Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1800
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Please, by all means help yourself. | Lütfen keyfinize bakın, | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| That's supposed to impress me? | Bunun beni etkilemesi mi gerekiyor? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Idiot. | Idiot. | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Lek wants you to come see him tomorrow. | Lek yarın gelip onu görmeni istiyor | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| If it's so important, he could come see me himself. | O kadar önemliyse gelip o beni görebilir | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Lek told you to.. | Lek sana dedi ki... | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| No one tells me what to do in my club. | Kimse bana kendi kulübümde bir yapmamı söyleyemez! | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| You come to my club, you upset my guests.. | Kulübüme gelip, konuklarımı üzdün | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| And you drink what you can't afford. | Ayrıca ödeyebileceğin şeyi iç | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Now you tell Lek, i will see him when i have time. | Şimdi git Lek'e söyle ki,onu vaktim olduğunda göreceğim | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Where were we? | Nerede kalmıştık | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Josh Pratt? | Josh Pratt? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| What about my bag? | Çantam ne olacak | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Just get on. | Sadece bin | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Guess i slept through the "welcome to Thailand" part. | Sanırım "Tayland'de hoşgeldiniz" kısmını kaçırmışım | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Hold on. | Bekle | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Who is that? | O kim? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Slow down. | Yavaşla | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| No, watch.. Jesus! | Dikkat et, İsa adına | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Okay, there's a street you can drive on, you know? | Orada sürebileceğin bir sokak var biliyor musun? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| That was interesting. | Bu enterasandır | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| To you maybe. | Senin için belki de | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| So you work for my brother huh? Yup. | Kardeşim için çalışıyorsun öyle mi? Evet | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Nice. | Güzel | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| I work for him, nothing else and nothing more. | Onun için çalışıyorum, ne başka birşey ne de fazlası | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Sure. Got it. | Tabi, anladım | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| You're just like him. | Aynı onun gibisin | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Hey! What took you so long? | Hey, neden bu kadar geciktiniz | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Very funny. | Çok komik | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| What happened to you? I cut myself shaving. | Ne oldu sana? Traş olurken kendimi kestim | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Yeah. | Yeah. | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Look at you. | Kendine bir bak | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| It's good to see you, Josh. Good to see you too. | Seni gördüğüme sevindim Josh Seni görmek te güzel | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Sorry i was so last minute. | Üzgünüm habersiz çıktım | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Are you kidding me? My house is your house. | Dalga mı geçiyorsun, benim evim senin evin | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Sir, for the pain. | Efendim, ağrı için | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Yeah, i don't think it's big enough. | Bence burası yeterince büyük değilmiş | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Make yourself at home, take off your jacket. | Kendini evinde hisset, ceketini çıkart | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| I like your pajamas, by the way. | Pijamalarını beğendim bu arada | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Derek. | Derek. | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| How are you doing? Josh. Heard a lot about you. | Nasılsın? Josh. Hakkında çok şey duydum | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| It's a good night tonight. | Bu gece güzel bir gece | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Derek's my.. Bodyguard. | Derek's benim.. Bodyguard'ım | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Since when do you need a bodyguard? | Ne zamandır bodyguara ihtiyacın var | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Long story. | Uzun hikaye | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Let's talk about your brother. | Hadi kardeşinden bahsedelim | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| My recources say.. | Kaynaklarımın dediğine göre... | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| He's been wrapped up with the Chao Po for 7 years now. | Chao Po ile 7 yıldır bağlantılıymış | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| How much contact have you had with him prior to this? | Bundan öncesinde onunla kontağa ne sıklıkla geçerdin | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| I haven't seen my brother in about 5 years. | Kardeşimi beş yıldır hiç görmemiştim | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| We talk on the phone now and then, i knew about his club.. | Arada sırada telefonda konuşuruz, klübünü biliyorum | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| I knew he was doing well, but that's about it. | Herşeyin yolunda olduğunu biliyordum hepsi bu | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| I was busy, try to make it at work.. | İşlerimle meşguldüm | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| And i hadn't talked to him as much as i would've liked to. | Ve onunla olmaısnı istediğim kadar konuşamadım | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Whether he was involved with anything.. | Bir şeye bulaştıysa da... | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Whether or not we can connect Paul to the Chau Po.. | Öyle yada değil Paul'u Chau Po'ile ilişkilendirebiliriz | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| We know for a fact he had relationship with Faro. | Faro ile bir ilişkisi olduğunu biliyorduk | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Who just happens to be the most powerful boss in the whole Thai mafia. | Kendisi Thai mafyasında epey güçlü bir patrondur | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| The package has arrived. | Paket geldi | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| The foreigner is holding it for now. | Şu an yabancının elinde | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Father, sawadika. Hi sweety. | Baba, sawadika. Selam tatlım | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| She's my daughter. | Benim kızım | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Just to a party. | Bir partiye | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Don't stay out too late. | Çok geç kalma | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Young people today, party too much, and work to little. | Günümüzün gençleri, çok parti yapıp çok az çalışıyorlar | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Yeah, so what's all this SEC business? | Bütün bu SEC işi de ne? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| I'll tell you all about it tomorrow. | Yarın hepsini anlatırım | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| I'm exahusted right now. Yeah, of course. | Şu an çok yorgunum. Evet tabi | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Here's to my baby bro. | Küçük kardeşime | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Cheers. | Şerefe | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Sawadika Paul, the ladies are here. | Sawadika Paul, hanımlar burada | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Sawadika. | Sawadika. | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Please come in, sit down. | Lütfen içeri gelin, oturun | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Paul, what's this? It's.. | Paul, bu ne? Bu... | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| A welcome distraction. | Hoşgeldin eğlencesi | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| You're in Bangkok. Have some fun. | Bangkok'tasın biraz eğlen | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| When was the last time you got laid? | En son ne zaman birisiyle yattın | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| At the boards, wasn't she? | Board'taydı değil mi? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Don't remind me. | Hiç hatırlatma | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| That was 3 years ago. | bu üç yıl önceydi | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Why do you always have to bring this up? | Neden hep bu konuyu açmak zorundasın? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Hey, we're all travelers in the roads. | Hey, hepimiz bu yollarda yolcuyuz | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Might as well do it with a couple of hookers and an 8 ball. | En iyisimi birkaç fahişe ve 8 top eşliğinde yap | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Ladies. | Bayanlar | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Goodnight. | İyi geceler | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Hey Jules, come have a drink with us. | Hey Jules, gel birşeyler iç bizimle | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| We have enough company already. | Hazırda yeterli misafirimiz var | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| We were followed tonight. By who? | bu gece takip edildik Kimin tarafından | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| I don't know, it was a black SUV. | bilmiyorum siyah bir SUV | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Tomorrow you'll stay with Josh. | Yarın Josh ile kal | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| What about you? | Sen ne olacaksın | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| I got Derek. | Bende Derek var | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Does this have something to do with Lek? | Bunun Lek'le bir alakası var mı? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| I'm not sure, but just keep your eyes open, alright? | Emin değilim ama gözlerini açık tut tamam mı? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Goodnight. Goodnight Jules. | İyi geceler İyi geceler Jules | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Yup, okay.. | Peki..tamam | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Yeah, i think i'm beginning to really like Bangkok. | Sanırım Bangkok'u beğenmeye başladım | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| It doesn't take long huh? | Uzun sürmüyor değil mi? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| I should've got 4. | 4 tane çağırmalıydım | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| The foreigner is not cooperating. | Yabancı iş birliği yapmıyor | A Stranger in Paradise-1 | 2013 |