Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180691
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
The lizard, too? What do you mean, too? | — Kertenkelede mi? — Ne demek kertenkele de mi? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Cristal, take them... | Cristal, bu iş bitene kadar... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...with you till this is over... | ...onları buradan götür... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
You... Why? What happened? | — Siz gelin... — Niye? Neler oluyor? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Nothing happened. | Hiçbir şey olmuyor. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Are they Ingrid Mьller > Of course not! | Ingrid Müller mi? — Tabiî ki değil! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
She's not coming then... Antonio neither... | — O zaman buraya hiç gelmedi... — Antonio da... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...I'll call | ...Telefon edeceğim | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Ok, I'll write down the number. | Tamam, Numarayı yazayım. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Do you have a pen? Sн | — Kaleminiz var mı? — Tabi | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Thank you. Ok, yeah. | Teşekkürler. Tamam, evet. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Excuse me, what does it say here? | Affedersiniz, burada ne diyor? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
That Ingrid Mьller has committed suicide... | Ingrid Müller cinayetle suçlanıyor... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Ingrid Mьller has committed suicide... | Ingrid Müller cinayetle mi suçlanıyor... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
And Antonio's dead. | Ve Antonio'nun ölümüyle. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
But, why? Maybe for love... | — Ama neden? — Belki aşk... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Poor things... Poor us! | — Zavallı... — Biz zavallıyız! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
What luck! The deal's off! You're cursed! | — Ne şans! Anlaşma bitti! — Beddua etmiş olmalısın! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Here... Thanks... | — İşte... — Teşekkürler... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Thanks, my ass! Gimme the dough! | Sen kı.ıma teşekkür et! Bana parayı ver! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
And you wouldn't prefer... you know... | Para yerine ister misin? Bilirsin.. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
The money. You sure are hard. | — Para. — Sert olduğuna emin misin? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
You got some cheek! | Küstahlık yapma! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
How are you, Gran? What do you think? | — Nasılsın büyükanne? — Sence? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Take it easy, Gran... | Dert etme büyükanne... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Yes, but I want to go to the village... | Evet, ama ben köye dönmek istiyorum... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I don't want to be buried here, like my poor son... | Burada zavallı oğlum gibi tükenmek istemiyorum... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...and the lizard. | ...ve de kertenkele gibi. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
We'll go, Gran. | Gideceğiz büyükanne. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Hi, Gloria. Hi, Cristal. | — Selam, Gloria. — Selam, Cristal. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I'm sorry, Gran... Thank you, Cristal. | — Üzgünüm büyükanne... — Teşekkürler, Cristal. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Your friend the writer no longer needs me... | Arkadaşın, şu yazar olan, artık bana ihtiyacı yokmuş... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
If you hear of anything... | Eğer bir şeyler duyacak olursan... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Don't worry, I'll tell you. | Üzülme, söylerim. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Do you want me to lend you some money? | Biraz borç vermemi ister misin? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
We'll manage... | İdare ederiz. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I'm off, I've got a special job. | Ben bıraktım, özel bir iş aldım. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Grandma and me are going to the village. | Büyükanne ve ben köye geri dönüyoruz. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Wonderful! | Harika bir şey bu! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I'll be rid of you all! | Hepinizden kurtulacağım! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Come with us... | Bizimle gel... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
You gotta be kidding... You wouldn't be alone... | — Şaka ediyor olmalısın... — yalnız kalamazsın... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
As if you cared! | İlgiye ihtiyacın var! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I do care. | Kendimle ilgilenebilirim. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
What's all this about? | Bunlar ne için şimdi? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I'm going to paper the house, it's filthy. | Evi kâğıtla kaplıyorum, çok kirli. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
No, I don't. I want to do it alone and I will! | Hayır. Yalnız yapmak istiyorum ve öylede yapacağım! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Gran, let's go get my money from the bank. | Büyükanne, hadi gidip bankadaki paramı alalım. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
What for? To get the bus tickets. | — Ne için? — Otobüs bileti için. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
You mean it? You really mean it? | Gerçekten mi? Gerçekten mi? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Get the door, Toni. I'm going. | — Hazırlan, Toni. — Geliyorum. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
And Gloria? In the kitchen. | — Gloria nerede? — Mutfakta. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I found some cheap paper to do the house over... | Evi kaplamak için biraz ucuz kâğıt buldum... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Don't know... what's cheap turns out expensive... | Biliyor musun? Ucuz olan şeyler aslında pahallıdır... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Can you keep an eye on her? | Gözünü onun üzerinden ayırma? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I don't trust her... All right, fine. | — Ona güvenmiyorum... — Tamam, peki. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
You better behave or I'll tie you up. | Daha iyi davran yoksa seni kelepçelerim. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Let her be... | Ben yaparım... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Thanks, see you later... | Teşekkürler, sonra görüşürüz... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Want a comic? I'm pretty busy... | Çizgi roman ister misin? Gerçekten çok meşgulüm... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I'll watch you... Well, you'll have fun. | — Seni seyredeceğim... — Şey, eğleneceksin yani. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I've got to clear all this and paper the walls. | Hepsini temizleyip, duvara kâğıt yapıştıracağım. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I can help you. No, you're too small... | — Yardım edebilirim. — Hayır, sen çok küçüksün... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I know how, look. | Nasıldır bilirim, bak. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
You've got powers! | Ne kadar güçlüsün! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Ever since I was little... Anything else? | Eğer küçük olmasaydım... Başka bir şey var mı? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Well... we could start with the kitchen... | Şey... Hadi mutfaktan başlayalım... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
My girlfriend... How do you do? | — Kız arkadaşım... — Nasılsınız? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
You're lucky to have a girlfriend... | Kız arkadaşın olduğu için çok şanslısın... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
It will be easier. | Daha kolay olacak. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Impotence is caused by what we call... | İktidarsızlığın nedenine biz şiddetli... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...anxiety of execution. Of course. | ...boşalma korkusu deriz. — Tabi ki. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Too much importance is given to coitus... | Cinsel birleşme sırasında şiddetli bir boşalma arzusu duyarız... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
There are other ways to find pleasure... | Zevk almak için başka yollar da vardır... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Yes, many, many... | Evet, birçok... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Accordingly, try to avoid an erection. | Bunun için, ereksiyonu önlemeye çalışmalısınız. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
We will start with some resensualization exercises... | Şimdi biraz tensel temas denemeleri yapalım... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
You've got... nice bodies... Thank you. | — Senin... Çok güzel bir vücudun var... — Teşekkürler. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
So play and enjoy them... | Oyna onunla ve eğlenmene bak... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...but no erection and no penetration... | ...ama sertleştirmek ya da boşaltmak yok... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...and the anxiety will disappear. | ...ve şehvetini yok et. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Yeah... but if he gets... | Evet... Ama ya olursa.. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Well, you understand me... if he... | Bak, beni anlamaya çalışın... Eğer o... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Gets an erection? I don't think so. | Sertleşirse mi? sanmıyorum. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Yes, but with what you've told us... | Evet, ama bize demiştin ki... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Well, he very well could... | Şey, O gayet iyi yapacaktır... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
In that case, it's up to you two. | Gerisi sizin ikinize kalmış. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Thanks, Carmen. Thanks, nothing! | — Sağ ol, Carmen. — Önemli değil! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
30 bucks and don't call me Carmen, I'm Cristal! | 30 dolar ve bana bir daha Carmen deme, Adım Cristal! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
To me, you're Carmen. | Bana göre, Sen Carmen sin. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
This is work! And the exercises aren't included. | Bu bir iş! Ve uygulama bu ücretin dışında. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
What a surprise! Hi, Gloria... | — Bu ne sürpriz! — Selam, Gloria... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
You here? We're working here... | — Burada ne arıyorsun? — Burada çalışıyoruz... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Of course, you know Inspector Polo... | Tabiî ki, Dedektif Poloyu tanırsınız... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
How are you? We haven't given up... | — Nasılsınız? — Henüz araştırmayı bırakmadık... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...but nothing's clear... | ...ama hiçbir şey aydınlanmadı... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Antonio's dead, the rest doesn't matter! | Antonio öldü, gerisi kimin umurunda! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I always run into her, the odd looks she gives me... | Her zaman ona ulaşmaya çalıştım, Bana tuhaf tuhaf bakıyor... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
What the poor thing needs is a nice big pipe. | Zavallının tek ihtiyacı güzel bir kamıştı. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
If your plumbing worked, you could give her a hand... | Eğer senin tesisatçılığın iyi olsaydı, ona yardımcı olabilirdin... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |