• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180169

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
That�s an interesting pair of boots you got. Ayağındaki çizmeler çok ilginç. Waterworld-1 1995 info-icon
Trade ? No. Değişir misin? Hayır. Waterworld-1 1995 info-icon
Enola. Hey, what are you doing ? Enola. Hey, ne yapıyorsun? Waterworld-1 1995 info-icon
No, you can�t do that. I need another piece. I want to draw some more. Hayır, alamazsın. Çizmek için bir tane daha istiyorum. Waterworld-1 1995 info-icon
I�ll get it to you. Just stay in the back. Ben sana getiririm. İçeride kal. Waterworld-1 1995 info-icon
With all those chits, you could order up a bath. Bu kadar parayla temiz su banyosu bile ısmarlayabilirsin. Waterworld-1 1995 info-icon
Have you ever had a freshwater bath ? Why are you talkin� to me ? Hiç temiz su banyosu yaptın mı? Benimle neden konuşuyorsun? Waterworld-1 1995 info-icon
Just being friendly. Sadece arkadaşlık ediyorum. Waterworld-1 1995 info-icon
Is that a tomato plant ? Yeah. Şuradaki domates mi? Evet. Waterworld-1 1995 info-icon
You have a keen eye. Gözlerin çok keskin. Waterworld-1 1995 info-icon
Saw one in a picture. How much ? Bir resimde görmüştüm. Ne kadar? Waterworld-1 1995 info-icon
Half your chits. Paranın yarısı. Waterworld-1 1995 info-icon
I�ll take them too. Take what ? Onları da alacağım. Ne alacaksın? Waterworld-1 1995 info-icon
You bought everything. I�ll take them shelves. Her şeyi aldın. Rafları alacağım. Waterworld-1 1995 info-icon
So, what did you see out there in your 15 months ? Söylesene, 15 ay boyunca neler gördün? Waterworld-1 1995 info-icon
Such as ? An end to all this water. Ne gibi? Bu suyun bir sonu var mı? Waterworld-1 1995 info-icon
Askin� the wrong person. Yanlış insana soruyorsun. Waterworld-1 1995 info-icon
The one they buried today ? Uh huh ? Bugün gördükleri kadın mı? Waterworld-1 1995 info-icon
She found the only end there is. Sonu yalnızca o buldu. Waterworld-1 1995 info-icon
I�ve got a proposition for you, Mariner. Sana bir teklifim var denizci. Waterworld-1 1995 info-icon
I�m not staying. We�re not asking you to. All we want is your seed. Kalmıyorum. Burada kalmanı istemiyoruz. Sadece tohumlarını istiyoruz. Waterworld-1 1995 info-icon
We can look to our own for impregnation, Burada birinden hamile kalabilir... Waterworld-1 1995 info-icon
but too much of that sort of thing gets... undesirable. ...ama sürekli aynı kişiler olunca verimli olmuyor. Waterworld-1 1995 info-icon
When she�s pregnant, you go on your way... Hamile kalınca buradan her istediğini alıp... Waterworld-1 1995 info-icon
with all the supplies you need. ...gitmekte özgürsün. Waterworld-1 1995 info-icon
You don�t have anything. You�re dying. Hiçbir şeyiniz yok. Öleceksiniz. Waterworld-1 1995 info-icon
No man stays out that long and turns down a woman. Suda bu kadar uzun süre kalan hiçbir erkek bir kadını reddedemez. Waterworld-1 1995 info-icon
He�s hiding something. Maybe he�s a Smoker spy. Bir şey saklıyor. Belki de Dumancılar'ın casusudur. Waterworld-1 1995 info-icon
When the elders say so, you can leave, Buradan yaşlılar gitmeni söylediğinde... Waterworld-1 1995 info-icon
and not before. ...gidebilirsin ancak. Waterworld-1 1995 info-icon
Gills. Solungaçlar. Waterworld-1 1995 info-icon
Mutation ! He�s a mutant ! Değişime uğramış! Bu adam bir mutant! Waterworld-1 1995 info-icon
[ Screaming ] My hand ! Elim! Waterworld-1 1995 info-icon
Throw the nets ! Ağları atın! Waterworld-1 1995 info-icon
By what right Ne hakla? Waterworld-1 1995 info-icon
You pay me to keep the peace. Huzuru sağlamam için para veriyorsun. Waterworld-1 1995 info-icon
This isn�t it. Huzur böyle sağlanmaz. Waterworld-1 1995 info-icon
He has killed one of ours. He was defending himself. O, bizden birini öldürdü. Kendini savunuyordu. Waterworld-1 1995 info-icon
He needs to be destroyed ! Kill him. Let�s kill him. That may be, Ortadan kaldırılması lazım! Öldürelim. Öldürelim onu. Olabilir... Waterworld-1 1995 info-icon
but not here and not like this. ...ama burada, bu şekilde değil. Waterworld-1 1995 info-icon
[ Boy ] What is it ? Ne o? Waterworld-1 1995 info-icon
It�s tied. I can�t get it off. Düğümlü. Çözemiyorum. Waterworld-1 1995 info-icon
Is it a map ? Bu bir harita mı? Waterworld-1 1995 info-icon
You�d tell me if you knew, wouldn�t you, Enola ? Mm hmm. Bilsen söylerdin, değil mi Enola? Waterworld-1 1995 info-icon
What are you drawing ? I don�t know. Ne çiziyorsun? Bilmem. Waterworld-1 1995 info-icon
Helen, look. Look at the prodigal child�s latest vision. Helen, bak. Bu olağanüstü çocuğun son eserine bak. Waterworld-1 1995 info-icon
How soon before we can leave ? I don�t have any idea yet where we can go. Buradan ne zaman gidebiliriz? Nereye gidebileceğimiz konusunda en ufak fikrim yok. Waterworld-1 1995 info-icon
I haven�t figured out the tattoo on her back. Çocuğun sırtındaki dövmeyi hâlâ çözemedim. Waterworld-1 1995 info-icon
I�m a stupid man. The answer�s right there. Ben aptal bir adamım. Herşeyin cevabı burada. Waterworld-1 1995 info-icon
It�s just beyond me. Tam önümde. Waterworld-1 1995 info-icon
Maybe he knows. Belki o bilir. Waterworld-1 1995 info-icon
Oh, yes, I see. They are webbed. Evet, gördüm. Ayakların perdeli. Waterworld-1 1995 info-icon
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten digits. That�s wonderful. Bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, dokuz, on parmak. Bu harika. Waterworld-1 1995 info-icon
They tell me, too, that you have gills. Solungaçların olduğunu da söylediler. Waterworld-1 1995 info-icon
Isotropic gills. Are they merely vestigial or are they functional now ? Kulaklarının arkasındaymış. İşlevsel mi, yoksa değil mi? Waterworld-1 1995 info-icon
My name is Gregor. I�ve just come to pay you a little vi vi Adım Gregor. Sadece seni ziyarete geldim. Waterworld-1 1995 info-icon
Oh, my God. [ Laughing ] Aman Tanrım. Waterworld-1 1995 info-icon
I�m sorry. I�m not laughing at you. Kusura bakma. Sana gülmüyorum. Waterworld-1 1995 info-icon
I�m excited. Your gills. They�re functional. Çok heyecanlandım. Solungaçların işlevsel. Waterworld-1 1995 info-icon
Icthyus sapien. You can breathe in the water. Balık insan. Sen suda nefes alabiliyorsun. Waterworld-1 1995 info-icon
How deep can you go ? Look, l�m only here... Ne kadar derine inebiliyorsun? Bak, senin hakkında... Waterworld-1 1995 info-icon
because I want to learn more about you. ...bir şeyler öğrenmek için geldim buraya. Waterworld-1 1995 info-icon
You don�t like humans very much, do you ? İnsanlardan fazla hoşlanmıyorsun, değil mi? Waterworld-1 1995 info-icon
I can�t say that I blame you. But tell me: Seni suçlayamam. Ama söylesene... Waterworld-1 1995 info-icon
Are all of your kind as bad tempered as you are ? [ Slamming Cage ] ...türünün hepsi senin kadar sinirli mi? Waterworld-1 1995 info-icon
I have no ��kind.�� Oh, fish rot. Benim türüm yok. Saçmalama. Waterworld-1 1995 info-icon
I�d be surprised if there weren�t others, and if there aren�t, Başkalarının da olduğuna eminim. Yoksa bile... Waterworld-1 1995 info-icon
there will be eventually. ...sonunda mutlaka olacak. Waterworld-1 1995 info-icon
Anyway, l�ve come here because I need to ask you a question. Neyse, buraya sana bir şey sormak için geldim. Waterworld-1 1995 info-icon
Where Where did your dirt come from ? Adım Gregor. Sadece seni ziyarete geldim. Getirdiğin o toprağı nereden buldun? Getirdiğin o toprağı nereden buldun? Getirdiğin o toprağı nereden buldun? Waterworld-1 1995 info-icon
Is it from Dryland ? Toprak Ülke'den mi? Waterworld-1 1995 info-icon
Do you know what this is ? Bunun ne olduğunu biliyor musun? Waterworld-1 1995 info-icon
The ancients They did something terrible, didn�t they ? Eski insanlar yüzlerce yıl önce korkunç bir şey yaptı ve... Waterworld-1 1995 info-icon
To cause all this water. Hundreds Hundreds of years ago. ...bu sular oluştu, değil mi? Waterworld-1 1995 info-icon
If I tell you, will you open this lock ? Sana söylersem kilidi açar mısın? Waterworld-1 1995 info-icon
I haven�t a key. Anahtarım yok ki. Waterworld-1 1995 info-icon
There�s a mooring cleat down there. What ? Aşağıda bir demir var. Ne? Waterworld-1 1995 info-icon
Good as any key. A mooring cleat ? Anahtar kadar işe yarar. Demir mi? Waterworld-1 1995 info-icon
I won�t hurt anyone. I�ll just leave. Kimseye zarar vermeyeceğim. Hemen gideceğim. Waterworld-1 1995 info-icon
I�ll be right back. [ Man ] Gregor ! Hemen dönerim. Gregor ! Waterworld-1 1995 info-icon
What�s your business there ? Orada ne işin var? Waterworld-1 1995 info-icon
Move along ! I�m not a brave man. İn aşağı! Ben cesur biri değilim. Waterworld-1 1995 info-icon
If you know anything about Dryland, please tell me. Please ! Toprak Ülke hakkında bir şey biliyorsan lütfen söyle. Lütfen! Waterworld-1 1995 info-icon
Don�t let it die with you. Bu sırrın seninle ölmesine izin verme. Waterworld-1 1995 info-icon
No, no, no, no. Stop ! Hayır, hayır, hayır. Dur! Waterworld-1 1995 info-icon
[ Man ] Gregor ! Move along ! Gregor! Buraya gel! Waterworld-1 1995 info-icon
[ Elder ] After considerable deliberation of the evidence at hand, Elimizdeki verileri iyice inceledikten sonra... Waterworld-1 1995 info-icon
it is our decision that this mute o... ...değişime uğramış bu adamın... Waterworld-1 1995 info-icon
does, indeed, constitute a threat. bizim için büyük bir tehlike oluşturduğuna karar verdik. Waterworld-1 1995 info-icon
Therefore, in the interest of public safety, Bu yüzden, toplumumuzun güvenliği için... Waterworld-1 1995 info-icon
he is hereby sentenced to be recycled... ...bu adam geleneksel şekilde... Waterworld-1 1995 info-icon
in the customary fashion. ...dönüştürülme cezasına çarptırıldı. Waterworld-1 1995 info-icon
Bones to berries. Kemikler böğürtlene. Waterworld-1 1995 info-icon
Veins to vines. Damarlar sarmaşığa. Waterworld-1 1995 info-icon
His tendons to trees. His blood to brine. Sinirler ağaçlara. Kan, tuzlu suya. Waterworld-1 1995 info-icon
Too strange for life he was. Bize yol gösteren Yüce Tanrı'nın huzurunda... Waterworld-1 1995 info-icon
This mute o now does leave us, ...aramızdan ayrılan bu değişim geçirmiş... Waterworld-1 1995 info-icon
recycled and entombed, ...garip yaşamlı bedeni dönüştürerek... Waterworld-1 1995 info-icon
in the presence of Him who leads us. ...ruhunu geldiği yere gönderiyoruz. Waterworld-1 1995 info-icon
Smokers ! Dead out of the sun ! Dumancılar! Buraya doğru geliyorlar! Waterworld-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180164
  • 180165
  • 180166
  • 180167
  • 180168
  • 180169
  • 180170
  • 180171
  • 180172
  • 180173
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim