• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180917

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
l'm exhausted. Bittim. White Chicks-2 2004 info-icon
''Hi, l'm Cellulite Sally. Look at my huge bedonkey.'' "Merhaba, ben selülit Sally. Şu kocaman yağlara baksana." White Chicks-2 2004 info-icon
''And don't forget about me. l'm Back Fat Betty.'' "Beni de unutma. Ben de şişman Betty yim." White Chicks-2 2004 info-icon
l can't even wear a short skirt... Şişko bir domuz gibi görünmeden... White Chicks-2 2004 info-icon
Calm down. l'll go see if there's something else out there for you. Okay? Sakin ol. Gidip başka uygun şeyler var mı bir bakayım. Tamam mı? White Chicks-2 2004 info-icon
Do you think Heath will love.... Do you need help? Sence Heath bunu seve... Yardıma ihtiyacın var mı? White Chicks-2 2004 info-icon
l think l need a bigger size. Sanırım daha büyük bedene ihtiyacım var. White Chicks-2 2004 info-icon
''Hi, l'm Carnie Wilson before my gastric bypass surgery.'' "Merhaba, ben mide ameliyatından önceki Carnie Wilson'um." White Chicks-2 2004 info-icon
Honey, this is just not going to work. l'm sorry. Tatlım, bu işe yaramayacak. Üzgünüm. White Chicks-2 2004 info-icon
ls that better? Böyle iyi mi? White Chicks-2 2004 info-icon
l can taste the leather. Evet, çok daha iyi... White Chicks-2 2004 info-icon
Fourteen. What? 42. Ne? White Chicks-2 2004 info-icon
A what? A 10. Ne? 38. White Chicks-2 2004 info-icon
lt's an open toed slide. Burnu açık bir model. White Chicks-2 2004 info-icon
lt gives you two sizes in the front and two in the back. Önden ve arkadan iki numara geniş gelecek. White Chicks-2 2004 info-icon
What about these? This one's You bitch! That's so terrible. Bunlar nasıl? Bu... Seni sürtük! Bu çok korkunç. White Chicks-2 2004 info-icon
Okay. Dr. Phil! Tamam. Dr. Phil! White Chicks-2 2004 info-icon
lt is absolutely fabulous. lf you don't buy it, l'm buying it for myself. Kesinlikle muhteşem. Eğer almayacaksanız, ben kendime alacağım. White Chicks-2 2004 info-icon
l don't know. Stand up straight. Bilemiyorum. Dik dur tatlım. White Chicks-2 2004 info-icon
What! Are you kidding me? And death is not an option. Ne? Dalga mı geçiyorsun Ve ölüm bir seçenek değil. White Chicks-2 2004 info-icon
l don't know. Rosie. Bilemiyorum. Rosie. White Chicks-2 2004 info-icon
You're a pig. That's disgusting. What are you talking about? Sen bir domuzsun. O iğrençtir. Sen neden bahsediyorsun? White Chicks-2 2004 info-icon
Rosie's all right. Heads up. Here they are. Rosie iyidir. Hey dikkat, işte çıktılar. White Chicks-2 2004 info-icon
Hold on. Who would you do? No time. We're on the job. Dur biraz. Sen kimi yapacaksın? Zamanı değil, şu an çalışıyoruz. White Chicks-2 2004 info-icon
He's got my gun and badge. Go get him! Tanrım, Silahımı ve rozetimi çaldı. Yakala onu! White Chicks-2 2004 info-icon
My God, l need a cigarette! Tanrım. Sigaraya ihtiyacım var! White Chicks-2 2004 info-icon
Can you believe this? What do we do? Buna inanabiliyor musun? Ne yapacağız? White Chicks-2 2004 info-icon
Give me back my bag. Oh, man. Çantamı geri ver. Oh, adamım. White Chicks-2 2004 info-icon
l'll rip your head off. Kafanı uçuracağım. White Chicks-2 2004 info-icon
Holy Christ. Now l'm pissed. Yüce İsa. Şimdi kızdım işte. White Chicks-2 2004 info-icon
l think she's bionic, dude. Bence o biyonik biri ahbap. White Chicks-2 2004 info-icon
That was nice. Jeez, lady. All that for a bag? Bu çok iyiydi. Tanrım. Bir çanta için mi bu kadar uğraştın? White Chicks-2 2004 info-icon
lt's not just a bag. lt's Prada. Sadece bir çanta değil. O bir Prada. White Chicks-2 2004 info-icon
lt was like a reality show. lt was so cool. Reality show gibiydi. Harikaydı. White Chicks-2 2004 info-icon
Right behind you. Nice going, Tori. Arkanıza dikkat edin. Gidişat harika Tori. White Chicks-2 2004 info-icon
Way to get us sat at the losers' table. l thought you had it all hooked up. En kötü masaya oturduk. Bu işi senin halledeceğini sanıyordum. White Chicks-2 2004 info-icon
Excuse me. l do have the hook up. Afedersin ama ben halletmiştim. White Chicks-2 2004 info-icon
who had to go, ''Yo' mama'' on the Vandergelds. Vandergeld lerin "Yo mama" sına gidecekmişiz. White Chicks-2 2004 info-icon
Somebody had to stand up to those guys. They're the ''it'' girls. Birileri onlara kafa tutmalı. Onlar "o biçim" kızlar. White Chicks-2 2004 info-icon
That's the way it's always been. Whatever. Hep öyleydiler. Herneyse. White Chicks-2 2004 info-icon
No, l'm just kidding. Hayır, şaka yapıyorum. White Chicks-2 2004 info-icon
l tried to call you, but your number changed? Sana ulaşmaya çalıştım, numaranı mı değiştirdin? White Chicks-2 2004 info-icon
Yeah, l know. l changed it. Evet, biliyorum. Numaramı değiştirdim. White Chicks-2 2004 info-icon
Anyway, so, l was just wondering if maybe... Her neyse, düşündüm de belki daha sonra... White Chicks-2 2004 info-icon
later we could ...birlikte... White Chicks-2 2004 info-icon
Hello. Where have you been all night? l've been looking all over for you. Merhaba. Bütün gece neredeydin? Her yerde seni aradım. White Chicks-2 2004 info-icon
$500? $500. 500 dolar? 500 dolar. White Chicks-2 2004 info-icon
ls this seat taken? Oh, no. Have a seat. Burası boş mu? Oh, otur lütfen. White Chicks-2 2004 info-icon
Would you ever do anything like that? Well, it's for a good cause. Böyle birşey görmüş müydün? İyi bir nedeni var. White Chicks-2 2004 info-icon
l see, so you like rich guys? Anlıyorum, zengin erkeklerden hoşlanıyorsun? White Chicks-2 2004 info-icon
lt might be a pleasant change from all the losers that ask me out. Zavallı erkeklerin çıkma tekliflerine göre daha hoş bir değişiklik olabilir. White Chicks-2 2004 info-icon
$3,000. That's good. 3,000 dolar. Güzel White Chicks-2 2004 info-icon
$20,000. Sold. 20,000 dolar. Satıldı. White Chicks-2 2004 info-icon
That's you. Me? Bu sensin. Ben mi? White Chicks-2 2004 info-icon
Excuse me, honey. l'll be right back. İzninle tatlım, hemen döneceğim. White Chicks-2 2004 info-icon
Yeah, l got $2,000 right here. Evet, 2,000 dolar veriyorum. White Chicks-2 2004 info-icon
$20,000! Going once, going twice 20,000 dolar! Gidiyor bir, gidiyor iki... White Chicks-2 2004 info-icon
l don't want to go on a date with Buff Daddy. Buff Daddy ile çıkmak istemiyorum. White Chicks-2 2004 info-icon
How long we got to do this, man? Just a couple more days. Bunu daha ne kadar sürdüreceğiz dostum? Bir kaç gün daha. White Chicks-2 2004 info-icon
l don't have a couple of more days. Do you know who my wife is? Benim birkaç günün daha yok. Karımın kim olduğunu biliyor musun? White Chicks-2 2004 info-icon
You order room service? No. Oda servisini sen mi çağırdın? Hayır. White Chicks-2 2004 info-icon
Open up! Open. Açsanıza! Açın. White Chicks-2 2004 info-icon
What, did you guys forget? lt's your turn to host the slumber party. Çocuklar yoksa unuttunuz mu? Pijama partisi sırası sizdeydi. White Chicks-2 2004 info-icon
lt means you're a total booty call. Seninle sadece sex yapmak istiyor demektir. White Chicks-2 2004 info-icon
My God! Brittany! Well, you were thinking it. Tanrım! Brittany! Sen de mi bunu düşünüyordun. White Chicks-2 2004 info-icon
So l've been told. Söyledim ya... White Chicks-2 2004 info-icon
Sometimes l just wish that they could trade places with us... Bazen alışveriş yerlerinde bizlerle olmalarını diliyorum... White Chicks-2 2004 info-icon
All done. Really? Bitti. Gerçekten mi? White Chicks-2 2004 info-icon
l think you might have been black in a previous life. Bence sen önceki hayatında bir siyah olabilirsin.. White Chicks-2 2004 info-icon
All right, l got another one for you. Carmen Electra or Pam Anderson? Pekala, sana başkalarını buldum. Carmen Electra mı Pam Anderson mu? White Chicks-2 2004 info-icon
l'm going to go with Pam Anderson. You're disgusting. Pam Anderson la yapardım. İğrençsin. White Chicks-2 2004 info-icon
What? They got a yeast infection. Ne? Onlarda mantar var. White Chicks-2 2004 info-icon
No time. Oh, come on! Zamanı değil. Oh, Haydi! White Chicks-2 2004 info-icon
lt's Pam Anderson, like you care. Pam Anderson, sen de onu istiyorsun. White Chicks-2 2004 info-icon
Brittany Wilson? Yeah, that's me. Brittany Wilson? Evet benim. White Chicks-2 2004 info-icon
Put the blindfold on her! Damn, this girl's strong. GÖzlerini bağla! Lanet olsun, bu kız çok güçlü. White Chicks-2 2004 info-icon
Who do you work for? lntimate Fantasies! Kim için çalışıyorsun? Özel fantaziler! White Chicks-2 2004 info-icon
l thought they were going to kidnap me. That's part of their routine. Beni kaçıracaklarını sandım. Bu onların her zaman yaptıkları şey. White Chicks-2 2004 info-icon
Oh, my God! l am so sorry. Tanrım! Çok üzgünüm. White Chicks-2 2004 info-icon
Hotel security! ls everything all right here? Otel güvenliği! Herşey yolunda mı? White Chicks-2 2004 info-icon
l'm just one big, emotional wreck. Ben koca bir duygusal harabeyim. White Chicks-2 2004 info-icon
Let's get out of here. My ass is fat. Gidelim buradan. Kıçım çok şişman, di mi? White Chicks-2 2004 info-icon
This is Harper. lt's all clear. Ben Harper. Burası temiz. White Chicks-2 2004 info-icon
My God, girls. l totally forgot my suntan lotion. Tanrım. Kızlar, güneş kremimi unutmuşum. White Chicks-2 2004 info-icon
l'm gonna get some suntan lotion. l'll be right back. Güneş kremimi alıp hemen geliyorum. White Chicks-2 2004 info-icon
Hey, bro. Go long. l got a plan. Go. Hey. Şuraya doğru git, bir planım var. Haydi. White Chicks-2 2004 info-icon
Hey, yo! You do that again, l'm going to bust.... Hey, sen! Bunu bir daha yaparsanız sizi boğ... White Chicks-2 2004 info-icon
l'll bust out in tears. Gözyaşlarına boğulurum. White Chicks-2 2004 info-icon
lnbreds! You're a jerk. Salaklar! Sen bir gerzeksin. White Chicks-2 2004 info-icon
Don't worry, l won't. Endişelenme, incitmem. White Chicks-2 2004 info-icon
l wouldn't want you to melt. Erimeni istemem. White Chicks-2 2004 info-icon
Okay, here's what l want you to do. Tamam, şunu yapmanızı istiyorum. White Chicks-2 2004 info-icon
Yeah, l'll take the usual. And put it on my tab. Her zamankinden. Hesabıma yaz. White Chicks-2 2004 info-icon
Sure, little buddy. Thanks. You're the greatest. Elbette küçük dostum. Teşekkürler, harikasın. White Chicks-2 2004 info-icon
Hey, that's what l do, baby. Hey, ben buyum bebeğim. White Chicks-2 2004 info-icon
Sweet! Nice! Harika! Çok güzel! White Chicks-2 2004 info-icon
Hey, stay in school. Okay, we will! Hey, okula gidin. Tamam, gideriz! White Chicks-2 2004 info-icon
Wow! You must be pretty good. l'm all right. Wow! İşinde çok iyi olmalısın. Fena değilim. White Chicks-2 2004 info-icon
Sometimes l feel l should be paying them to take my autograph. Bazen imzamı almaları için onlara para vermem gerektiğini düşünüyorum. White Chicks-2 2004 info-icon
l'm sorry, l didn't even get your name. Afedersin, henüz adını bile bilmiyorum. White Chicks-2 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180912
  • 180913
  • 180914
  • 180915
  • 180916
  • 180917
  • 180918
  • 180919
  • 180920
  • 180921
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim