• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182980

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Go away. Gidelim. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Run, honey, run away. Koş, tatlım, kaç. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Serves you right. Servisiniz hazır. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
lt's come off. Kafası koptu. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Don't kill me. l'll do whatever you say. Beni öldürme. Ne istersen yaparım. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Move. Stand up properly. Yürü. Vaziyet al. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Filthy bitch. Turn around. What will you show me now? İğrenç sürtük. Arkanı dön. Şimdi bana ne göstereceksin? Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
You bullied me all these years. What will you do about that? Yıllardır beni ezdin. Bu konuda ne yapacaksın? Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Squat. Çök. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Don't show a nasty face. Pis suratını gözümün önünden çek. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
l will do a blowjob for you. Ağzıma alacağım. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Dirty slut. Pasaklı fahişe. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Be more lewd. Daha şehvetli ol. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Now l finally understand... Tayvan'da neden herkesin... Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
why everybody is talking about the women from Taiwan. ...kadın haklarından bahsettiğini artık anlıyorum. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Stand up. Now. Kalk. Hemen. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
You want to bully me? Beni ezmek mi istiyorsun? Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Shit, what's the noise? Quiet. Lanet olası, ne bağırıyorsun? Sessiz ol. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
l must pay you back for all these years you bullied me. Beni ezdiğiniz tüm yılların hesabını ödetmeliyim. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Cousin Lin, can't you sleep? Kuzen Lin, uyuyamadın mı? Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Are you sick or so? Hasta falan mısın? Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
No, l feel fine. Hayır, iyiyim. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Dirty bastard. Adi piç. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Little prick. Küçük pislik. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Mind your own business. Üzerine vazife olmayan işlere karışma. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Damn you, asshole. What a stupid dickhead l am. Lanet olası pislik. Geri zekalı aptalın tekiyim. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
l killed everybody and still l'm working and cleaning up. Herkesi öldürdüm, hala çalışıp temizlik yapıyorum. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Ladies and gentleman, children and adults. Bayanlar ve baylar, çocuklar ve yetişkinler. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
This is African bun. Bu Afrika çöreği. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Morning, Kai. Günaydın, Kai. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Why isn't the boss here yet? Patron niye gelmemiş? Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
There was a phone call from Taiwan. They take a flight back today. Tayvan'dan bir telefon geldi. Uçakla gittiler. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
When will he be back? Ne zaman dönecekmiş? Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
How should l know? Who cares? Nereden bileyim? Kimin umrunda? Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Let's start work. Haydi işe başlayalım. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Table for two? Yes, two. İki kişilik masa mı? Evet, iki. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
OK, sit. Tamam, oturun. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Why did you make so many hamburgers? Niye bu kadar çok hamburger yaptın? Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
No, these are African buns. Hamburger değil, bunlar Afrika çöreği. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
African buns? Afrika çöreği mi? Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
lt is good for business when you come up with a new product now and again. Yeni bir ürünle gündeme gelmek iş açısından iyidir. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Very hot, is very good. Be careful. Çok sıcak, çok güzel. Dikkatli olmak. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Kai, why are you selling hamburgers? Kai, neden hamburger satmaya çalışıyorsun? Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
No, these are African buns. Didn't you hear? Hayır, onlar Afrika çöreği. Duymadınız mı? Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
l'll go and get one for you. Gidip sana da getireyim. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Serve them first. You are frequent customer. Önce onlara ver. Daimi müşterilerimizdir. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
lt's good. Very tasty. Güzel. Çok lezzetli. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
They are very tasty. Çok lezzetliler. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Taste good? lt is very good. What is this? Nasıl, lezzetli mi? Çok güzel. Nedir bu? Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Meat from the buttocks part. Kalça eti. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
The girl was moaning so loudly last night... Dün gece kız yine yüksek sesle inliyordu... Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Really? Are you serious? Gerçekten mi? Ciddi misin? Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Even if the boss is gone, you still have to work. Patron olmasa da çalışmak zorundasınız. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
There are no people. Come, sit and talk a bit. Kimse yok ki. Gel, otur da iki laflayalım. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
l was joking. Why don't you find some whores? Şaka yapıyordum. Neden bir kaç fahişe bulmuyorsunuz? Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
You told us to... Let's go find some whores. Bulmamızı sen istedin... Haydi gidip fahişe bulalım. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
l haven't slept for a long, long time. l am very tired. Uzun zamandır uyumadım. Çok yorgunum. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Where is it, filthy bastard? Nerede koydun adi piç? Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Did you think you hid it so well that l won't find it, asshole? Bulunamayacak kadar iyi sakladığını mı sanıyordun pislik? Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
l am really quite smart. Harbiden çok zekiyim. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Don't look so unhappy. After all we are making this trip together. Suratını asma. Nihayet birlikte bir seyahate çıkabildik. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
But you were just a little girl ten years ago. On yıl önce küçük bir kızdın. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
You wouldn't recognise him ifyou saw him. Onu görsen bile tanımazsın. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Maybe it is fate that l should find him here. Ona burada rastlamam kaderdir belki. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Fate doesn't exist really. Gerçekte kader diye bir şey yoktur. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Hong Kong is so far away. Hong Kong çok uzakta kaldı. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
You will probably never see him again. Muhtemelen onu bir daha hiç görmeyeceksin. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
You will only get that man into trouble. Sadece o adamı kafaya taktın. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
l have recognised his scent. Onun kokusunu tanıdım. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
But how is that possible? Bu nasıl olabilir? Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
l will go back to that restaurant. O lokantaya geri döneceğim. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Will you accompany me? Benimle gelir misin? Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Of course, l am curious about that scent. Elbette, ben de şu kokuyu merak ettim. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
We're closed. Go to some other place. Kapalıyız. Başka bir yere gidin. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
We don't want food. l wanted to ask... Yemek istemiyoruz. Bir şey sormak istiyorum... Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
You lost your way? Where do you want to go? Yolunuzu mu kaybettiniz? Nereye gitmek istiyorsunuz? Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
She is sick. Sit down for a minute. Bu kadın hasta. Geçip biraz oturun. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Thank you. Sit down. Teşekkür ederim. Oturalım. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
ls she pregnant? There is a hospital nearby. Hamile mi? Yakında bir hastane var. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
You want me to order a taxi? No, thank you. Taksi çağırmamı ister misiniz? Hayır, teşekkür ederim. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Have some tea. No, thank you. Çay içer misiniz? Hayır, teşekkür ederim. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Does a man named Kai work here? Burada Kai isminde biri çalışıyor mu? Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
My friend lost contact with a relative. ...kız arkadaşım onunla iletişimi kaybetmiş. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
She only knows he works in a restaurant here. Sadece buralarda bir lokantada çalıştığını biliyormuş. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
l thought maybe... l remember. You looking for Kai? Düşündüm de belki... Hatırlıyorum. Kai'yi mi arıyorsunuz? Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
There was a Kai working here before. Eskiden burada çalışan bir Kai vardı. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
But he moved to another town. Ama başka şehire taşındı. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
l'll get you some tea. Size çay getireyim. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
He is Kai. l just can feel it. O Kai. Hissedebiliyorum. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Don't bullshit. Saçmalama. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
You don't recognise him. How would you know? Onu tanımıyorsun. Nasıl anladın? Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
He has a strong smell of blood around him. Üzerinden etrafa pis kokusu yayılıyor. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
He works as a cook. lf you kill ducks and chickens you smell of blood. Adam aşçı. Tavuk ya da ördek kestiyse, onların kanı kokuyordur. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
But l have a very strong feeling. Ama çok etkili hissediyorum. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Have tea. Thank you. Buyurun çaylarınız. Teşekkür ederim. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Where were we? You said Kai moved to another town. Nerede kalmıştık? Kai'nin başka bir şehire taşındığını söylüyordunuz. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Yes, a Kai worked here before. Evet, eskiden burada Kai adında biri çalışmıştı. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
He moved to another town to work. İş için başka bir şehire taşındı. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
l don't remember which town it is. Neresi olduğunu hatırlamıyorum. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Thank you. We must go now. Teşekkürler. Artık gitmeliyiz. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182975
  • 182976
  • 182977
  • 182978
  • 182979
  • 182980
  • 182981
  • 182982
  • 182983
  • 182984
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim