Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180681
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I work my ass off all day long... | Bütün gün çalışıyorum ve ne için... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...I have to eat half burnt chicken... | ...yarısı yanmış tavuk... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...and there ain't no fucking wine! | ...ve bir şarap bile yok! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Don't yell, you make my sugar rise... | Bağırma, şekerimi yükseltiyorsun... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Gimme a bottle of mineral water... | Bana bir şişe soda ver... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...or you don't get to suck the bones! | ...yoksa kemikleri emmek için alamazsın! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
To speak so to your own mother... | Kendi öz annenle böyle mi konuşuyorsun. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
All right, I'll buy it from you. | Tamam, Senden satın alacağım. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Dessert! There ain't none. | — Tatlı! — Hiç bir şey yok. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I've made the flat and TV payments... | Televizyon taksiti ve kirayı ödedim... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...you gotta gimme for Miguel's dentist and for the bus... | ...Bana Miguel'in dişçisi ve otobüsü için para vermelisin... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...the gas bill's come and I have to pay it tomorrow or they'll cut it. | ...Ayrıca gaz faturası geldi, yarın ödemek zorundayım ya da gazı kesecekler. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
It was our first wedding anniversary... | İlk evlilik yıldönümümüzdü... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
We went out on the town to celebrate... | Şehre kutlamaya gitmiştik... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
We came home late... | Eve geç döndük... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...slightly tipsy... | ...biraz çakırkeyiftik... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
We made love a dozen times... | Düzinelerce seks yaptık... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...very satisfactorily, by the way... | ...çok tatmin edici, sırası gelmişken... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...I simply could not get up... | ...Uyanamadım... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
He, moved by his love for me... | O, bana olan aşkını gösterebilmek için... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...got up... | ...kalktı... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...to fix me a cup of coffee... | ...bir fincan kahve için... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Never will I forget that cup of coffee. | Asla bu bir fincan kahveyi unutmayacağım. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Me, me... | Bana da koy... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Bubbles sure make me flip! | Kabarcıklar beni kesinlikle heyecanlandırıyor! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Don't you dig them? | Onları hissediyor musun? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Hi, you're back? | Merhaba, geldin mi? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Bless you. | Yarasın. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
How's school, son? Wack, as usual. | — Okul nasıldı, evlat? — Berbat, her zaman olduğu gibi. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
The important thing is handwriting. How's yours? | En önemlisi el yazısı. Seninki nasıl? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
He takes after you, it's lovely. | Arkandan geliyor, çok harika. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Let's see you imitate my signature... | Seni benim imzamı taklit ederken görelim... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I copied my father's... | Ben babamınkini kopyaladım... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...and you gotta copy mine. | ...sende benimkini kopyalayacaksın. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
It's as important as your last name... | Bu en az soyadın kadar önemli... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
You've got to write me a letter to Paula... | Benim için Paula ya mektup yazmalısın... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Have Toni do it. | Toni yapsın. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Very good, nearly like mine. | Çok iyi, neredeyse benimki gibi. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
He's gifted... Well, I'm off. | — Yetenekli... — Ben yatıyorum. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
You'll feel cold with no shoes. | Ayakkabısız üşüteceksin. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Don't forget to give me some money... | Bana biraz para vermeyi sakın unutma... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I don't even have enough for the bus... | Otobüs için bile param yok... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...I had to walk home today. | ...Bugün eve yürümek zorunda kaldım. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Why didn't you ask my mother? | Neden anneme sormuyorsun? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
That cheapskate? | Bu cimriye mi? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I'll die before asking her... | Ona soracağıma ölürüm... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
You're too proud... | Sen çok gururlusun... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
The poor thing is out of it... | Yoksulluk onun dışında... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
You'd be surprised... | Şaşıracaksın... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Antonio. Nothing... | — Antonio. — Hiçbir şey... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
And I need 100 for the dentist... | Ve dişçi için 100 e ihtiyacım var... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Miguel needs a bridge and I... | Miguel in köprüye ihtiyacı var ve ben... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I'm crushing the doll! | Ben bebeği kırıyorum! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Nothing do I owe you... | Sana hiçbir şey borçlu değilim... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Nothing do I ask from you... | Senden hiçbir şey sormak zorunda değilim... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I'm walking away from you... | Senden uzaklara gidiyorum... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
... forget me. | ... Unut beni. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I've paid with gold... | Altınla ödedim... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
... for your brown skin. | ... Senin buğday tenini. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Don't curse me, woman... | Bana beddua etme, kadınım... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
... we're even. | ... Biz bir çiftiz. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I don't love you... | Seni sevmiyorum... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
... don't love me. | ... Sende beni sevme. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
You gave me everything... | Sen bana her şeyi verdin... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
... but nothing did I ask from you. | ... Seninle ilgili hiçbir şeyi soramadım. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Don't reproach me... | Beni suçlama... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
... for losing everything... | ... Her şeyi kaybettiğim için... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
At your side, I also lost everything. | Senin tarafında da her şeyi kaybettim. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Well paid... | İyi ödenmiş... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
... you've been well paid. | ... Sen iyi durumdasın. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Because I paid for your kisses. | Çünkü ben senin öpücüklerin için ödedim. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
You fell into my arms... | Kollarıma düştüğünde... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
... for a fistful of coins. | ... Avuç dolusu bozuk para için. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
... well paid... | ... İyi ödenmiş... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
... were you, woman. | ... Değil mi, kadınım. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Those sure were pretty songs... | Bunlar gerçekten güzel şarkılar... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Write me that letter. | Bana şu mektubu yaz. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
What handwriting do you dig most? | En çok kimin el yazılarını beğeniyorsun? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
The handwriting? Well... Grace Kelly's... | El yazısı mı? Şey... Grace Kelly’ninkileri... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Dear Paula... | Sevgili Paula... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I hope you're fine. | Umarım iyisindir. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
We're just fine. Have you written that? | Bizler iyiyiz. Bunları yazdın mı? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
My grandson's writing, he has grown a lot... | Torunum yazıyor, Çok büyüdü... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
He forges handwritings, like his father... | El yazısı taklit ediyor, tıpkı babası gibi... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Today, we have chosen poor Grace Kelly's... | Bugün, Zavallı Grace Kelly’nin... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
... sorrow and happiness... | ... Üzüntü ve mutluluklar... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
You're not writing? What's wrong? | Yazmıyorsun? Ne oldu? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I don't know... My guts are killing me. | Bilmiyorum... Karnım beni öldürecek. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Something you've eaten! | Yediğin bir şey yüzünden mi? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
As if you didn't eat at all hours! | Ya da saatlerdir bir şey yemiyorsan belki! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
What's this? What the hell is going on? | Bu da ne? Neler oluyor? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Nothing, Toni's puked all over me... | Hiçbir şey, Toni üzerime kustu... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I spend my life cleaning for this! | Hayatımı bunu temizlemek için harcıyorum! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
And you, why did you vomit? | Ve sen, neden kustun? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Why are you in the shower fully dressed? | Neden kıyafetlerinle duşa girdin? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
To clean myself. | Temizlenmek için. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Come on, take those clothes off... | Hadi, çıkar şu elbiseleri... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...and put your robe on. You'll catch your death... | ...ve bornozunu giy. Üşüteceksin... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Don't lose your temper... | Isını kaybetme... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...you'll have a breakdown! | ...hastalanacaksın! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |