• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180477

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
l will get the guy's background tomorrow. Yarın bu adamın geçmişiyle ilgili her şeyi öğreneceğim. Welcome-1 2007 info-icon
And l will talk to his family in my own style. Ve ailesiyle bizzat kendim konuşacağım. Welcome-1 2007 info-icon
You should not get in my way. Sen bana engel olma. Welcome-1 2007 info-icon
Then only God can help us. O halde sadece Tanrı bize yardım edebilir. Welcome-1 2007 info-icon
Ever since we opened this boutique.. Bu mağazayı açtığımızdan beri... Welcome-1 2007 info-icon
..you didn't show me its account book even once. ... bir kez olsun bana hesap defterini göstermedin. Welcome-1 2007 info-icon
l'm going to the beauty parlor. Ben güzellik salonuna gidiyorum. Welcome-1 2007 info-icon
Go on! Whenever l take up the accounts.. Devam et! Ben hesapları düşünürken... Welcome-1 2007 info-icon
..you run away to the beauty parlor. ... sen güzellik salonuna kaç. Welcome-1 2007 info-icon
Squander my money! Paramı heder et! Welcome-1 2007 info-icon
Mr. Ghungroo, how is your business doing? Bay Ghungroo, işlerin nasıl gidiyor? Welcome-1 2007 info-icon
Business is good! Very good! l'm sitting on a hefty profit! İşlerim çok iyi! Çok iyi! Büyük karlar elde ettim! Welcome-1 2007 info-icon
Won't you share your profit with us? Karını bizimle paylaşmak istemez misin? Welcome-1 2007 info-icon
Send 4 boxes immediately. Hemen dört kutu gönder. Welcome-1 2007 info-icon
This is a boutique. You get ladies dresses here not empty boxes! Burası giyim mağazası. Kadınlar boş kutu istemezler! Welcome-1 2007 info-icon
You fool! A box means 10 million rupees! Seni aptal! Bir kutu, 10 milyon demek oluyor! Welcome-1 2007 info-icon
Oh l see! 10 million? And you want 40? Yapma ya! 10 milyon ha? Ve sen 40 milyon istiyorsun? Welcome-1 2007 info-icon
Did your parents leave it with me? Seni nüfusuma da almamı ister misin? Welcome-1 2007 info-icon
You rascal! l'll send you to hell! Do you know whom you are talking to? Seni namussuz! Seni cehenneme göndereceğim! Sen kiminle konuştuğunu biliyor musun? Welcome-1 2007 info-icon
This is brother Majnu! l hope you have heard my name before! Benim adım Majnu! Umarım daha önce adımı duymuşsundur! Welcome-1 2007 info-icon
Of course l do. You just told me twice that you're brother Majnu! Tabiî ki duydum. Az önce iki kez adının Majnu olduğunu söyledin ya! Welcome-1 2007 info-icon
So what should l do? Ne yapmam gerekiyor? Welcome-1 2007 info-icon
Hey smarty, have you gone mad? Looks like l may have to kill you! Hey seni akıllı, delirdin mi sen? Bak, seni öldürebilirim! Welcome-1 2007 info-icon
l am asking for protection money! Do you understand? Ben paranı korumaktan bahsediyorum. Anlıyor musun? Welcome-1 2007 info-icon
All right! So you want protection? Tamam! Yani korumak istiyorsun? Welcome-1 2007 info-icon
Do one thing. Get me 40 million. l will protect you. Sana ne yapacağını söyleyeceğim. Sen bana 40 milyon ver, ben seni korurum. Welcome-1 2007 info-icon
And if you want to get beaten up then call again. Ve eğer ben seni düşünürsem, seni ararım. Welcome-1 2007 info-icon
lf l don't change your gender.. Ben de seni yola getirmezsem... Welcome-1 2007 info-icon
..then l'll stop calling myself Dr. Ghungroo. ... bana da Dr. Ghungroo demesinler. Welcome-1 2007 info-icon
Now hang up! Kapatıyor musun? Welcome-1 2007 info-icon
He is taking me on! Beni tahrik ediyor! Welcome-1 2007 info-icon
Get out of here! The shop's closed down forever. Çıkın buradan! Mağaza sonsuza dek kapanıyor! Welcome-1 2007 info-icon
Stop the work here. Burası kapanıyor. Welcome-1 2007 info-icon
Hey, get out! Hey, çık dışarı! Welcome-1 2007 info-icon
What going on, brother! Kardeşim, neler oluyor! Welcome-1 2007 info-icon
How dare you threaten brother Majnu? Sen ne cüretle Majnu'yu tehdit edersin? Welcome-1 2007 info-icon
Remove those clothes! Tüm giysileri çıkarın! Welcome-1 2007 info-icon
And you remove those drapes! Şunları da çıkarın! Welcome-1 2007 info-icon
Take it out. Fast. Çıkarın. Çabuk. Welcome-1 2007 info-icon
Yes! Now you do look like a woman. Evet! Şimdi bir kadın gibi görünüyorsun. Welcome-1 2007 info-icon
Black, yellow and blue! Siyah, sarı ve mavi! Welcome-1 2007 info-icon
Come on. Take him away! Hadi. Götürün onu! Welcome-1 2007 info-icon
Brother Majnu! Majnu kardeşim! Welcome-1 2007 info-icon
Brother Majnu, l made a mistake. Majnu kardeşim, ben bir hata yaptım. Welcome-1 2007 info-icon
l thought someone was fooling around with me on the phone. Really? Ben birinin telefonda benimle dalga geçtiğini sandım, tamam mı? Welcome-1 2007 info-icon
lf l had known you were on the phone, would l talk like that? Telefondakinin sen olduğunu bilseydim, öyle konuşur muydum? Welcome-1 2007 info-icon
What do you think of me? Brother! Sen beni ne sanıyorsun? Kardeşim! Welcome-1 2007 info-icon
Brother, you are fine. This is my problem. Kardeşim, sen iyi birisin. Bu benim sorunum. Welcome-1 2007 info-icon
Not just you, many have such a problem. Sadece senin değil, herkesin aynı sorunları var. Welcome-1 2007 info-icon
Moreover, your population is ever increasing. Ayrıca, nüfusun artıyor. Welcome-1 2007 info-icon
Listen you fool! Dinle beni aptal! Welcome-1 2007 info-icon
l am listening. Tell me brother! Dinliyorum. Söyle kardeşim! Welcome-1 2007 info-icon
l want 50 million by tomorrow. Get it? Yarına kadar 50 milyon istiyorum. Anladın mı? Welcome-1 2007 info-icon
But brother you had said 40 million over the phone. Ama kardeşim sen telefonda 40 milyon demiştin. Welcome-1 2007 info-icon
That was over the phone! O, telefondaydı! Welcome-1 2007 info-icon
Now boss has himself come to you. Şimdi patron kendi sana geldi. Welcome-1 2007 info-icon
Who will pay the traveling charges? Gezi masraflarını kim ödeyecek? Welcome-1 2007 info-icon
Brother, 10 million traveling charges? Gezi parası 10 milyon mu? Welcome-1 2007 info-icon
Thank god, he didn't have any snacks on his way.. Tanrıya şükür ki, başka şeyler yapmadı... Welcome-1 2007 info-icon
..or else it would have been 60 million. ... yoksa 60 milyon olmuştu. Welcome-1 2007 info-icon
lt can be 60 million! 60 milyon da olabilir. Welcome-1 2007 info-icon
lf you don't deliver 50 million by 5 tomorrow evening.. Eğer yarın akşama kadar 50 milyonu teslim etmezsen... Welcome-1 2007 info-icon
..your family of three would become family of 6! ... üç kişilik ailen altıya bölünecek! Welcome-1 2007 info-icon
Make him understand! Onun anlamasını sağla! Welcome-1 2007 info-icon
lf each one in the family of three is cut into two pieces.. Eğer üç kişilik aileni altı parçaya bölersek... Welcome-1 2007 info-icon
..then how many would that make? ... o zaman kaç eder? Welcome-1 2007 info-icon
6! Let's go! Gidelim! Welcome-1 2007 info-icon
''No entry in the lanes of love.'' Aşka giriş yasak... Welcome-1 2007 info-icon
''No. No. No. No. No entry.'' Hayır, hayır, hayır, giriş yasak. Welcome-1 2007 info-icon
There has been one more murder because extortion money was not paid! Bugün bir haraç kesme suçu daha işlendi. Welcome-1 2007 info-icon
Today morning, in broad daylight, in a busy market, in public.. Bugün sabah, güpegündüz, işlek bir mağazada, halkın içinde... Welcome-1 2007 info-icon
..the famous builder Shyam Agarwal was.. ... meşhur Shyam Agarwal binasında... Welcome-1 2007 info-icon
..gunned down by three people. ... üç kişi tarafından kuşatıldı. Welcome-1 2007 info-icon
We at Kal Tak news channel were the first to break this news to you.. Kal Tak kanal haberi sizlere bu haberi sunuyor. Welcome-1 2007 info-icon
..that the infamous underworld gangster Majnu is behind this massacre! Bu katliamın arkasında, yeraltı gangsteri Majnu var. Welcome-1 2007 info-icon
He has committed many murders since childhood! Çocukluğundan beri birçok suç işledi! Welcome-1 2007 info-icon
Not only children and old people but.. Çocuk yaşlı demeden... Welcome-1 2007 info-icon
..he has also not spared the handicapped! ... özürlüleri dahi affetmiyor! Welcome-1 2007 info-icon
lt's surprising. People earn so much. Bu çok ilginç. İnsanlar çok kazanıyor. Welcome-1 2007 info-icon
They should give some to these poor chaps. Bu zavallıların vermeleri gerekiyor. Welcome-1 2007 info-icon
Will they take all the money to heaven? Tüm paraları cennete mi götürecekler? Welcome-1 2007 info-icon
Who will stop Majnu? Who will stop this devil.. Majnu'yu kim durduracak? Bu şeytanı kim durduracak? Welcome-1 2007 info-icon
Will you cause me a heart attack? Sen bana kalp krizi mi geçirtmek istiyorsun? Welcome-1 2007 info-icon
You were going to cause me an attack! Az kalsın saldırıda gidiyorduk! Welcome-1 2007 info-icon
You shouted as if brother Majnu had threatened you. Sanki Majnu gelip seni tehdit etmiş gibi görünüyorsun. Welcome-1 2007 info-icon
He did! ln broad daylight! He came to my shop and threatened me! Bunu yaptı! Hem de güpegündüz! Mağazama gelip beni tehdit etti! Welcome-1 2007 info-icon
Brother Majnu will surely kill me by tomorrow. Majnu kardeş yarın akşama kesinlikle beni öldürecek. Welcome-1 2007 info-icon
Brother Majnu! Yes. Majnu kardeş! Evet. Welcome-1 2007 info-icon
Our brother Majnu? Bizim Majnu kardeş mi? Welcome-1 2007 info-icon
Majnu threatened you? He's just a kid! Just a kid! Majnu seni mi tehdit etti? O sadece bir çocuk! O bir çocuk! Welcome-1 2007 info-icon
He is like a son to me, Mr. Ghungroo! Really? Yes. O, benim oğlum gibidir Bay Ghungroo! Gerçekten mi? Evet. Welcome-1 2007 info-icon
Please sit! Lütfen otur! Welcome-1 2007 info-icon
You should have uttered my name once! Önce ona benim adımı söylemen gerekirdi! Welcome-1 2007 info-icon
lnstead of demanding money he would have given you some. O zaman para isteyeceğine, daha o sana para verirdi. Welcome-1 2007 info-icon
No, l don't want anything from him. Hayır, ben ondan hiçbir şey istemiyorum. Welcome-1 2007 info-icon
And neither do l want to give him anything. Ve ona bir şey vermek istemiyorum. Welcome-1 2007 info-icon
You are so naiive! Come on, get ready and come with me! Neyin var senin böyle? Hadi hazırlan ve benimle gel. Welcome-1 2007 info-icon
You'll see that the moment he sees me he'll fall at my feet! Onun nasıl da ayaklarıma kapandığını göreceksin! Welcome-1 2007 info-icon
Why do you call me Majnu? Neden bana Majnu diyorsun? Welcome-1 2007 info-icon
Do you think l'm indebted to you since you got two of my men married? İki tane adamımı evlendirdin diye sana borçlu olduğumu mu sanıyorsun? Welcome-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180472
  • 180473
  • 180474
  • 180475
  • 180476
  • 180477
  • 180478
  • 180479
  • 180480
  • 180481
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim