Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180477
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
l will get the guy's background tomorrow. | Yarın bu adamın geçmişiyle ilgili her şeyi öğreneceğim. | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
And l will talk to his family in my own style. | Ve ailesiyle bizzat kendim konuşacağım. | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
You should not get in my way. | Sen bana engel olma. | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Then only God can help us. | O halde sadece Tanrı bize yardım edebilir. | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Ever since we opened this boutique.. | Bu mağazayı açtığımızdan beri... | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
..you didn't show me its account book even once. | ... bir kez olsun bana hesap defterini göstermedin. | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
l'm going to the beauty parlor. | Ben güzellik salonuna gidiyorum. | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Go on! Whenever l take up the accounts.. | Devam et! Ben hesapları düşünürken... | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
..you run away to the beauty parlor. | ... sen güzellik salonuna kaç. | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Squander my money! | Paramı heder et! | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Mr. Ghungroo, how is your business doing? | Bay Ghungroo, işlerin nasıl gidiyor? | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Business is good! Very good! l'm sitting on a hefty profit! | İşlerim çok iyi! Çok iyi! Büyük karlar elde ettim! | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Won't you share your profit with us? | Karını bizimle paylaşmak istemez misin? | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Send 4 boxes immediately. | Hemen dört kutu gönder. | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
This is a boutique. You get ladies dresses here not empty boxes! | Burası giyim mağazası. Kadınlar boş kutu istemezler! | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
You fool! A box means 10 million rupees! | Seni aptal! Bir kutu, 10 milyon demek oluyor! | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Oh l see! 10 million? And you want 40? | Yapma ya! 10 milyon ha? Ve sen 40 milyon istiyorsun? | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Did your parents leave it with me? | Seni nüfusuma da almamı ister misin? | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
You rascal! l'll send you to hell! Do you know whom you are talking to? | Seni namussuz! Seni cehenneme göndereceğim! Sen kiminle konuştuğunu biliyor musun? | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
This is brother Majnu! l hope you have heard my name before! | Benim adım Majnu! Umarım daha önce adımı duymuşsundur! | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Of course l do. You just told me twice that you're brother Majnu! | Tabiî ki duydum. Az önce iki kez adının Majnu olduğunu söyledin ya! | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
So what should l do? | Ne yapmam gerekiyor? | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Hey smarty, have you gone mad? Looks like l may have to kill you! | Hey seni akıllı, delirdin mi sen? Bak, seni öldürebilirim! | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
l am asking for protection money! Do you understand? | Ben paranı korumaktan bahsediyorum. Anlıyor musun? | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
All right! So you want protection? | Tamam! Yani korumak istiyorsun? | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Do one thing. Get me 40 million. l will protect you. | Sana ne yapacağını söyleyeceğim. Sen bana 40 milyon ver, ben seni korurum. | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
And if you want to get beaten up then call again. | Ve eğer ben seni düşünürsem, seni ararım. | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
lf l don't change your gender.. | Ben de seni yola getirmezsem... | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
..then l'll stop calling myself Dr. Ghungroo. | ... bana da Dr. Ghungroo demesinler. | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Now hang up! | Kapatıyor musun? | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
He is taking me on! | Beni tahrik ediyor! | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Get out of here! The shop's closed down forever. | Çıkın buradan! Mağaza sonsuza dek kapanıyor! | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Stop the work here. | Burası kapanıyor. | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Hey, get out! | Hey, çık dışarı! | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
What going on, brother! | Kardeşim, neler oluyor! | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
How dare you threaten brother Majnu? | Sen ne cüretle Majnu'yu tehdit edersin? | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Remove those clothes! | Tüm giysileri çıkarın! | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
And you remove those drapes! | Şunları da çıkarın! | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Take it out. Fast. | Çıkarın. Çabuk. | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Yes! Now you do look like a woman. | Evet! Şimdi bir kadın gibi görünüyorsun. | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Black, yellow and blue! | Siyah, sarı ve mavi! | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Come on. Take him away! | Hadi. Götürün onu! | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Brother Majnu! | Majnu kardeşim! | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Brother Majnu, l made a mistake. | Majnu kardeşim, ben bir hata yaptım. | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
l thought someone was fooling around with me on the phone. Really? | Ben birinin telefonda benimle dalga geçtiğini sandım, tamam mı? | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
lf l had known you were on the phone, would l talk like that? | Telefondakinin sen olduğunu bilseydim, öyle konuşur muydum? | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
What do you think of me? Brother! | Sen beni ne sanıyorsun? Kardeşim! | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Brother, you are fine. This is my problem. | Kardeşim, sen iyi birisin. Bu benim sorunum. | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Not just you, many have such a problem. | Sadece senin değil, herkesin aynı sorunları var. | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Moreover, your population is ever increasing. | Ayrıca, nüfusun artıyor. | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Listen you fool! | Dinle beni aptal! | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
l am listening. Tell me brother! | Dinliyorum. Söyle kardeşim! | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
l want 50 million by tomorrow. Get it? | Yarına kadar 50 milyon istiyorum. Anladın mı? | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
But brother you had said 40 million over the phone. | Ama kardeşim sen telefonda 40 milyon demiştin. | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
That was over the phone! | O, telefondaydı! | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Now boss has himself come to you. | Şimdi patron kendi sana geldi. | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Who will pay the traveling charges? | Gezi masraflarını kim ödeyecek? | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Brother, 10 million traveling charges? | Gezi parası 10 milyon mu? | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Thank god, he didn't have any snacks on his way.. | Tanrıya şükür ki, başka şeyler yapmadı... | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
..or else it would have been 60 million. | ... yoksa 60 milyon olmuştu. | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
lt can be 60 million! | 60 milyon da olabilir. | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
lf you don't deliver 50 million by 5 tomorrow evening.. | Eğer yarın akşama kadar 50 milyonu teslim etmezsen... | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
..your family of three would become family of 6! | ... üç kişilik ailen altıya bölünecek! | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Make him understand! | Onun anlamasını sağla! | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
lf each one in the family of three is cut into two pieces.. | Eğer üç kişilik aileni altı parçaya bölersek... | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
..then how many would that make? | ... o zaman kaç eder? | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
6! Let's go! | Gidelim! | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
''No entry in the lanes of love.'' | Aşka giriş yasak... | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
''No. No. No. No. No entry.'' | Hayır, hayır, hayır, giriş yasak. | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
There has been one more murder because extortion money was not paid! | Bugün bir haraç kesme suçu daha işlendi. | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Today morning, in broad daylight, in a busy market, in public.. | Bugün sabah, güpegündüz, işlek bir mağazada, halkın içinde... | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
..the famous builder Shyam Agarwal was.. | ... meşhur Shyam Agarwal binasında... | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
..gunned down by three people. | ... üç kişi tarafından kuşatıldı. | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
We at Kal Tak news channel were the first to break this news to you.. | Kal Tak kanal haberi sizlere bu haberi sunuyor. | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
..that the infamous underworld gangster Majnu is behind this massacre! | Bu katliamın arkasında, yeraltı gangsteri Majnu var. | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
He has committed many murders since childhood! | Çocukluğundan beri birçok suç işledi! | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Not only children and old people but.. | Çocuk yaşlı demeden... | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
..he has also not spared the handicapped! | ... özürlüleri dahi affetmiyor! | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
lt's surprising. People earn so much. | Bu çok ilginç. İnsanlar çok kazanıyor. | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
They should give some to these poor chaps. | Bu zavallıların vermeleri gerekiyor. | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Will they take all the money to heaven? | Tüm paraları cennete mi götürecekler? | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Who will stop Majnu? Who will stop this devil.. | Majnu'yu kim durduracak? Bu şeytanı kim durduracak? | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Will you cause me a heart attack? | Sen bana kalp krizi mi geçirtmek istiyorsun? | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
You were going to cause me an attack! | Az kalsın saldırıda gidiyorduk! | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
You shouted as if brother Majnu had threatened you. | Sanki Majnu gelip seni tehdit etmiş gibi görünüyorsun. | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
He did! ln broad daylight! He came to my shop and threatened me! | Bunu yaptı! Hem de güpegündüz! Mağazama gelip beni tehdit etti! | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Brother Majnu will surely kill me by tomorrow. | Majnu kardeş yarın akşama kesinlikle beni öldürecek. | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Brother Majnu! Yes. | Majnu kardeş! Evet. | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Our brother Majnu? | Bizim Majnu kardeş mi? | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Majnu threatened you? He's just a kid! Just a kid! | Majnu seni mi tehdit etti? O sadece bir çocuk! O bir çocuk! | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
He is like a son to me, Mr. Ghungroo! Really? Yes. | O, benim oğlum gibidir Bay Ghungroo! Gerçekten mi? Evet. | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Please sit! | Lütfen otur! | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
You should have uttered my name once! | Önce ona benim adımı söylemen gerekirdi! | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
lnstead of demanding money he would have given you some. | O zaman para isteyeceğine, daha o sana para verirdi. | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
No, l don't want anything from him. | Hayır, ben ondan hiçbir şey istemiyorum. | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
And neither do l want to give him anything. | Ve ona bir şey vermek istemiyorum. | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
You are so naiive! Come on, get ready and come with me! | Neyin var senin böyle? Hadi hazırlan ve benimle gel. | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
You'll see that the moment he sees me he'll fall at my feet! | Onun nasıl da ayaklarıma kapandığını göreceksin! | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Why do you call me Majnu? | Neden bana Majnu diyorsun? | Welcome-1 | 2007 | ![]() |
Do you think l'm indebted to you since you got two of my men married? | İki tane adamımı evlendirdin diye sana borçlu olduğumu mu sanıyorsun? | Welcome-1 | 2007 | ![]() |