 179169
  • 179170
  • 179171
  • 179172
  • 179173
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim