Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182980
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Go away. | Gidelim. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Run, honey, run away. | Koş, tatlım, kaç. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Serves you right. | Servisiniz hazır. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
lt's come off. | Kafası koptu. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Don't kill me. l'll do whatever you say. | Beni öldürme. Ne istersen yaparım. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Move. Stand up properly. | Yürü. Vaziyet al. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Filthy bitch. Turn around. What will you show me now? | İğrenç sürtük. Arkanı dön. Şimdi bana ne göstereceksin? | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
You bullied me all these years. What will you do about that? | Yıllardır beni ezdin. Bu konuda ne yapacaksın? | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Squat. | Çök. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Don't show a nasty face. | Pis suratını gözümün önünden çek. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
l will do a blowjob for you. | Ağzıma alacağım. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Dirty slut. | Pasaklı fahişe. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Be more lewd. | Daha şehvetli ol. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Now l finally understand... | Tayvan'da neden herkesin... | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
why everybody is talking about the women from Taiwan. | ...kadın haklarından bahsettiğini artık anlıyorum. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Stand up. Now. | Kalk. Hemen. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
You want to bully me? | Beni ezmek mi istiyorsun? | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Shit, what's the noise? Quiet. | Lanet olası, ne bağırıyorsun? Sessiz ol. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
l must pay you back for all these years you bullied me. | Beni ezdiğiniz tüm yılların hesabını ödetmeliyim. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Cousin Lin, can't you sleep? | Kuzen Lin, uyuyamadın mı? | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Are you sick or so? | Hasta falan mısın? | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
No, l feel fine. | Hayır, iyiyim. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Dirty bastard. | Adi piç. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Little prick. | Küçük pislik. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Mind your own business. | Üzerine vazife olmayan işlere karışma. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Damn you, asshole. What a stupid dickhead l am. | Lanet olası pislik. Geri zekalı aptalın tekiyim. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
l killed everybody and still l'm working and cleaning up. | Herkesi öldürdüm, hala çalışıp temizlik yapıyorum. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Ladies and gentleman, children and adults. | Bayanlar ve baylar, çocuklar ve yetişkinler. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
This is African bun. | Bu Afrika çöreği. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Morning, Kai. | Günaydın, Kai. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Why isn't the boss here yet? | Patron niye gelmemiş? | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
There was a phone call from Taiwan. They take a flight back today. | Tayvan'dan bir telefon geldi. Uçakla gittiler. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
When will he be back? | Ne zaman dönecekmiş? | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
How should l know? Who cares? | Nereden bileyim? Kimin umrunda? | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Let's start work. | Haydi işe başlayalım. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Table for two? Yes, two. | İki kişilik masa mı? Evet, iki. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
OK, sit. | Tamam, oturun. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Why did you make so many hamburgers? | Niye bu kadar çok hamburger yaptın? | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
No, these are African buns. | Hamburger değil, bunlar Afrika çöreği. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
African buns? | Afrika çöreği mi? | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
lt is good for business when you come up with a new product now and again. | Yeni bir ürünle gündeme gelmek iş açısından iyidir. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Very hot, is very good. Be careful. | Çok sıcak, çok güzel. Dikkatli olmak. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Kai, why are you selling hamburgers? | Kai, neden hamburger satmaya çalışıyorsun? | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
No, these are African buns. Didn't you hear? | Hayır, onlar Afrika çöreği. Duymadınız mı? | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
l'll go and get one for you. | Gidip sana da getireyim. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Serve them first. You are frequent customer. | Önce onlara ver. Daimi müşterilerimizdir. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
lt's good. Very tasty. | Güzel. Çok lezzetli. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
They are very tasty. | Çok lezzetliler. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Taste good? lt is very good. What is this? | Nasıl, lezzetli mi? Çok güzel. Nedir bu? | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Meat from the buttocks part. | Kalça eti. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
The girl was moaning so loudly last night... | Dün gece kız yine yüksek sesle inliyordu... | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Really? Are you serious? | Gerçekten mi? Ciddi misin? | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Even if the boss is gone, you still have to work. | Patron olmasa da çalışmak zorundasınız. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
There are no people. Come, sit and talk a bit. | Kimse yok ki. Gel, otur da iki laflayalım. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
l was joking. Why don't you find some whores? | Şaka yapıyordum. Neden bir kaç fahişe bulmuyorsunuz? | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
You told us to... Let's go find some whores. | Bulmamızı sen istedin... Haydi gidip fahişe bulalım. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
l haven't slept for a long, long time. l am very tired. | Uzun zamandır uyumadım. Çok yorgunum. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Where is it, filthy bastard? | Nerede koydun adi piç? | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Did you think you hid it so well that l won't find it, asshole? | Bulunamayacak kadar iyi sakladığını mı sanıyordun pislik? | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
l am really quite smart. | Harbiden çok zekiyim. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Don't look so unhappy. After all we are making this trip together. | Suratını asma. Nihayet birlikte bir seyahate çıkabildik. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
But you were just a little girl ten years ago. | On yıl önce küçük bir kızdın. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
You wouldn't recognise him ifyou saw him. | Onu görsen bile tanımazsın. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Maybe it is fate that l should find him here. | Ona burada rastlamam kaderdir belki. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Fate doesn't exist really. | Gerçekte kader diye bir şey yoktur. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Hong Kong is so far away. | Hong Kong çok uzakta kaldı. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
You will probably never see him again. | Muhtemelen onu bir daha hiç görmeyeceksin. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
You will only get that man into trouble. | Sadece o adamı kafaya taktın. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
l have recognised his scent. | Onun kokusunu tanıdım. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
But how is that possible? | Bu nasıl olabilir? | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
l will go back to that restaurant. | O lokantaya geri döneceğim. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Will you accompany me? | Benimle gelir misin? | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Of course, l am curious about that scent. | Elbette, ben de şu kokuyu merak ettim. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
We're closed. Go to some other place. | Kapalıyız. Başka bir yere gidin. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
We don't want food. l wanted to ask... | Yemek istemiyoruz. Bir şey sormak istiyorum... | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
You lost your way? Where do you want to go? | Yolunuzu mu kaybettiniz? Nereye gitmek istiyorsunuz? | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
She is sick. Sit down for a minute. | Bu kadın hasta. Geçip biraz oturun. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Thank you. Sit down. | Teşekkür ederim. Oturalım. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
ls she pregnant? There is a hospital nearby. | Hamile mi? Yakında bir hastane var. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
You want me to order a taxi? No, thank you. | Taksi çağırmamı ister misiniz? Hayır, teşekkür ederim. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Have some tea. No, thank you. | Çay içer misiniz? Hayır, teşekkür ederim. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Does a man named Kai work here? | Burada Kai isminde biri çalışıyor mu? | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
My friend lost contact with a relative. | ...kız arkadaşım onunla iletişimi kaybetmiş. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
She only knows he works in a restaurant here. | Sadece buralarda bir lokantada çalıştığını biliyormuş. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
l thought maybe... l remember. You looking for Kai? | Düşündüm de belki... Hatırlıyorum. Kai'yi mi arıyorsunuz? | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
There was a Kai working here before. | Eskiden burada çalışan bir Kai vardı. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
But he moved to another town. | Ama başka şehire taşındı. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
l'll get you some tea. | Size çay getireyim. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
He is Kai. l just can feel it. | O Kai. Hissedebiliyorum. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Don't bullshit. | Saçmalama. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
You don't recognise him. How would you know? | Onu tanımıyorsun. Nasıl anladın? | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
He has a strong smell of blood around him. | Üzerinden etrafa pis kokusu yayılıyor. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
He works as a cook. lf you kill ducks and chickens you smell of blood. | Adam aşçı. Tavuk ya da ördek kestiyse, onların kanı kokuyordur. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
But l have a very strong feeling. | Ama çok etkili hissediyorum. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Have tea. Thank you. | Buyurun çaylarınız. Teşekkür ederim. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Where were we? You said Kai moved to another town. | Nerede kalmıştık? Kai'nin başka bir şehire taşındığını söylüyordunuz. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Yes, a Kai worked here before. | Evet, eskiden burada Kai adında biri çalışmıştı. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
He moved to another town to work. | İş için başka bir şehire taşındı. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
l don't remember which town it is. | Neresi olduğunu hatırlamıyorum. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |
Thank you. We must go now. | Teşekkürler. Artık gitmeliyiz. | Yi boh lai beng duk-1 | 1996 | ![]() |