• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183506

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What are you doing? I have to go. Ne yapıyorsun? Gitmek zorundayım. Zappa-1 1983 info-icon
Eins, zwei, drei, vier, f�nf.... sechs! Bir, iki, üç, dört, beş... altı! Zappa-1 1983 info-icon
Did you fall in? Yes. Kuyuya mı düştün? Evet. Zappa-1 1983 info-icon
Why don't you get out? Neden çıkmıyorsun? Zappa-1 1983 info-icon
There might be a fish... Şey... bir balık olabilir... Zappa-1 1983 info-icon
Don't you wanna come inside? İçeri gelmek istemez misin? Zappa-1 1983 info-icon
Well, maybe I could dry my shoes. Pek, belki ayakkabımı kuruturum. Zappa-1 1983 info-icon
How's your vacation been? Well, pretty dull. Tatilin nasıl geçiyor? Şey, çok sıkıcı. Zappa-1 1983 info-icon
Just reading a lot of books and stuff. Kitap falan okumaktan başa birşey yok. Zappa-1 1983 info-icon
Are you really gonna play on the top team? Sen gerçekten okul takımında mı oynayacaksın? Zappa-1 1983 info-icon
No, not yet. I think you could. Hayır, daha değil. Bence oynarsın. Zappa-1 1983 info-icon
I'll treat you to an ice cream later. The candy lady closed her shop. Closed her shop? Sana daha sonra dondurma ısmarlarım. Şekerci kadın dükkanı kapattı. Dükkanı mı kapattı? Zappa-1 1983 info-icon
She's in the hospital. They say she fell off her bike. Şu an hastanede. Bisikletten düştüğünü söylüyorlar. Zappa-1 1983 info-icon
Well, well, Sten. What a surprise. Vav, Sten. Bu ne sürpriz. Zappa-1 1983 info-icon
So what's for dinner? Nothing special. Just chops. Ee, bu yemek niçin? Özel birşey değil. Sadece pirzola. Zappa-1 1983 info-icon
You couldn't have known, but on Mom's new diet, fats like that are out of the question. Bilemezdin tabi, ama annen yeni bir diyete başladı. Bunun gibi yağlı yemekler söz konusu değil. Zappa-1 1983 info-icon
Know what we'll do instead? We'll go out for dinner. Bunun yerine ne yapalım biliyor musun? Akşam yemeği için dışarı çıkalım. Zappa-1 1983 info-icon
You can have whatever you want. Ne istersen yiyebilrsin. Zappa-1 1983 info-icon
I'll call a cab. Bir taksi çağırayım. Zappa-1 1983 info-icon
900 1. You can wear your new sweater. 9001. Yeni kazağını giy, istersen. Zappa-1 1983 info-icon
Taxi? Please send a cab to the Saxroth residence. Taksi mi? Lütfen, Saxroth malikanesine bir taksi gönderin. Zappa-1 1983 info-icon
Zappa. Zappa. Zappa-1 1983 info-icon
A car like that takes a lot of money. I felt this was the right time. Böyle bir araba çok para eder. İçimden bir ses tam zamanı olduğunu söyledi. Zappa-1 1983 info-icon
We'll probably have to get a roof rack while the boys are small. Çocuklarda küçükken muhtemelen bir port bagaj almamız gerekecek. Zappa-1 1983 info-icon
We wanted a four door. Henning. Bir tane dört kapılı istiyorduk. Henning. Zappa-1 1983 info-icon
We could never afford a car like that. You wanna see? Of course it isn't cheap. Gücümüz böyle bir arabaya asla yetmez. Bjorn: Bakmak ister misin? Elbette ucuz değil. Zappa-1 1983 info-icon
Why? Take a look. Neden? Bir bak. Zappa-1 1983 info-icon
That's why it was so cheap. There's no engine in it. You have to install pedals. İşte bu yüzden çok ucuz. İçinde motor yok. Pedalle çalıştırman gerekiyor. Zappa-1 1983 info-icon
You're full of baloney. I am? Saçmalıyorsun. Öyle mi? Zappa-1 1983 info-icon
Hi. How was your vacation? Selam. Tatilin nasıldı? Zappa-1 1983 info-icon
You look like you've been boozing and screwing for two weeks. You lied about those pedals. İki hafta boyunca kafayı çekmiş ve sikilmiş gibi görünüyorsun. Zappa-1 1983 info-icon
This is Folke and Asger, our two new members. That makes five of us. Bunlar Folke ve Asger, bizim iki yeni üyemiz. Beş kişi olduk. Zappa-1 1983 info-icon
Members? Yes, of the gang, or whatever it's called. Üye mi? Evet, çetenin, ya da ne denirse. Zappa-1 1983 info-icon
Wonder what little Mulle has been up to on his vacation. Küçük Mulle'nin tatili nasıl geçmiş, merak ediyorum. Zappa-1 1983 info-icon
What a pity. He only wants to play with cars. Come on, Bj�rn. Ne yazık. Arabalarla oynamak istiyor sadece. Gel, Bjørn. Zappa-1 1983 info-icon
Where did you meet her? In a country store. Onunla nerede tanıştın? Bir markette. Zappa-1 1983 info-icon
And she wanted to do it all the time? Over and over. In the chalk quarry, the shop, everywhere. Ve sürekli o şeyi mi yapmak istedi? Tekrar ve tekrar. Taşocağında, markette, heryerde. Zappa-1 1983 info-icon
And you did it, you naughty boy! One can't refuse. Ve sende yaptın, seni haylaz çocuk! Kimse geri çeviremez. Zappa-1 1983 info-icon
Variety is the spice of life. Yes. Seks hayatın tadıdır. Evet. Zappa-1 1983 info-icon
Like my dad. He likes to "eat" out too. Babam gibi. O da "dışarıda" yemeyi seviyor. Zappa-1 1983 info-icon
What does your mother say? My mother? She has nothing to say. Annen ne diyor buna? Annem mi? Söyleyecek birşeyi yok. Zappa-1 1983 info-icon
Not anymore, at least. Artık yok, en azından. Zappa-1 1983 info-icon
I'm gonna get my dad's room when it's fixed up. Tadilattan sonra babamın odasını alacağım. Zappa-1 1983 info-icon
Has your dad moved out? Sure. Moved in with another lady. Baban evden ayrıldı mı? Evet. Başka bir kadına taşındı. Zappa-1 1983 info-icon
Her name is Berit. Kadının adı Berit. Zappa-1 1983 info-icon
Anyway, never mind. Her neyse, boşver. Zappa-1 1983 info-icon
Something tells me we're headed for a busy autumn. İçimden bir ses, yoğun bir sonbahara gireceğimizi söylüyor. Zappa-1 1983 info-icon
Hello, Mrs. Bentzon. I'm Mulle's father. Merhaba, Bayan Bentzon. Ben Mulle'nin babasıyım. Zappa-1 1983 info-icon
I'd like to talk to you. Come in. Sizinle konuşmak istiyorum. İçeri buyrun. Zappa-1 1983 info-icon
I just wanted to talk with you about... It won't take a moment. Sizinle sadece şey hakkında... Fazla sürmez. Zappa-1 1983 info-icon
It's about.... Şey hakkında... Zappa-1 1983 info-icon
It's about my son's bike. Oğlumun bisikleti hakkında konuşmak istemiştim. Zappa-1 1983 info-icon
Your son's bike? Yes. It was smashed up. Oğlunuzun bisikleti mi? Evet. Parçalanmış. Zappa-1 1983 info-icon
Would you like a drink? No, thanks. İçki alır mısınız? Hayır, teşekkürler. Zappa-1 1983 info-icon
He says Sten has smashed it. Sten? Stan'in parçaladığını söylüyor. Sten mi? Zappa-1 1983 info-icon
That's what Mulle says. Can he still use the bike? Mulle'nin söylediği bu. Bisikleti hala kullanabiliyor mu? Zappa-1 1983 info-icon
He can't fix it himself, and I don't think that I should... Tek başına tamir edemez, ve ben de tamir etmeyi düşün... Zappa-1 1983 info-icon
Take it to the bike shop, and then send your son over here with the bill. Bisikleti tamire verin, ve sonra oğlunuzu faturayla buraya gönderin. Zappa-1 1983 info-icon
That wasn't what I meant. I just wanted to let you know. Demek istediğim bu değildi. Sadece bilmenizi istedim. Zappa-1 1983 info-icon
I appreciate your coming by. Well, then, I'll say good bye. Good bye. Geldiğiniz için minnettarım. Pekala, o zaman, hoşçakalın. Hoşçakalın. Zappa-1 1983 info-icon
No, the other door. Thanks. Hayır, diğer kapı. Teşekkürler. Zappa-1 1983 info-icon
He's got some nerve, Mulle boy. Şimdi damarıma bastın Mulle. Zappa-1 1983 info-icon
Why didn't we go see Uncle and Aunt in the country? Neden amcamlara gitmiyoruz? Zappa-1 1983 info-icon
Things are pretty good here. That way we save money too. Burda herşey yolunda. Ayrıca biz de para biriktirmeliyiz. Zappa-1 1983 info-icon
It's better over there. Orası daha iyi. Zappa-1 1983 info-icon
What's wrong, Mulle? Neyin var, Mulle? Zappa-1 1983 info-icon
Tell me what's wrong. Neyin var, söyle bana. Zappa-1 1983 info-icon
I just wanna get out of here. Sadece burdan kurtulmak istiyorum. Zappa-1 1983 info-icon
It'll work out, Mulle. Don't worry. Kurtulacaksın, Mulle. Merak etme. Zappa-1 1983 info-icon
Come on, Mullleman! Let's play ball. Hadi, Mulllecim! Gel top oynayalım. Zappa-1 1983 info-icon
Here we go. Come here, Mulle! Hadi Mulle. Buraya gel! Zappa-1 1983 info-icon
Watch old Wriggle legs do his number. Şu eski bacak hareketini izle. Zappa-1 1983 info-icon
Teamwork, Mulle. Over here! Takım işi, Mulle. Bu tarafa! Zappa-1 1983 info-icon
What the hell's the big idea? Why don't you play somewhere else? Aklınızdan ne geçiyordu? Neden başka yerde oynamıyorsunuz? Zappa-1 1983 info-icon
How cute. May I hold it? Ne kadar tatlı. Tutabilir miyim? Zappa-1 1983 info-icon
Is it a he or a she? I don't know. Kız mı, erkek mi? Bilmiyorum. Zappa-1 1983 info-icon
All right, let's stop now. Thanks for bringing your pets in. Tamam, bırakın artık. Evcil hayvan larınızı getirdiğiniz için teşekürler. Zappa-1 1983 info-icon
Class will be over soon, so please start packing up. Ders bitmek üzere, lütfen eşyalarını toplamaya başlayın. Zappa-1 1983 info-icon
Mulle and Bj�rn, you clean up. Open the windows. Mulle ve Bjorn, siz temizlik yapın. Pencereleri açın. Zappa-1 1983 info-icon
So...... Evet... Zappa-1 1983 info-icon
Such good boys. Uslu çocuklar. Zappa-1 1983 info-icon
Beat it. You're not supposed to be here during recess. Defol. Tenefüste burda durabileceğini sanma. Zappa-1 1983 info-icon
Relax, Mulle. Sakin ol, Mulle. Zappa-1 1983 info-icon
I said beat it! You did? Defol, dedim sana! Dedin mi? Zappa-1 1983 info-icon
Yes, I did. Up here I'm in charge, get it! Evet, dedim. Buradan ben sorumluyum, bunu aklına sok! Zappa-1 1983 info-icon
Shit! Close the windows! Kahretsin! Pencereleri kapatın! Zappa-1 1983 info-icon
Come here, Gogge. Gel buraya, Gogge. Zappa-1 1983 info-icon
Maybe he's stuck....Gogge! Belki sıkışmıştır... Gogge! Zappa-1 1983 info-icon
You let him out! Me? I know it was you! Onu sen çıkardın! Ben mi? Biliyorum sen yaptın! Zappa-1 1983 info-icon
I have no idea where... You're lying! I can see it Hiçbir fikrim yok nerede... Yalan söylüyorsun! Bu çok belli. Zappa-1 1983 info-icon
I don't know anything about it! Do I, Bj�rn? Neden bahsettiğini bilmiyorum! Yalan mı, Bjorn? Zappa-1 1983 info-icon
What. . . I don't know. Ne... Bilmiyorum? Zappa-1 1983 info-icon
Gogge? Gogge? Gogge? Gogge? Zappa-1 1983 info-icon
Move! He's back there! Çekil! Arkaya sıkışmış! Zappa-1 1983 info-icon
No, Sten! Sten! Hayır, Sten! Sten! Zappa-1 1983 info-icon
Is it fun? Singing in the choir, I mean. Eğlenceli mi? Demek istediğim koroda şarkı söylemek. Zappa-1 1983 info-icon
Mulle is crazy. What do you mean? Mulle deli. Ne demek istiyorsun? Zappa-1 1983 info-icon
You saw how he went berserk in the hallway. Wasn't that because his bird got killed? Koridorda nasıl çıldırdığını gördün. Kuşu öldürüldüğü için değil miydi? Zappa-1 1983 info-icon
How should I know? You were there when it happened! Nerden bileyim? Sen ordaydın çünkü! Zappa-1 1983 info-icon
I had my back turned. It was between them, anyway. Benim sırtım dönüktü. Herneyse, bu onların arasındaki mesele. Zappa-1 1983 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183501
  • 183502
  • 183503
  • 183504
  • 183505
  • 183506
  • 183507
  • 183508
  • 183509
  • 183510
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim