Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180262
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
John, you've been my friend | John, 16 yıl boyunca benim... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
for 16 years. l'm getting married. | ...arkadaşım oldun. Ben evleniyorum. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l need you there to be my best man. | Sena en iyi adamım olarak orada ihtiyacım var. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Kindly leave! | Lütfen git! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l'm try Kindly leave. | Ben... Lütfen git. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Would mean a lot to me if you came. | Eğer gelseydin benim için çok büyük bir anlamı olurdu. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Oh, l bet it would, hillbilly. | Ah, eminim olurdu, taşra erkeği. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
White trash! What are you talking about? | Beş para etmez! Sen neden bahsediyorsun? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
You better get your ass to that wedding. | O düğüne kıçını getirirsen iyi olur. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Yeah? Hi, is Chaz here? | Evet? Selam, Chaz burada mı? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Chaz, there's someone here to see you! | Chaz, burada seni görmek isteyen biri var! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Pick up your fucking skateboard! | Lanet olası kaykayını kaldır şuradan! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
What the fuck do you want? | Ne istiyorsun kahrolası? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l'm John Beckwith. | Ben John Beckwith. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l'm friends with Jeremy Grey. | Jeremy Grey ile arkadaşız. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
God damn it, why didn't you say so? | Lanet olsun, niye daha önce söylemedin? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Come here, brother! Give me a hug. | Buraya gel, kardeş! Sarıl bana. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Bring it in for the real thing! | Gerçek olan için yaklaş. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Have a seat. Yeah. | Geç otur. Evet. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
God damn you! | Allah seni kahretmesin! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l almost numbchucked you, you don't even realize. | Seni neredeyse bayıltıp sepetliyordum, farketmedin bile. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
ls this your place? No. No no no no no. | Burası senin yerin mi? Yo. Yo yo yo yo yo. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
No, l live with my Ma. Oh. | Hayır, annemle yaşıyorum. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Yeah. You hungry? | Evet. Aç mısın? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Hey, Ma! Can we get some meatloaf? | Hey, anne! Biraz rosto alabilir miyiz? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Chaz, l think l'm okay. l had a bite | Chaz, sanırım gerek yok. Buraya gelmeden önce... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
right before l came over. Thank you. You sure? | ... bir şeyler yemiştim. Teşekkürler. Emin misin? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
So, how's my proteg�? Jeremy, boy, he | Peki bizimki nasıl? Jeremy, dostum, o... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, J bone. | Evet, J bone. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
J bone is believe it or not, he's getting married. | J bone... ister inan ister inanma, o evleniyor. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
What an idiot! | Ne salak adam! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Oh, what a loser! | Ah, tam bir ezik! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Good good! More for me and you. | İyi iyi! İkimize de daha fazla kalacak. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
More for more for | Daha fazla... daha fazla... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Hey, babe, yeah. | Hey, bebeğim, tamam. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
You do whatever you have to do. | Sen nasıl istersen. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Thanks. Okay, be strong. | Teşekkürler. Tamam, güçlü ol. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l'm just living the dream! | Ben yalnızca hayalimi yaşıyorum! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Oh, man, l feel like, ''Wow!'' | Ah, dostum, tamamen şaşırmış durumdayım! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
lt's like l come over, l don't know what to expect. | Buraya gelmeden önce, ne beklediğimi bilmiyordum. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l gotta be honest, l come in, it's like, | Dürüst olmalıyım, içeri girdiğimde, biraz... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
a little like l'm trying to get my bearings. | ...biraz kendime gelmeye çalışıyordum. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
There's cartoons, your mom, and it's like, you still got it! | Televizyonda çizgi film, annen, ve sanki, halen içinde var! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Look at her! | Şu kıza bak! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
''Just living the dream,'' l love that! | "Yalnızca hayalimi yaşıyorum," buna bayıldım! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
You know what? l will have some meatloaf. Let's have some meatloaf. | Biliyor musun? Biraz rosto alacağım. Haydi biraz rosto yiyelim. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
You want some? | Biraz istiyor musun? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l knew you'd come Hey, Mom! | Yola geleceğini biliyordum... Hey, anne! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
The meatloaf! | Rosto! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
We want it now! The meatloaf! | Şimdi istiyoruz! Rosto! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
What is she doing? l never know what she's doing back there. | Ne yapıyor? Arkada ne yaptığını hiç bilmiyorum. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
''Just living the dream.'' Where did you get that girl? | "Yalnızca hayalimi yaşıyorum." Bu kızı nereden buldun? "Yalnızca hayalimi yaşıyorum. " Bu kızı nereden buldun? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
She's hot! l got her yesterday. | Çok ateşli bir hatun! O'nu dün buldum. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Yesterday? Yeah. | Dün mü? Evet. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l rode my bike over to a cemetery nearby. | Motorumu mezarlığın o tarafa sürdüm. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Her boyfriend just died. | Erkek arkadaşı daha yeni öldü. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
You met her at a funeral? Yeah. | Onunla bir cenazede mi tanıştın? Evet. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
The dude died in a hang gliding accident. | Eleman asılı kalıp sürüklenmiş. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
''Oh, l'm hang gliding! | "Ah, sürükleniyorum! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Honey, take a good picture l'm dead!'' | Tatlım, iyi bak... Ben ölüyüm!" | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
What a freak! | Ne kaçık ama! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
You met her at a funeral. | Onunla bir cenazede tanıştın. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, l'll throw in a wedding every now and then, | Evet, arada bir kendimi düğünlere atıyorum... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
but funerals are insane! | ...ama cenazeler çılgın oluyor! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
The chicks are so horny, it's not even fair. | Hatunlar o kadar azmış oluyor ki, adil bile olmuyor. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
lt's like fishing with dynamite. | Dinamitle balık tutmak gibi bir şey. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Horny? Yeah, crazy horny. | Azgın mı? Evet, çılgıncasına azgın. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l just at a funeral?! | Ben sadece... bir cenazede? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Grief is nature's | Keder, doğanın... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
most powerful aphrodisiac. | ...en kuvvetli azdırıcısıdır. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Huh. Look it up. | Huh. Araştır. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l didn't know that. That's what l've learned. | Bunu bilmiyordum. Böyle öğrendim. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Ma, the meatloaf! Fuck! | Anne, rosto! Kahretsin! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Saturday l got one Saturday. | Cumartesi... Cumartesi birine daha gidiyorum. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
You're coming with! | Benimle geliyorsun! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Chaz, l'm l'm sorry, l don't | Chaz, ben... Üzgünüm, gelemem... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l'm not judging you, 'cause l think you're an innovator, but... | Seni yargılamıyorum, çünkü senin bir yenilikçi olduğunu düşünüyorum, ama... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
there's no way l'm ready for that. | ...buna kesinlikle hazır değilim. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
A time to plant, | Ekilecek vakit... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
and a time to pluck up that which is planted; | ...ve ektiğini biçecek vakit. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
A time to kill and a time to heal; | Ölünecek vakit ve iyileştirecek vakit. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
A time to break down and a time to build up; | Yıkılacak vakit ve yeniden inşa edilecek vakit. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
A time to weep | Ağlanacak vakit... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
and a time to laugh; | ...ve gülünecek vakit. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
A time to cast away stones So senseless. | Taşları dökme vakti... Çok anlamsız. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Damn you, Roger. | Kahretsin, Roger. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Damn you, Roger! | Kahretsin, Roger! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Damn it! Damn you! | Kahretsin! Kahretsin seni! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l'm in pain. | Acı içindeyim. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l'll try to fight it. Try to fight it. | Bununla savaşmaya çalışacağım. Savaşmaya çalışacağım. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l don't know about you people, but l'm in pain. | Sizi bilmiyorum, ama ben acı içindeyim. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l know that there is no good in them | Biliyorum ki içlerinde hiç iyilik yok... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
for man to rejoice and to do good in his life... | ...insanın sevinmesi ve hayatta iyilik etmesi... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
for that which befalleth | ...kötülüğe düşenler ise... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
the sons of men, befalleth beasts. | ...insanoğulları, kötülüğe yenik düşen canavarlar. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Even one thing befalleth, | Kötülüğe yenik düşen tek bir şey bile... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
as the one dieth, so dieth the other. | ...biri öldüğünde, diğeri de ölecek. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Yea, they all have one breath, | Evet, hepsinin tek bir nefesi var... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
so that a man hath no preeminence above the beast. | ...öyle ki kimsenin bu canavarın üzerinde bir üstünlüğü yoktur. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
While each man thinks he knows love, | Her insan aşkı bildiğini sanır... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |