Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183590
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
If you want to know more... 20 ryo. | Daha çok bilgi istersen... 20 ryo. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
If paid right now, 2 ryo. | Eğer hemen şimdi ödersen, 2 ryo. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Well, Old Man... | Tamam, Yaşlı Adam... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
I'm dead broke, so... | Meteliksizim, bu yüzden... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...I'm gonna go earn myself 2 or 3 ryo. | ...kendime 2 3 ryo kazanmaya gidiyorum. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Huh...? | Hı...? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
I'm gonna visit Kobotoke's casino and run a little scam. | Kobotoke'nin kumarhanesini ziyaret edip, küçük bir oyun oynayacağım. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Don't be a stranger, Ichi! I know this place is a mess, but... | Kendini yabancı hissetme, Ichi! Burada bir karışıklık olduğunu biliyorum... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...if you don't mind staying here, I don't want your money. | ...burada kalmaya aldırmazsan, senden para istemiyorum. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
I appreciate that, sir. | Bunu takdir ediyorum, efendim. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...good people shouldn't be sheltering gamblers. | ...iyi insanlar kumarbazları barındırmamalıdır. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Besides, I am but a... | Ayrıca hacca giderken sürüsüz... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...blind bird on a pilgrimage, with no nest to call home. | ...yuvasız kör bir kuştum. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Well, then... | Tamam, sonra... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Good sir! My good Yojimbo! Where are you off to? | İyi efendi! Benim iyi fedaim! Nereye gidiyorsun? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
To Umeno's! | Umeno'nun yerine! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Oh...? And where are you off to? | Ha...? Sen nereye gidiyorsun? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
I'm gonna go earn me 3 ryo or so... at a gambling house. | 3 4 ryo kadar kazanmaya gidiyorum... kumarhaneye. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
A gambling house? Yes... Oh, by the way... | Kumarhaneye mi? Evet... Ha, aklıma gelmişken... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
What is it? Could you possibly... | O ne? Mümkünse, başlayabilmem için... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...lend me 2 bu or so, to get me started? | ...2 bu borç verebilir misin? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
2 bu? Yes, sir. | 2 bu mu? Evet efendim. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
I don't carry around pocket change like that! | Öyle bozuk paraları cebimde taşımam! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Sorry, but I've only got big money. | Üzgünüm, bende sadece tüm para var. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
I've got 3 ryo! | 3 ryo'm var! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
What a fine colour... | Ne güzel bir renk ... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
It's called "gold" | Altını çağrıştırıyor. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
I shall pay you back. | Sana geri ödeyeceğim. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
But, this koban... it's not made all that well. | Ama bu koban... Her şeye rağmen iyi yapılmamış. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
It's turning sour. | Ekşiye çalıyor. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
All right, folks. Place your bets! | Tamam millet. Bahislerinizi oynayın! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Even! All right! | Çift! Tamam! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
We need more people betting on odd. | Tek bahis oynayanlara daha çok ihtiyacımız var. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Everyone all right with that? | Herkes tamam mı? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
All right! Ready to roll! | Tamam! Atmaya hazır! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Odd! You have it! You win! It's odd! | Tek! Senin! Sen kazandın! Tek geldi! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
That's incredible! | Bu, inanılmaz! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Ah, so it was odd, after all! | Bu kadar şeyden sonra, bu tuhaf oldu! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Zato, good fellow... | Zato, iyi dost... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Why don't you roll this time? | Niçin bu sefer sen atmıyorsun? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
You want me to, sir? But... I'm blind, so... | Benim atmamı mı istiyorsunuz, efendim? Ama... Ben körüm, pekala... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...I don't know if I can do it right, sir. | ...doğru yapabilir miyim bilmiyorum, efendim. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Just cut the crap and roll. | Şu boku sadece kes ve at. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Yes, sir. If I may... | Evet, efendim. Yapabilirsem... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
All right, then... | Tamam, sonra... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
If I maybe allowed to bet against you, sir... | Belki size karşı bahse girmeme izin verirsiniz, efendim... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
I said, just cut the crap and roll them! | Şu boku sadece kes ve at, dedim! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Yes, sir! All right, please allow me to proceed... | Evet, efndim! Tamam, bana devam etmek için izin verin lütfen ... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Well, sir? Are we ready? | Tamam mı, efendim? Hazır mıyız? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Here we go... | Buraya gidiyoruz... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Your bet, please... sir. | Bahsiniz lütfen... efendim. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
You? The one and only Masagoro of Kobotoke, the Boss? | Sen? Kobotoke'nin biricik Masagorosu, patron musun? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
That's all you care to bet? | Girdiğin bahsin hepsi bu mu? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Uh huh, now that's more like... | Hı hı, şimdi yenilmez bir... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...the invincible boss that you are. | ...patrona benziyorsun. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Challenge! | Meydan okuyorum! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
it's odd. | Tek. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Don't come near me, you freak! Sit over there. | Yanıma gelme, seni ucube! Orada otur. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
I just came to pay back what I owe, sir. | Ben sadece, borcumu ödemek için geldim, efendim. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Thank you, you animal! | Teşekkürler, seni hayvan! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Oh? Where is Umeno? | Ha? Umeno nerede? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Don't speak her name so casually. | Tesadüfte olsa onun adını söyleme. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Have you also slept with her? | Sen de, onunla yattın mı? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
She only took my hand in hers, and led me. | O sadece, elimi tuttu ve bana yol gösterdi. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Thought so. | Öyle düşündüm. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Who's gonna go to bed with a freak like you? | Kim senin gibi bir ucube ile yatar? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
But, that was then. | Ama, o zaman oldu. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
You mean... she'd... even with an animal like yourself? | Demek istiyorsun ki ... o senin gibi bir hayvanla bile yattı? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
With anybody! | Herkesle! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
There's Masagoro... | Masagoro'yla... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
There's Tozo, that watchman... | Şu bekçi Tozo'yla... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Tonight, she's over at Eboshiya's... | Bu gece, Eboshiya'nın üst katında... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...to sleep with Yasuke. | ...Yasuke'yle yatacak. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
There must be... | Böyle yapmasının... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...a reason why she's doing what she's doing. | ...bir nedeni olmalı. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Umeno's hands felt... oh... | Umeno'nun elleri... oh... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...so comfortable and warm. | ...öyle sıcak ve rahat hissettirir ki. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Oh, I still remember that feeling... | Ha, hala hissettiklerimi hatırlıyorum ... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
She's just a damned mercenary whore! | O, sadece lanet paragöz bir fahişedir! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Just in it for the money! Money! Money! | Bunu sadece para için yapar! Para! Para! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Everyone likes money... | Parayı herkes sever... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Shut up! Shut the hell up! | Kes sesini! Kes şu kahrolasıca sesini! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Just because she borrowed 200 ryo from Yasuke... | Yasuke'den 200 ryo borç aldığı için... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...why does she have to sell her body?! | ...bu yüzden vücudunu satmak zorunda mı?! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
She's a prostitute! She's a whore! | O bir fahişedir! O bir orospudur! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Sir... you're the emotional type... | Efendim... Sen, bir duygusal tipsin... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Then... we'll go without you, sir... | Sonra... sensiz gideceğiz, efendim... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
I think that'd be impossible... | Pek mümkün olduğunu sanmıyorum... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Especially if it's just one woman doing it. | Özellikle bunu bir kadın yapıyorsa. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Sometimes, things can only be achieved by women. | Bazen,bazı şeyler sadece, kadınlar tarafından başarılabilir. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Until I can pay back what I owe you... | Sana olan borcumu ödeyene kadar... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...I can't do anything that I myself would like to do. | ...yapmak istediğim hiçbir şeyi yapamam. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Oh? Have you found someone worth risking your life for? | Ha? Siz, kendisi için hayatınızı tehlikeye atmaya değer birini buldunuz mu? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
I've heard... | Masagoro'nun fedaisinin... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...that Masagoro's Yojimbo is always over at your place. | ...her zaman senin üzerinde olduğunu duydum. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Who cares... about an animal like that?! | Öyle bir... hayvan kimin umurunda?! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Oh, I wonder. | Oh, ben merak ediyorum. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
What I want to do is... | Şu yakuzaların en kötüsünün... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...to wipe out the worst of those yakuza! | ...temizlenmesini istiyorum! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
You mean Masagoro. | Masagoro'yu kasdediyorsun. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 |