Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180682
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Man, it's cold in your place! | Burası çok soğuk! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
You look awful! Been sniffing some horse? | Berbat görünüyorsun! At gibi burnunu çekiyorsun? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I smoked a joint. Lf I catch you... | — Esrar içtim. — Eğer seni yakalarsam... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...screwing around with horse... | ...etrafında beygir gibi dönerken... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Shit, man, dope's business, not fun. | Lanet, Dope'un işi, eğlence değil. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Oh, sure! For business, yeah... | Oh, tabi! İş için, evet... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I just finished cleaning, and look! You're lucky... | Temizliği henüz bitirdim ve bak! Yalnız olduğun için... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...alone, not having to worry about anyone! | ...çok şanslısın, kimse için endişelenmene gerek yok! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
It ain't that easy... | O kadar da kolay değil... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Why did I ever marry! What a fool I was... | Neden evlendim ki! Ne kadar da aptalım... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
You wouldn't have a whip, would you? | Kamçın yok, değil mi? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
A whip? | Kamçı mı? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Tonight's client would like a whip... | Bu akşamki müşteri kamçı seviyor... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
If I don't take him one, he may even leave... | Eğer bir tane bulamazsam, gidebilir... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
He wants to beat you? He wouldn't dare! | — Sana vurmak mı istiyor? — Buna cesaret edemez! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
There may be something... | Bir şeyler olabilir... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
She's got lots. See, look at this. | Onda daha çok var. Gördün mü, şuna bak. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
With this one, you could even kill him... | Bununla, onu öldürebilirsin bile... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Let's see... it's huge! | Bakayım... Çok büyük! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
It won't break? I don't think so... | — Kırılmaz mı? — Sanmıyorum... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Bring it right back... | Hemen git hadi... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
As soon as I turn this trick... | Bu oyunu ona oynadığımda... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Where are you going with that whip? | O sopayla nereye gidiyorsun? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I'm borrowing it for a little while. | Bir süre için ödünç alıyorum. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Don't lose it, it's a nice stick... | Sakın kaybetme, Gerçekten iyi bir sopa... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Look what Auntie Cristal's brought you... | Bak Cristal teyze sana ne getirmiş... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
What's that? A stick. | — O nedir? — Bir sopa. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I couldn't find a whip... Shall I start? | Kamçı bulamadım... Başlayayım mı? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Of course not! What I wanted was a... | Tabiî ki hayır! İstediğim şey... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...commonplace scene... | ...sıradan bir sahne... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Some normal, elegant, sophisticated... | Biraz normal, zarif, sofistike... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...sadism... | ...sadist... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...like in French films. | ...Fransız filmlerindeki gibi. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
You're not a real sadist. Of course not! | — Sen gerçek bir sadist değilsin. — Tabiî ki değilim! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I just wanted some information for a... | Sadece porno romanları hakkında... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...porno novel, a best seller type... | ...biraz bilgi almak istemiştim, çok satanlarından... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Obviously, I'll have to invent it. | Belli ki, kendim keşfetmek zorunda kalacağım. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Do that. After all, you're a writer. | Yap şunu. Bunlardan sonra, bir yazar olacaksın. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Go away... | Git buradan... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I'm getting out of the tub... | Küvetten çıkacağım. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
How do you get along with your neighbors... | Komşularınla birlikte nasıl gidiyor... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...the cabbie's family? ...fine... | ...taksi şoförü’nün ailesi? ...İyi... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
She's a bit hysterical but working all day long... | Biraz isterik ama bütün gün çalışmak zorunda... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...as a cleaning woman and with two kids... | ...iki çocukla birlikte temizlikçi kadın olarak... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
My brother needs a cleaning woman. Could she go? | Ağabey’in bir temizlikçi kadına ihtiyacı var. Gider mi? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Probably... If you like, I'll ask her. | Büyük ihtimalle... İstersen sorabilirim. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
She could come to my place, too. | Benim evime de gelebilir. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
It sure needs it. | İhtiyacı olduğu kesin. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I'll give you the address. | Sana adresi vereyim. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Want a little something? Yeah, bend over... | — Küçük bir şey ister misin? — Evet, eğil biraz... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I'm getting this great idea... | Bu fikri buldum... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...that'd make more money than a porno novel... | ...porno kitabı yazmaktan daha fazla para kazandırıyor... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Aren't writers wicked? Sure, the good ones... | — Yazarlar günahkâr mıdır? — Kesinlikle, iyi olanlar... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Will you come back? I don't know. | — Geri gelecek misin? — Bilmiyorum. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
If you don't, I'll tell your wife... | Gelmezsen, karına söylerim... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
You don't know her! A shrew! | Onu tanımıyorsun bile! Huysuz kadın! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I wanted to excite you... I wouldn't do that... | Seni heyecanlandırmaya çalışıyorum... Tabiî ki bunu yapmayacağım... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Work is a pain! | Çalışmak tam bir baş belası! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Here, and do a good job... | İşte ve iyi bir iş çıkar... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...as usual. | ...her zaman olduğu gibi. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
No more? A ten at least... | Bu kadar mı? En azından 10 daha... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
And I'm giving you a special price... | Ve ben sana özel fiyat uyguluyorum... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...usually it's 25%... | ...genellikle 25% alırım... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
You sure like money... Like everyone else. | — Parayı sevdiğine emin misin? — Herkes kadar. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Even more than me... | Benimle beraber olmaktan bile çok... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Listen, it's a secret between you and me, eh? | Dinle, bu ikimizin arasında bir sır olarak kalır tamam mı? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I don't wanna know nothing, I'm a kid. | Hiçbir şey öğrenmeme gerek yok tamam mı, Ben bir delikanlıyım. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Kid? You've been around for... | Delikanlı mı? Sen 14 yaş civarında... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
14 years, no more. | Olmalısın, daha fazla değil. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
The sooner you learn, the better... | Benden öğrendiğinde, daha iyi yaparsın... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
If you need something, just ask... | Bir şey öğrenmek istersen, sadece sor... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Better start with me than with any floozy... | Başka bir kız arkadaşla başlamaktansa benimle başlaman daha iyi... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
You ain't my number. | Benim hakkımda yanılıyorsun. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Why don't you try my brother? | Neden erkek kardeşimi denemiyorsun? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I wouldn't mind... | Fark etmez... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...but it'd be more difficult... | ...ama bu daha zor olur... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
If you screw my bother, I'll give you a line... | Eğer kardeşimi gıcırdatırsan, Sana bir kez bedava yaparım... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
How big? 10 bucks worth. | — Ne kadar? — 10’luk. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Well, I'll try. | Şey, Deneyeceğim. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I was studying at RaъI's... | Raúl'de çalışıyordum... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
You were in bed with his father. Like always. | Onun babasıyla yataktaydın. Her zamanki gibi. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
So what? It's my body, ain't it? | Ne olmuş? Bu benim vücudum değil mi? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Nothing! What do you expect? | Hiçbir şey! Ne bekliyordun ki? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
If it's your body, why don't you feed it, too? | Eğer bu senin vücudunsa, neden onu da sen doyurmuyorsun? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
You've eaten everything! | Her şeyi yemişsiniz! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
If you go to bed with him... | Eğer onunla yatıyorsan... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...he could at least feed you! Wake up and earn your living! | ...en azından seni besleyebilir! Uyan artık ve hayatını kazan! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Want a No Doze? You won't feel hungry... | No Doze ister misin? Aç hissetmezsin... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
It makes me nervous... | Bu beni sinirlendiriyor... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Look at you... What do you mean? | — Kendine bir bak... — Ne demeye çalışıyorsun? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Ask Grandma for a cake... | Büyükanneden kek iste... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
And there's tomato sauce... It's moldy! | — Ve domates suyu... — Bu küflü! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
The toast's for your father... | Kızarmış ekmekler babanız için... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
All right, eat it. | Tamam, yiyebilirsin. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Where on earth were you? | Dünyanın neresindeydin? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Toni, we still have to finish the letter. | Toni, hala şu mektubu bitirmeliyiz. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Right away, Grandma... Your stick. | — Hemen, Büyükanne... — Sopan. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Being illiterate is a pain... | Okuma yazma bilmemek gerçekten çok acı... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Do you know how to write? Me? Sure... | — Nasıl yazacağını biliyor musun? — Ben mi? Tabiî ki... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...but not like Toni... He'll be a philosopher... | ...ama Toni gibi değil... — O filozof olacak... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |