• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180262

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
John, you've been my friend John, 16 yıl boyunca benim... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
for 16 years. l'm getting married. ...arkadaşım oldun. Ben evleniyorum. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
l need you there to be my best man. Sena en iyi adamım olarak orada ihtiyacım var. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Kindly leave! Lütfen git! Wedding Crashers-1 2005 info-icon
l'm try Kindly leave. Ben... Lütfen git. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Would mean a lot to me if you came. Eğer gelseydin benim için çok büyük bir anlamı olurdu. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Oh, l bet it would, hillbilly. Ah, eminim olurdu, taşra erkeği. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
White trash! What are you talking about? Beş para etmez! Sen neden bahsediyorsun? Wedding Crashers-1 2005 info-icon
You better get your ass to that wedding. O düğüne kıçını getirirsen iyi olur. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Yeah? Hi, is Chaz here? Evet? Selam, Chaz burada mı? Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Chaz, there's someone here to see you! Chaz, burada seni görmek isteyen biri var! Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Pick up your fucking skateboard! Lanet olası kaykayını kaldır şuradan! Wedding Crashers-1 2005 info-icon
What the fuck do you want? Ne istiyorsun kahrolası? Wedding Crashers-1 2005 info-icon
l'm John Beckwith. Ben John Beckwith. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
l'm friends with Jeremy Grey. Jeremy Grey ile arkadaşız. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
God damn it, why didn't you say so? Lanet olsun, niye daha önce söylemedin? Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Come here, brother! Give me a hug. Buraya gel, kardeş! Sarıl bana. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Bring it in for the real thing! Gerçek olan için yaklaş. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Have a seat. Yeah. Geç otur. Evet. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
God damn you! Allah seni kahretmesin! Wedding Crashers-1 2005 info-icon
l almost numbchucked you, you don't even realize. Seni neredeyse bayıltıp sepetliyordum, farketmedin bile. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
ls this your place? No. No no no no no. Burası senin yerin mi? Yo. Yo yo yo yo yo. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
No, l live with my Ma. Oh. Hayır, annemle yaşıyorum. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Yeah. You hungry? Evet. Aç mısın? Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Hey, Ma! Can we get some meatloaf? Hey, anne! Biraz rosto alabilir miyiz? Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Chaz, l think l'm okay. l had a bite Chaz, sanırım gerek yok. Buraya gelmeden önce... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
right before l came over. Thank you. You sure? ... bir şeyler yemiştim. Teşekkürler. Emin misin? Wedding Crashers-1 2005 info-icon
So, how's my proteg�? Jeremy, boy, he Peki bizimki nasıl? Jeremy, dostum, o... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Yeah, J bone. Evet, J bone. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
J bone is believe it or not, he's getting married. J bone... ister inan ister inanma, o evleniyor. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
What an idiot! Ne salak adam! Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Oh, what a loser! Ah, tam bir ezik! Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Good good! More for me and you. İyi iyi! İkimize de daha fazla kalacak. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
More for more for Daha fazla... daha fazla... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Hey, babe, yeah. Hey, bebeğim, tamam. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
You do whatever you have to do. Sen nasıl istersen. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Thanks. Okay, be strong. Teşekkürler. Tamam, güçlü ol. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
l'm just living the dream! Ben yalnızca hayalimi yaşıyorum! Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Oh, man, l feel like, ''Wow!'' Ah, dostum, tamamen şaşırmış durumdayım! Wedding Crashers-1 2005 info-icon
lt's like l come over, l don't know what to expect. Buraya gelmeden önce, ne beklediğimi bilmiyordum. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
l gotta be honest, l come in, it's like, Dürüst olmalıyım, içeri girdiğimde, biraz... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
a little like l'm trying to get my bearings. ...biraz kendime gelmeye çalışıyordum. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
There's cartoons, your mom, and it's like, you still got it! Televizyonda çizgi film, annen, ve sanki, halen içinde var! Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Look at her! Şu kıza bak! Wedding Crashers-1 2005 info-icon
''Just living the dream,'' l love that! "Yalnızca hayalimi yaşıyorum," buna bayıldım! Wedding Crashers-1 2005 info-icon
You know what? l will have some meatloaf. Let's have some meatloaf. Biliyor musun? Biraz rosto alacağım. Haydi biraz rosto yiyelim. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
You want some? Biraz istiyor musun? Wedding Crashers-1 2005 info-icon
l knew you'd come Hey, Mom! Yola geleceğini biliyordum... Hey, anne! Wedding Crashers-1 2005 info-icon
The meatloaf! Rosto! Wedding Crashers-1 2005 info-icon
We want it now! The meatloaf! Şimdi istiyoruz! Rosto! Wedding Crashers-1 2005 info-icon
What is she doing? l never know what she's doing back there. Ne yapıyor? Arkada ne yaptığını hiç bilmiyorum. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
''Just living the dream.'' Where did you get that girl? "Yalnızca hayalimi yaşıyorum." Bu kızı nereden buldun? "Yalnızca hayalimi yaşıyorum. " Bu kızı nereden buldun? Wedding Crashers-1 2005 info-icon
She's hot! l got her yesterday. Çok ateşli bir hatun! O'nu dün buldum. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Yesterday? Yeah. Dün mü? Evet. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
l rode my bike over to a cemetery nearby. Motorumu mezarlığın o tarafa sürdüm. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Her boyfriend just died. Erkek arkadaşı daha yeni öldü. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
You met her at a funeral? Yeah. Onunla bir cenazede mi tanıştın? Evet. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
The dude died in a hang gliding accident. Eleman asılı kalıp sürüklenmiş. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
''Oh, l'm hang gliding! "Ah, sürükleniyorum! Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Honey, take a good picture l'm dead!'' Tatlım, iyi bak... Ben ölüyüm!" Wedding Crashers-1 2005 info-icon
What a freak! Ne kaçık ama! Wedding Crashers-1 2005 info-icon
You met her at a funeral. Onunla bir cenazede tanıştın. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Yeah, l'll throw in a wedding every now and then, Evet, arada bir kendimi düğünlere atıyorum... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
but funerals are insane! ...ama cenazeler çılgın oluyor! Wedding Crashers-1 2005 info-icon
The chicks are so horny, it's not even fair. Hatunlar o kadar azmış oluyor ki, adil bile olmuyor. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
lt's like fishing with dynamite. Dinamitle balık tutmak gibi bir şey. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Horny? Yeah, crazy horny. Azgın mı? Evet, çılgıncasına azgın. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
l just at a funeral?! Ben sadece... bir cenazede? Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Grief is nature's Keder, doğanın... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
most powerful aphrodisiac. ...en kuvvetli azdırıcısıdır. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Huh. Look it up. Huh. Araştır. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
l didn't know that. That's what l've learned. Bunu bilmiyordum. Böyle öğrendim. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Ma, the meatloaf! Fuck! Anne, rosto! Kahretsin! Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Saturday l got one Saturday. Cumartesi... Cumartesi birine daha gidiyorum. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
You're coming with! Benimle geliyorsun! Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Chaz, l'm l'm sorry, l don't Chaz, ben... Üzgünüm, gelemem... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
l'm not judging you, 'cause l think you're an innovator, but... Seni yargılamıyorum, çünkü senin bir yenilikçi olduğunu düşünüyorum, ama... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
there's no way l'm ready for that. ...buna kesinlikle hazır değilim. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
A time to plant, Ekilecek vakit... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
and a time to pluck up that which is planted; ...ve ektiğini biçecek vakit. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
A time to kill and a time to heal; Ölünecek vakit ve iyileştirecek vakit. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
A time to break down and a time to build up; Yıkılacak vakit ve yeniden inşa edilecek vakit. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
A time to weep Ağlanacak vakit... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
and a time to laugh; ...ve gülünecek vakit. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
A time to cast away stones So senseless. Taşları dökme vakti... Çok anlamsız. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Damn you, Roger. Kahretsin, Roger. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Damn you, Roger! Kahretsin, Roger! Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Damn it! Damn you! Kahretsin! Kahretsin seni! Wedding Crashers-1 2005 info-icon
l'm in pain. Acı içindeyim. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
l'll try to fight it. Try to fight it. Bununla savaşmaya çalışacağım. Savaşmaya çalışacağım. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
l don't know about you people, but l'm in pain. Sizi bilmiyorum, ama ben acı içindeyim. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
l know that there is no good in them Biliyorum ki içlerinde hiç iyilik yok... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
for man to rejoice and to do good in his life... ...insanın sevinmesi ve hayatta iyilik etmesi... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
for that which befalleth ...kötülüğe düşenler ise... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
the sons of men, befalleth beasts. ...insanoğulları, kötülüğe yenik düşen canavarlar. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Even one thing befalleth, Kötülüğe yenik düşen tek bir şey bile... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
as the one dieth, so dieth the other. ...biri öldüğünde, diğeri de ölecek. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Yea, they all have one breath, Evet, hepsinin tek bir nefesi var... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
so that a man hath no preeminence above the beast. ...öyle ki kimsenin bu canavarın üzerinde bir üstünlüğü yoktur. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
While each man thinks he knows love, Her insan aşkı bildiğini sanır... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180257
  • 180258
  • 180259
  • 180260
  • 180261
  • 180262
  • 180263
  • 180264
  • 180265
  • 180266
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim