• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180165

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I am going to have the best race of my life tomorrow. Hahatımın en iyi yarışı olacak yarın Watercolors-2 2008 info-icon
Yeah, well, maybe you should adjust your expectations just a little. Belki biraz umutlarını azaltsan Watercolors-2 2008 info-icon
Thanks for the vote of confidence there, Dad. Sağol düşündüğün için baba Watercolors-2 2008 info-icon
Yeah, well, just trying to keep it real, Romeo. Ben gerçekçi oluyorum Romeo. Watercolors-2 2008 info-icon
Can't you say anything encouraging every once in a while? Bi kez de beni cesaretlendirecek bişey söylesen ? Watercolors-2 2008 info-icon
Sure. Give me a reason every once in a while. Tabi. Sen bana neden ver de Watercolors-2 2008 info-icon
I should be hearing back from UT any day now. Her an UT den haber gelebilir Watercolors-2 2008 info-icon
Carter, I got to tell you something. Carter, sana bişey söyliycem Watercolors-2 2008 info-icon
What? Are you trying to talk me out of it? Ne ? Konuşturmaya mı çalışıyorsun beni ? Watercolors-2 2008 info-icon
You can't go back now. Şimdi gidemezsin Watercolors-2 2008 info-icon
You said that if I got... No, no. no. Eğer bende.. Yo yo yo Watercolors-2 2008 info-icon
No, I just need to tell you something Hayır sana bişey söylemeliyim Watercolors-2 2008 info-icon
and I'm not sure how you're going to take it. ve nasıl olacak bilmiyorum Watercolors-2 2008 info-icon
What? Is it about me going to school in Texas? Ne? Konu Texas daki okul mu ? Watercolors-2 2008 info-icon
No, it's not about that. It's got nothing to do with swimming. Hayır o değil.. yüzmeyle de alakalı değil Watercolors-2 2008 info-icon
Jesus, you're like a fucking broken record. Bozuk kasset gibisin Watercolors-2 2008 info-icon
Is it about those blackouts? Because that was just... Kararmalar yüzünden mi? Yoksa.. Watercolors-2 2008 info-icon
No, it's about your mother. Hayır konu annen Watercolors-2 2008 info-icon
She's in jail. Hapiste Watercolors-2 2008 info-icon
She called a while ago asking for bail money. Arayıp, kefalet parasını istedi Watercolors-2 2008 info-icon
Is she okay? İyi mi ? Watercolors-2 2008 info-icon
She's fine. She's always fine. İyi Hep iyidir Watercolors-2 2008 info-icon
Carter, listen. Carter! Carter, dinle. Carter! Watercolors-2 2008 info-icon
Hey, Carter's up next. Yeah. Hey, Carter sırada Evet Watercolors-2 2008 info-icon
It's the 100 meter something or other. 100 metre mi diğeri mi ? Watercolors-2 2008 info-icon
Freestyle. Serbest stil Watercolors-2 2008 info-icon
Now, where is he? Nerde o Watercolors-2 2008 info-icon
Lane 5. Lane 5. Watercolors-2 2008 info-icon
It's his first event, so he's fresh, too. İlk seferi bu.. Watercolors-2 2008 info-icon
They all seem so tall. Don't any short boys swim? Hepsi de uzun. Kısa bi yüzücü yok mu ? Watercolors-2 2008 info-icon
False start. Yanlış başlayış Watercolors-2 2008 info-icon
He's okay as long as he doesn't do it again. Bi daha yapmazsa sorun yok Watercolors-2 2008 info-icon
He's nervous. Gergin Watercolors-2 2008 info-icon
Come on, Carter. I know you can do it. Hadi Carter. Yapabilirsin Watercolors-2 2008 info-icon
Well, it's not his stroke. Bu onun işi değil Watercolors-2 2008 info-icon
Come on, come on, come on. Hadi hadi . Watercolors-2 2008 info-icon
Second. Saniye Watercolors-2 2008 info-icon
What do you want? Ne istiyrosun ? Watercolors-2 2008 info-icon
You weren't in English class today. Bugün derste yoktun Watercolors-2 2008 info-icon
Nope, everything is totally fucked up. Yo herşey bok halde Watercolors-2 2008 info-icon
Everybody thinks you did fine. Herkes iyi olduğunu düşünüyor Watercolors-2 2008 info-icon
I don't. Değilim Watercolors-2 2008 info-icon
Well, did you see the school newspaper? Your picture's in it. Okul gazetesini gördün mü? Resmin var Watercolors-2 2008 info-icon
Great. That's fucking great. Harika süper Watercolors-2 2008 info-icon
Are you coming over later? Geç mi geleceksin ? Watercolors-2 2008 info-icon
How come? Nasıl olur ? Watercolors-2 2008 info-icon
Because I don't feel like sitting around naked for you today. Çünkü bugün senle çıplak halde oturmak istemiyorum Watercolors-2 2008 info-icon
All right? Tamam mı ? Watercolors-2 2008 info-icon
I got better fucking things to do. Yapacak daha iyi şeyler var Watercolors-2 2008 info-icon
I'm finished with the drawings anyway. Ben çizimleri bitiririm zaten Watercolors-2 2008 info-icon
I just thought you might like to see them. Görmek istersin diye düşünmüştüm Watercolors-2 2008 info-icon
Look, we need to cool things off, okay? Bak olayları netleştirelim olur mu ? Watercolors-2 2008 info-icon
Can't you tell you're fucking up my whole performance. Tüm performansım kötüydü desene Watercolors-2 2008 info-icon
You sure those pills don't have anything to do with it? O hapların alakası olmadığına emin misin ? Watercolors-2 2008 info-icon
Shut the fuck up! Kapa çeneni Watercolors-2 2008 info-icon
What do you know? You think you know me? Ne ya? Beni tanıyor musun ki ? Watercolors-2 2008 info-icon
You don't know me! Tanımıyorsun Watercolors-2 2008 info-icon
You don't know anything! Hiçbişey bilmiyorsun Watercolors-2 2008 info-icon
Yeah, sure. I don't know anything. Tabi Bilmiyorum Watercolors-2 2008 info-icon
But at least I know how I feel. En azından hislerimi biliyorum Watercolors-2 2008 info-icon
I wish I never fucking met you! Keşke senle hiç tanışmasaydık Watercolors-2 2008 info-icon
You fucked everything up for me! Beni bitirdin Watercolors-2 2008 info-icon
What the hell did I do? I didn't want any of this! Ne yaptım ki ben ? Hiçbişey istemiyorum! Watercolors-2 2008 info-icon
You're hurting me! Let go! Canımı yakıyorsun! Bırak Watercolors-2 2008 info-icon
You're trying to change me! Beni değiştirmeye çalışyorsun Watercolors-2 2008 info-icon
Get off of me! Bırak beni Watercolors-2 2008 info-icon
Get the fuck out of here then! Git burdan o halde Watercolors-2 2008 info-icon
Go! Why are you acting like this? Git Niye böyle yapıyorsun ? Watercolors-2 2008 info-icon
Are you fucking deaf? Sağır mısın ? Watercolors-2 2008 info-icon
Carter, listen. Carter, dinle Watercolors-2 2008 info-icon
Life's going to be handing you a lot more disappointments than this. Hayat sana bundan da kötülerini verecek Watercolors-2 2008 info-icon
And don't think I'm going to let you sit in there Ve sakın seni burda yalnız bırakacağımı sanma Watercolors-2 2008 info-icon
and feel sorry for yourself after what happened today, all right? bugün olanlardan sonra olmaz Watercolors-2 2008 info-icon
Thanks, Dad! I really appreciate that! Sağol baba çok sağol Watercolors-2 2008 info-icon
Hey! Toughen up! Hey! Toparlan Watercolors-2 2008 info-icon
Oh, great! Sure! Right Away! Oh, harika Hemen Watercolors-2 2008 info-icon
You can't prove it. Kanıtlayamazsın Watercolors-2 2008 info-icon
Are you kidding? It's obvious. Şaka mı bu ? Kesin Watercolors-2 2008 info-icon
Then for argument's sake, let's say Danny wrote it. Tamam diyelim Danny yazmış Watercolors-2 2008 info-icon
What are you going to do, Robert? Fail them both? Ne yapacaksın Robert? İkisini de mi bırakacaksın? Watercolors-2 2008 info-icon
I can't believe I'm hearing you say this to me. Bana bunu söylemene inanamıyorum Watercolors-2 2008 info-icon
Danny is a brilliant artist. Danny harika bir sanatçı Watercolors-2 2008 info-icon
You said yourself he's one of your brightest students. Sen demiştin çok iyi öğrenci diye Watercolors-2 2008 info-icon
You want to spoil all that for him? Tüm bunlarla onu şımartacak mısın ? Watercolors-2 2008 info-icon
And Carter... Carter is hanging on by a thread. Ve Carter... Carter sorun yaşıyor Watercolors-2 2008 info-icon
Do you want to devastate him? Onu ezmek ister misin ? Watercolors-2 2008 info-icon
Are you suggesting I do nothing? I'm not saying that. Bişey yapma mı diyorsun ? Öyle demedim Watercolors-2 2008 info-icon
Give the kid a makeup exam or something. Bırak çocuk bi düzeltme sınavına girsin Watercolors-2 2008 info-icon
And I should compromise my integrity, Ve saygınlığımı ayak altına Watercolors-2 2008 info-icon
the integrity of my class, for what exactly? alayım..peki ne için ? Watercolors-2 2008 info-icon
What's your definition of integrity? Senin saygınlık tarifin ne ? Watercolors-2 2008 info-icon
Doesn't it include doing what you know is right Kankaların için yaptıklarının doğru olmadığı da Watercolors-2 2008 info-icon
for your fellow man? buna dahil mi ? Watercolors-2 2008 info-icon
Oh, please? Oh, lütfen mi ? Watercolors-2 2008 info-icon
Robert, these kids are crazy about each other. Robert, bu çocuklar birbirleri için ölüyor Watercolors-2 2008 info-icon
They cheated. Sahtekarlık yaptılar Watercolors-2 2008 info-icon
If I ignore this, what does it say about fairness? Bunu görmezden gelirsem ne olacak ? Watercolors-2 2008 info-icon
Fairness? No such thing. Ne mi olacak? Saçmalama Watercolors-2 2008 info-icon
You found that... we all found that out in the '60s. Sen de ben de '60larda bunu gördük Watercolors-2 2008 info-icon
So I should play Dolly Levy now? Dolly Levy mi çalayım ? Watercolors-2 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180160
  • 180161
  • 180162
  • 180163
  • 180164
  • 180165
  • 180166
  • 180167
  • 180168
  • 180169
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim