Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179198
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Just in time for Tad and Carmen's relationship to crash and burn on the boardwalk. | Tad ve Cermen’in ilişkilerini yakıp yıkmak için tam zamanı. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Jeez! How much vodka did you put in this thing? | Tanrım, Bu şeye ne kadar votka koydun? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
I don't know what it is about you Carmen that makes me feel plumb loco. | Neyin var bilmiyorum ama bu beni gerçekten manyak hissettirdi. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Do you wanna try something really crazy? | Gerçekten çılgınca bir şey denemek ister misin? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
I want you to go talk with Seth. | Seth'le konuşmanı istiyorum. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Why do you need fashion advice? | Neden moda tavsiyesi mi isteyeceksin? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
I heard from that drama chick, Gina that he has the best X in school. | Gina'dan onda okulun en iyi Extacy'si olduğunu duydum. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
I don't know, I thought, maybe on prom night, | Düşündüm de balo gecesi, | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
you'd wanna experiment with me after the dance? | danstan sonra benimle belki bir şeyler denemek istersin? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
This is why I love you. | Seni işte bu yüzden seviyorum. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Hey, Seth, hey� | Hey, Seth, hey… | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
All we need now is a soundtrack. | Tek ihtiyacımız olan bir film müziği. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Be natural. | Doğal ol. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Be intimate | İmalı ol. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
and let Tad do the talking, he will tie his own noose, guaranteed. | Bırak Tad konuşsun, kendi ipini çekecek garanti ederim. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Home stretch, girlfriend. | Evdeymiş gibi konuş.. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Hey, Tad. I had such a great time today. | Selam Tad. Bugün harika zaman geçirdim. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Me too, baby. | Bende bebeğim. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
I wish I had you here right now though in my bed. | Şu anda yatağımda olmanı isterdim. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
I can't wait until after prom for our little, ah, erotic experiment. | Balodan sonraki ufak erotik deneyimimize kadar bekleyemeyeceğim. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
I had no idea that you'd be so into dropping X together. | Extacy ile beraber ne içeceğimiz hakkında hiç fikrim yok.. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
I've always been curious. | Ben her zaman böyle şeylere meraklı olmuşumdur. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, I was just always worried about my parents, you know, | Ben sadece ailemi ve | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
or the Naval Academy. | Deniz Akademisini düşünüyordum. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
They'd kick me out if they ever found out. | Böyle bir şeyi öğrenirlerse beni anında kovarlar. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Well you sure you're ready for me? | Benim için hazır olduğuna emin misin? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Big time. | Tam zamanı | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
So how was that? | Nasıldı? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
That was a little scary. | Biraz ürkütücüydü. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
So remember, we'll meet for lunch tomorrow? | Unutma yarın öğle yemeğinde buluşuyoruz? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
And don't forget Tad. | Tad'i de unutma. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Hi honey. | Merhaba tatlım. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Good news, it's Chicken Kiev night and this time | İyi haber, bu akşam Kiev Tavuğu akşamı ve bu defa | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Next time. I gotta run. | Bir dahaki sefere. Gitmem lazım. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
The mystery bag. On a Tuesday? | Gizemli bir çanta. Salı günü hem de? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
My own dad has lost total libidinal control. | Babam cinsel kontrolünü tamamen kaybetti. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
There are some important teen issues we could discuss. | Konuşmamız gereken daha bir sürü gençlik problemi vardı seninle. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Ooh, the car Duncan bought? | Ooh, Duncan'ın aldığı araba mı? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Just got a tip. | Şimdi yeni bir bilgi aldım. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
It was spotted outside Tijuana. | Araba Tijuana civarlarındaymış. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Yale, baby. | Yale, bebeğim. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
He's in room what? In the middle? Mucho. | Hangi odada? Ortada mı? Mucho. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Gracias. Andale. | Gracias. Andale. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
It's about time you came home, Dunc | Eve dönme zamanı, Dunc | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Duncan, what are you� | Duncan, ne yapı… | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
The, uh, car out front, the Impala? | Dışarıdaki araba Impala? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Eh, Impala, si. Is yours? | Eh, Impala, evet. sizin mi? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
It's a bust, sweetie. The car was abandoned outside the bus station, | Fiyaskoydu tatlım. Araba tren istasyonuna koltuğunda bir kasa bira ve | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
a case of beer in the seat and a sign in Spanish saying: Free Car. | İspanyolca bedava araba yazılı olarak terk edilmişti. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
A decoy. | Araba bir yemdi. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Maybe Duncan's smarter than I was giving credit. | Duncan düşündüğümden daha akıllı olabilir. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Well he did ace his PSATs. | Üniversite hazırlık sınavında derece yaptı. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
So I'll see you at home for dinner? | Akşam yemekte görüşecek miyiz? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Raincheck, honey. Alicia and I | Daha sonra tatlım. Alicia ve Ben | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Are going out, right. I'll see ya when I see ya. | Dışarı çıkıyorsunuz, tamam. Gelince görüşürüz artık. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Still working on that passport thing. | Şu pasaport işiyle ilgileniyordum. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
I just found Mr Heinrich's posting on the Neptune Swingles site. | Bay Heinrich'in Neptune İbnelerine attığı mesajı buldum. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Ooo, Larry, bowm chicka bow bow. | Ooo, Larry! | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Ah, along the same lines. | İçinde bu tip cümleler olan, | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
How long does it take you to create a highly incriminating, thoroughly libellous, sexually explicit website? | itiraflar içeren bir seks sitesi yapman ne kadar sürer? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Uh... forty five minutes, give or take? | Aşağı yukarı 45 dakika.Başlıyım mı? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
I'll get started on it as I'm done reading about how Mr Heinrich's interests | Bay Heinrich'in ilgi alanlarını okuduktan hemen sonra başlıyorum. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
include horseback riding on the beach, hot tubbing with special friends and | Sahilde ata binmek, özel arkadaşlarla sıcak banyo ve | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
"sensual" charades. | şehvetli dokunuşlar. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Thanks Mac. That's a mental image I'll carry with me to the grave. | Sağol Mac. Bu resmi mezara kadar aklımda tutacağım. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Is that my math teacher? | Matematik hocam değil mi bu? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Here's the ammo. Seth here will help you with the rest. | Cephane burada. Seth geri kalanında yardım edecek. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
I'm here to offer you a deal. | Sana bir anlaşma teklif etmeye geldim. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Course. | Tabi ki. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Next order of business, you and Carmen are broken up, effective immediately. | Bundan sonra işimiz sen ve Carmen hemen ayrılıyorsunuz. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Whoa, what about yesterday? | Peki düne ne oldu? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
The boardwalk? | Sahilde yürüyüş mü? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
My tattoo? | Dövmem? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
It's called pretending. | Ona rol yapmak diyorlar. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
I don't love you anymore. | Seni artık sevmiyorum | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
And you can't blackmail me into it. | Bundan sonra bana şantajda yapamayacaksın. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Look Carmen, I swear, I never wanted to hurt you. | Carmen yemin ederim seni kırmak istemedim. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
You made me do it. | Beni buna mecbur bıraktın. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
And look, if you make me do it again | Bana bunu tekrar yaptırmak zorunda bırakırsan | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
She'll hurt you worse. | Seni daha beter yapar. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
It's Seth'S web page devoted to your forbidden love. | Seth'in sana olan yasak aşkını anlatan web sitesi. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Beautiful song you wrote for him. | Ona yazdığın güzel şarkı. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
It's a bunch of crap. | Saçmalık bu. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
You guys just faked that with Photoshop. | Photoshop'la sahte resimler yapmışsınız. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Hey, Tad. | Selam Tad. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Why didn't you tell me you were into guys? | Böyle bir şeyle ilgilendiğini neden söylemedin? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
or the Naval Academy. | donanmayı düşünüyordum. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
They'd kick me out if they ever found out. | Böyle bir şey ortaya çıkarsa beni anında kovarlar. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Whatever, who cares about what this school thinks about me. | Okul benim hakkımda ne düşünürse düşünsün. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
I'm gone in a month. | Bir ay içerisinde gitmiş olacağım. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Actually, I was able to get the email addresses of every Plebe at Annapolis. | Aslında bende Annapolis'teki bütün 1.sınıf askeri öğrencilerin email adresini almıştım. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
On press of a button and each of your new classmates will have the link to this very special website. | Düğmeye bir basışımla sınıfındaki bütün yeni arkadaşlarının bu çok özel siteden haberi olacak. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
The navy's got that don't ask, don't tell thing. | Donanmada soru sormak konuşmak yoktu. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
If we tell, they're gonna ask. | Biz söylersek onlar sana soracaklardır. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Mutually assured destruction. | Karşılıklı garantili yok etme. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Think hard, Tad. | İyi düşün Tad. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Look, Carmen. | Carmen. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
I don't ever want to speak to you again. | Seninle bir daha konuşmak istemiyorum.. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
Ah, mass transit. | Ah, toplu taşıma. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |
But why take the bus when you can drive your very own rustbucket? | Kendi arabanı kullanabilecekken neden otobüsle gidesin ki? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | ![]() |