• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180678

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Yes, Your Honor, I am. Evet, Sayın Hâkim. Eminim. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Well, then I hereby grant the divorce and award all the monies to Mr. Fuller. Bu netice ile, boşanmanıza ve paranın Bay Fuller'a verilmesine karar veriyorum. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Court adjourned. Duruşma bitmiştir. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
You win, Jack. Sen kazandın, Jack. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I officially want nothing from you. Resmi olarak senden hiçbir şey istemiyorum. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I won a case! Jesus Christ! Bir dava kazandım. İsa Aşkına. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Dude, we won! Ahbap, biz kazandık. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Yeah! I'm the law, bitches! Evet, kanun benim, kancıklar. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I'm a lawyer! Ben avukatım. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
HATER: To me! Benim şerefime. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Anybody need a lawyer? Avukata ihtiyacı olan var mı? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Now that you guys are officially done, I was hoping to maybe get her number. Madem resmi olarak ilişkiniz bitti, onun numarasını bana versen diyordum. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
You don't have to answer that right now. Bu kararı hemen vermek zorunda değilsin. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
MAN: Hey, I have a question. Bir şey soracağım? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
How much does an island cost? Bir ada ne kadardır acaba? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
BANGER: Now we come to the final item on our agenda. Gündemimizdeki son konuya geldik. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Congratulations, McNally. Tebrikler, McNally. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Thank you, sir. I won't let you down. Teşekkürler, efendim. Sizi yüzüstü bırakmayacağım. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Okay, I think I'm gonna have to let you down. Sanırım bırakmak zorundayım. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Why don't you just give it to Chong, you know? Neden Chong'u terfi etmiyorsunuz? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
She's good, she deserves it, İşinde iyi, bunu da hak ediyor. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
and besides, I think she just enjoys being miserable. Ve sanırım perişanı oynamayı da çok seviyor. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Yes! You sure you know what you're doing? Evet. Bundan emin misin? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
No, I don't. But I think that's the point. Emin değilim. Ama mesele de bu. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I would rather do nothing and be happy Sevmediğim bir şeyi yapmaktansa... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Well, I lost her at happy. En azından mutlu ayrıldı. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I don't know what the hell she was trying to say anyway. Dediklerinden bir halt anlamadım ya neyse... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
So! Jack made a piece of furniture. Jack birkaç mobilya yaptı. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
He finished it. Bitirdi. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Okay. Go ahead, Dad. What's wrong with it? Durma, söyle baba. Bunun nesi yanlış? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Nothing. It's good. Hiç. Bu iyi. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
It's really good. I'm proud of you. Çok iyi. Seninle gurur duyuyorum. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Thank you. But... Sağ ol. Ama... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
...you royally screwed up when it comes to that girl. ...o kız meselesinde çuvalladığını kabul et. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
It was a big, stupid mistake. Okay? The entire marriage was a lie! O büyük, aptalca bir hataydı. Bütün evlilik bir yalandan ibaretti. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
The marriage might have been a mistake, but it was not a lie. Evlilik hata olabilir ama kesinlikle yalan değildi. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
And I think that anybody who has spent time with you two recently Ve eminim ki, sizinle beraber birazcık vakit geçiren biri bile bunu söylerdi. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
So why don't you get your head out of your ass Neden salak salak oturmayı kesip... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
and go do something about it? ...bu konuda bir şeyler yapmıyorsun? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Or should I tell you not to, and then maybe you will? Yoksa bunu yapman için sana yapma mı demeliyim? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
TIPPER: She's gone, man. Gone? What do you mean, gone? O gitti, ahbap. Ne demek gitti? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
She, like, lost it. She quit her job, shut off her phone. She took off. Hayatı karardı. İşini kaybetti. Telefonunu kapattı ve gitti. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
But for some reason, Ama nedendir bilmem... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
so I wanna tell you where she is, I really do. I just don't know. ...sana nerde olduğunu söyleyeceğim. Bilmiyorum. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
What do you know? I don't know. If you were miserable Peki ne biliyorsun? Bilmem. Eğer üzgün olsan... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
and you wanted to get happy again, where would you go? ...ve tekrar mutlu olmak istesen sen nereye giderdin? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Okay, tell you what. We both go. Şöyle olsun. İkimiz gidelim. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
That way, when she sees us both, Sonra ikimizi de görsün... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
she can make up her mind on who she wants to be with. ...ve kimi seçeceğine karar versin. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I've loaned you my band saw, I've loaned you my beer tap. Sana testeremi ödünç verdim, sana bira fıçımı ödünç verdim. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Do you even know how to drive an automatic? Otomatik vites kullanmayı biliyor musun ki? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
The keys. Give me the keys. Ver şu anahtarları bana. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Here. Sorry. Al. Sen ona bakma. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Go get your future ex ex wife. Gidip müstakbel eski karını bul. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
You left this behind, Bunu unutmuşsun. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
and I wanted to bring it back to you. Ben de getireyim dedim. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Do you know how many lighthouses there are 30 miles east of the city? 50 km doğuda kaç deniz feneri var biliyor musun? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
How many? Five. Kaç? 5. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Really? Yeah, just in case you're wondering. Sahi mi? Bilgin olsun diye söyleyeyim dedim. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Did you come all the way out here just to give this back to me? Bunca yolu sadece bunu bana vermek için mi geldin? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I did. So I'm going to get out of here. Evet. Ben artık gideyim o zaman. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
All right. Here it is. Pekâlâ, mesele şu. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
When we were married, I was horrible. Evliyken, çok kötü biriydim. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Sick. Just wrong. İğrenç biriydim. Yaptığım yanlıştı. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
And it's the best time I've ever had. Ama aynı zamanda yaşadığım en güzel zamanlardı. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
You bet on me, Joy, Sen bahsini benim üzerime oynadın, Joy. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
and you made me want to bet on myself. Ve sayende ben de kendi üzerime bahis oynar hale geldim. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
So don't think about anyone else O yüzden kimseyi düşünme... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
and just answer this for you. ...soruma gönlünden geçtiği gibi cevap ver. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Do you want to be married to me? Benimle evlenir misin? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
for so long, I've just... I've tried to please everybody. ...sürekli birilerini memnun etmeye çalıştım. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
And by not trying to please you, Seni memnun etmeye çalışmadığım için... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I think I became myself again. ...eski halime döndüm sanırım. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
want to be married to you again. Seninle tekrar evlenirim. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I have absolutely no idea what I'm going to do. No clue. Ne iş yapacağım konusunda hiçbir fikrim yok. Hiç. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Well, it's a good thing that I have... That we have a ton of money. Çok param, yani çok paramız olduğu için bu pek sorun olmaz. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
That's right. We hit the jackpot. Doğru ya. İkramiye kazanmıştık. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Yeah, I did. Evet, ben kazanmıştım. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Now, Joy, do you take this young man Joy, bu adamı... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
to be your lawfully wedded husband, in sickness and in health... ...hastalıkta, sağlıkta iyi günde kötü günde... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
...for richer or for poorer... ...kocan olarak... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I do. I take him. Tabii. Onu alıyorum. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
WOMAN: Naughty! Naughty! Yaramaz çocuk! What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Jack, would you put the ring upon her finger? Jack, yüzüğü parmağına takabilirsin. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Was that the one? That was it! Oh, my God! Doğru mu taktım? Evet. Aman Tanrım! What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
This is the greatest day of my life! Bu hayatımın en güzel günü. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
This is the greatest day of my... What? What? Bu hayatımın en... Ne? Ne? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Oh, my... Tanrım! What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
This is marvelous, simply marvelous. Fevkalade, gerçekten fevkalade. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Bye! Thank you! Bye bye. Bay, teşekkürler. Hoşça kal. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Have fun, you guys! İyi eğlenin, çocuklar. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
It's so much fun in there! You guys are gonna love it! İçerisi çok eğlenceli. Çok seveceksiniz. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
JACK: Woman! Holy shit. Kadın! Lanet olsun! What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
JACK: Woman! I'm coming! Kadın. Geliyorum. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
You know why! Sen daha iyi bilirsin. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
What are you doing later? You know, there's a meteor shower tonight. Bugün ne yapıyorsun? Bu akşam meteor yağmuru var. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Jack was our glue. Jack bir aracıydı. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I feel like the fact that he's gone makes us a little closer. Bence onun gitmiş olması ikimizi daha da yakınlaştırmalı. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
No, it makes us a little bit just... Hayır, onun gidişi bizi... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
The opposite of that. ...uzaklaştırır. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180673
  • 180674
  • 180675
  • 180676
  • 180677
  • 180678
  • 180679
  • 180680
  • 180681
  • 180682
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim