Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180687
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Why don't you make up your prick? | Neden sen kendini becermiyorsun? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
The Lebanon crisis worries me so... | Lübnan krizi beni çok endişelendiriyor... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
You're my Lebanon! | Sen benim Lübnanımsın! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Supper will be ready in a sec. | Akşam yemeği hazır. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I'm off. You've given me enough shit. | Ben bittim. Yeterince boktan şey verdin bugünlük. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Isn't it a good idea? | Bu iyi bir fikir değil mi sence? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Worthy of you, but count me out. | Tam sana göre, ama beni bunun dışında tut. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I just need $2000... | Sadece $2000a ihtiyacım var... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...to pay for the trip and the German translation... | ...geziyi karşılamak ve Almancadan çeviri için... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
It's the last time I... I said no! | — Bu senden son kez... — Hayır dedim! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I told you it was impossible... | Sana söyledim bu mümkün değil... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Pedro, I understand you're upset about Marisol... | Pedro, Marisol için üzülmeni anlıyorum... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...but why take it out on your elder brother? | ...ama neden ağabeyin için bunu yapmıyorsun? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Why don't you have some green wine? | Neden biraz yeşil şarap almıyorsun? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
It doesn't look green... It's the bottle... | — Bu yeşil değil ki... — Bu şişenin rengi... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Thanks, but I won't. | Teşekkürler, ama istemiyorum. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I've gone through hell to stop drinking. | İçkiyi bırakmak için cehennemin kapısından döndüm. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Just sniff it... | Sadece kokla... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
What a strong smell! | Ne kadar harika bir koku! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Your sense of smell's gone with the treatment... | Tedavi yüzünden koku alma duyun zayıflamış... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Well, I'll just try a little... | Şey, Belki biraz alabilirim... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
But keep an eye on me... | Ama gözünü üzerimden ayırma... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
It tastes like sherry to me... | Bana İspanyol şarabı gibi geldi... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Shame! You've even lost your taste buds. | Utan! Koku alma duyunu tamamen kaybetmişsin. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Won't it hurt me with all those pills I'm taking? | Bu aldığım ilaçlarla beraber bir şey yapmaz değil mi? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
May all evil fall on Patricia. | Bütün şeytanlar Patricia ile birlikte olsunlar ki. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Ain't he funny? | Komik değil mi? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Well, I'll go touch up my face... | Şey, ben makyajımı tazeleyeceğim... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Don't drink it all, I'm a bit of an alcoholic, too. | Artık içme, Ben de biraz alkolik sayılırım. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Did you get anything? | Bir şeyler alabildin mi? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
He couldn't even hold the pen! | Kalemi bile tutamaz artık! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Here I am... Are you going to leave him like this? | İşte buradayım... Onu bu şekilde bırakacak mısın? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I'm not in a baby sitting mood. | Çocuk bakma modumda değilim. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Marisol, you're back... Yes, yes, my love... | — Marisol, geri döndün... — Evet, evet, aşkım... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Let's put the baby to bed... | Hadi bebeği yatağa götürelim... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
He'll never forgive me for being a genius... | Dahi olduğum için beni hiçbir zaman affetmeyecek... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Lucas, you're a pig and so am I. | Lucas, sen bir domuzsun, bende öyle. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
But what... are we going to do about this? | Ama Ne... yapacağız bu konuda? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
You respect nothing. | Hiç bir şey için saygı duymak zorunda değilsin. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Don't complain. I was a kleptomaniac when we met... | Şikâyet etme. Tanıştığımızda Hırsızlık hastalığım vardı... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Invent an excuse and return them... | Sonra bir yalan uydurur geri götürürdüm... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
What could we get for them? | Ondan ne aldık? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
A Rolex, a gold cigarette case, 3 thou... | Bir Role, bir altın sigaralık, 3 tane... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
But they're gifts from his girlfriend... | Ama onlar kız arkadaşından aldığı hediyelerdi... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
He'll forget her sooner... | Çok yakında onları unutacaktır... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Sleeping on the couch! Such whims, son! | Kanepede uyumak! Ne kötü bir fikir oğlum! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Hi! What's going on? Nothing... | — Merhaba! Neler oluyor? — Hiç... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Your father's in one of his moods... | Baban annene kızmış... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Don't scratch yourself. It itches... | — Kaşınıp durma. — Çok kaşınıyor... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
What's going on today? I think I'll go to school... | — Bugün neler yapacaksın? — Sanırım okula gideceğim... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Again? But you already know everything... | Yine mi? Ama zaten her şeyi biliyorsun... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Why's the old man sleeping on the couch? | Neden yaşlı adam kanepede uyuyor? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
We had a fight... | Kavga ettik... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
And where's Miguel? | Miguel nerede? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I've left him with the dentist... | Onu dişçiye bıraktım... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Don't worry, he's better off than we are... | Üzülme, bizimle olmaktan daha iyi olacak... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
That kid's got it made! | Bunu başarabilir! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Let me comb your hair... | Saçını tarayayım... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Christ, Grandma! You're hooked! | Tanrım, Büyükanne! Müptelalar gibisin! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
You look like a caveman! | Mağara adamı gibi görünüyorsun! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Why did you stop it? I'm sick of that song. | — Neden kapattın? — Bu şarkıyı sevmiyorum. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Want some? No, thanks... | — Biraz ister misin? — Hayır, teşekkürler... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Well... I sweat a lot... my hair falls off... | Şey... Çok çalışıyorum... saçlarım dökülüyor... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
This is a prosthesis I'm wearing... | Giydiğim şeyler protez gibi... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I'm not a dermatologist. | Ama bir dermatolog değilim. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...I'm impotent... | ...İktidarsızım... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
That's something else... Who with? | Bu başka bir şey... Kiminle. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
What do you mean? With men or women? | — Ne demek istiyorsun? — Erkeklerle mi kadınlarla mı? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Women, who did you think? | Kadınlarla, Sen ne sanmıştın? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Are you sure you don't like men? | Erkeklerden hoşlanmadığına emin misin? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Are you going steady with anyone? | Hiç kimseyle düzenli bir ilişkin oldu mu? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Good. Next time, you bring her. | İyi. Bir dahaki sefere onu da getir. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
But what's wrong with me? | Bende olmayan ne var onlarda? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Don't worry... we'll find out next time... | Üzülme... Gelecek sefer anlarız... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Today, I feel awful... | Bugün, Kendimi berbat hissediyorum... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Whom did I have supper with? | Kimin için akşam yemeği hazırladım ki ben? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
The cleaning woman... | Temizlikçi kadın... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Your brother sent me... | Beni kardeşiniz gönderdi... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Of course! By the way... | Tabiî ki! Bu arada... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...do you know if my brother was here last night? | ...dün akşam kardeşim burada mıydı biliyor musunuz? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
And my girlfriend? Well, my ex girlfriend... | Ya da kız arkadaşım? Şey, eski kız arkadaşım... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
No, sir, I don't... | Hayır, efendim, bilmiyorum... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Weird... | Garip... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Well, bring her next week... | Şey, onu gelecek hafta getir... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Marisol's doings... she's taken back her gifts... | Marisol'ün işleri... Hediyelerini geri almış... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Was my ex girlfriend here last night? | Dün akşam eski kız arkadaşım burada mıydı? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I don't know... I'll ring you back later... | Bilmiyorum... Seni daha sonra ararım... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Passengers to Berlin via Frankfurt... | Frankfurt üzerinden Berlin e gidecek yolcular... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
... gate 13, please. | ... Kapı 13, lütfen. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
They won't even let me die in peace... | Huzur içinde ölmeme bile izin vermeyecekler... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Who are you? Lucas Villalba... | — Sende kimsin? — Lucas Villalba... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...a writer. Do you speak French? No. | ...yazarım. Fransızca biliyor musunuz? — Hayır. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Let me in... Who gave you my address? | — İzin verirseniz... — Adresimi kimden aldınız? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Your publishers... The pricks! | — Yayıncınızdan... — Ahmaklar! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I don't grant interviews, I'm busy. | Sizinle röportaj yapmak istemiyorum, Çok meşgulüm. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Go away! I want to talk first! | — Gidin buradan! — İlk önce beni dinlemenizi istiyorum! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Why don't you lay off? | Neden üstünüzü çıkarmıyorsunuz? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I'm a friend of Antonio's, your old chauffeur... | Ben Antonio'nun arkadaşıyım, sizin yaşlı kuaför... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Antonio... that poor devil... | Antonio... şu fakir şeytan... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Give him my best. | Ona en iyi dileklerimi iletin. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |