• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1905

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
l've doubled the daily dose. günlük dozu ikiye katladım. Aashayein-1 2010 info-icon
Just looking at these people increased my pain instantly. Bu insanların çoğalması acımı arttırdı. Aashayein-1 2010 info-icon
l want more. Daha fazla istiyorum. Aashayein-1 2010 info-icon
Not without the doctor's approval. Doktorun onayı olmadan olmaz. Aashayein-1 2010 info-icon
Then make them leave, so l can stop yelling. Bunu yapmayı kesersen ozaman bağırmayı bırakbilirim. Aashayein-1 2010 info-icon
Dear, please. canım,lütfen Aashayein-1 2010 info-icon
What do you want? ne yapmak istiyorsun? Aashayein-1 2010 info-icon
ls there a show going on here? burdaki gösteri oraya geliyor mu? Aashayein-1 2010 info-icon
l'm sorry. Üzgünüm. Aashayein-1 2010 info-icon
Take these annoying people with you, please. Bu can sıkıcı insanları beraberinde götür, lütfen. Aashayein-1 2010 info-icon
l'm G. Parthasarathy. ben G. Parthasarathy. Aashayein-1 2010 info-icon
M.COM., MBA. M.COM., MBA. Aashayein-1 2010 info-icon
Retired General Manager, Canara Bank. Emekli genel müdür, Canara bankası. Aashayein-1 2010 info-icon
Everyone calls me uncle. Herkes, beni amca diye çağırır. Aashayein-1 2010 info-icon
l'm Rahul.. uncle. ben Rahul.. amca. Aashayein-1 2010 info-icon
l used to sing really well.. Ben, gerçekten iyi şarkı söylerdim.. Aashayein-1 2010 info-icon
..but the cancer.. they removed my larynx. ..ama kanser.. Onlar benim gırtlağımı aldılar. Aashayein-1 2010 info-icon
Then a few years later, portions of my lung. Birkaç yıl sonrada akciğerimin bazı kısımlarını. Aashayein-1 2010 info-icon
After that, l think it got my liver. Bundan sonra da karaciğerimi alacaklarını sanıyorum. Aashayein-1 2010 info-icon
Sorry, l ruined your appetite. üzgünüm,iştahını kaçırdım. Aashayein-1 2010 info-icon
lt's okay. Önemli değil. Aashayein-1 2010 info-icon
May l join you? Size katılabilir miyim? Aashayein-1 2010 info-icon
Morning, Partha. Günaydın, Partha. Aashayein-1 2010 info-icon
Excuse me. Afedersin Aashayein-1 2010 info-icon
What's your God saying these days, priest? Senin Tanrın, bu günlerde ne diyor, rahip? Aashayein-1 2010 info-icon
Don't be worried, l'm not contagious. Endişelenme temas yoluyla bulaşıcı değilim. Aashayein-1 2010 info-icon
Should l be worried? Endişelenmeliyim? Aashayein-1 2010 info-icon
l'm Madhu. Ben Madhu. Aashayein-1 2010 info-icon
Rahul. Rahul. Aashayein-1 2010 info-icon
You must have done something for those old guys to run away like that. Bu yaşlı adamların böyle kaçması için birşey yapmış olmalısın. Aashayein-1 2010 info-icon
l have AlDS. bende AlDS var. Aashayein-1 2010 info-icon
l see. Anlıyorum. Aashayein-1 2010 info-icon
l get the contagious reference now. Şimdi temasla bulaşma sözünü anladım. Aashayein-1 2010 info-icon
Either they run the first time they hear it or politely avoid me after that. Ya duydukları ilk anda benden kaçarlar yada nezaketle kaçınırlar. Aashayein-1 2010 info-icon
Since you're not running, is this the last l'll see of you? Senin kaçmadığından beri benim gördüğüm son şey bu? Aashayein-1 2010 info-icon
l've been used to living alone now.. Artık yalnız yaşamaya bırakıldım.. Aashayein-1 2010 info-icon
..but once in a while it's nice to hear a voice other than my own. ..Ama arada bir kendiminkinden başka bir ses duymak güzel. Aashayein-1 2010 info-icon
Hello hero! Merhaba kahraman! Aashayein-1 2010 info-icon
Come to watch the retards dance? Gecikme dansını izlemeye geliyor musun? Aashayein-1 2010 info-icon
Why, it's obnoxious girl. Neden, o kötü kız. Aashayein-1 2010 info-icon
Another smart ass? l have competition now. Başka bir zarif g..? Şimdi müsabakam var. Aashayein-1 2010 info-icon
Your turn to jab me. Döndüğünde beni dürtersin. Aashayein-1 2010 info-icon
A tough nut. This place will crack you soon enough. Sert bir fındık. Bu yer, seni yakında yeteri kadar çatlatacak Aashayein-1 2010 info-icon
lf we are to be friends we can't call each other hero and obnoxious girl. Eğer arkadaş olmasaydık birbirimizi kahraman ve kötü kız olarak çağıramazdık. Aashayein-1 2010 info-icon
l don't even want to know you. hatta seni tanımak bile istemem. Aashayein-1 2010 info-icon
Okay, l'm sorry. Tamam,özür dilerim. Aashayein-1 2010 info-icon
lf you don't forgive me l will yell and create a scene. Eğer beni affetmezsen bağırıp olay çıkaracağım. Aashayein-1 2010 info-icon
You know l'm pretty good at that. Bunda ne kadar iyi olduğumu bilirsin. Aashayein-1 2010 info-icon
Help me! This pervert is fondling me. Yardım edin!Bu sapık, beni okşuyor. Aashayein-1 2010 info-icon
l know l'm gorgeous but l'm ill and there should be some decency. Biliyorum harika biriyim ama hastayım ve burası biraz terbiyeli olmalı. Aashayein-1 2010 info-icon
Are you crazy? Shut up. Delirdin mi?kapa çeneni. Aashayein-1 2010 info-icon
Not till you agree to become my friend. Sen arkadaşım olmayı kabul edene kadar olmaz. Aashayein-1 2010 info-icon
This is a sick, sick, man. Bu hastalıklı,hasta bir adam. Aashayein-1 2010 info-icon
And l don't mean sick as in ill because we all are. Yani öyle hasta değil çünkü hepimiz hastayız. Aashayein-1 2010 info-icon
l mean really sick in the head. Stop it. gerçekten kafadan hasta. Kes şunu. Aashayein-1 2010 info-icon
Okay, l'll be your friend. Tamam,arkadaşın olacağım. Aashayein-1 2010 info-icon
Sorry for the disturbance. Rahatsızlık için üzgünüm. Aashayein-1 2010 info-icon
Actually you can use this break to pee.. aslında işemek için bu kırığı kullanabilirsiniz.. Aashayein-1 2010 info-icon
..take your medication orjust die. ..ya ilaçla tedavi olun yada ölün. Aashayein-1 2010 info-icon
Whichever you'd prefer. Thanks for your attention anyway. Tercih sizin. Neyse dikkatiniz için teşekkürler. Aashayein-1 2010 info-icon
l'm Rahul. Ben Rahul. Aashayein-1 2010 info-icon
Sorry, just had to squeeze in one last win before we become friends. Üzgünüm, Arkadaş olmadan önce son galibiyette el sıkışmak zorundayız. Aashayein-1 2010 info-icon
l'm Padma. ben Padma. Aashayein-1 2010 info-icon
Oh, come on. Oh,hadi. Aashayein-1 2010 info-icon
What have l done to deserve the honor of your friendship? Arkadaşlık şerefini haketmek için naptım? Aashayein-1 2010 info-icon
Well, you're hot. For now that explanation will have to do. Şey,ateşlisin.Şimdilik bu açıklama yeterli olacak. Aashayein-1 2010 info-icon
You think these are the last faces l want to see before l go? Gitmeden önce bunların görmek istediğim son yüzler olduğunu mu sanıyorsun? Aashayein-1 2010 info-icon
Let me give you a tour of this place. Sister Grace already did. Sana burayı gezdirmeme izin ver. Sister Grace çoktan yaptı. Aashayein-1 2010 info-icon
Not my version. Benim versiyonumda değil. Aashayein-1 2010 info-icon
This is our prison with 50 inmates.. Bu oda ölüm mahkumu 50 oda arkadaşıyla.. Aashayein-1 2010 info-icon
..with death sentences. ..bizim hapishanemizdir. Aashayein-1 2010 info-icon
This is a hospice with a capacity for 50 patients. 50 hasta kapasiteli bir darülacezedir. Aashayein-1 2010 info-icon
15 guards. 15 staff members. 15 bekçi. 15 personel üyesi. Aashayein-1 2010 info-icon
13 cheap labourers. 13 trainee students. 13 ucuz işçi. 13 stajyer öğrenci. Aashayein-1 2010 info-icon
3 fools. 3 counselors. 3 aptal. 3 danışman. Aashayein-1 2010 info-icon
And 2 hangmen. And 2 in house doctors. Ve 2 cellat. Ve 2 ev doktoru. Aashayein-1 2010 info-icon
Our facility has 3 wings. tesisimizin, 3 kanadı var. Aashayein-1 2010 info-icon
Those who crawl towards their death. Ganga Ölümlerine doğru emekleyenler. Ganga Aashayein-1 2010 info-icon
Those who walk towards their death. Jamuna Ölümlerine doğru yürüyenler. Jamuna Aashayein-1 2010 info-icon
Those who run towards their death. Saraswati Ölümlerine doğru koşanlar. Saraswati Aashayein-1 2010 info-icon
A vast ocean. Muazzam bir okyanus. Aashayein-1 2010 info-icon
And a mess hall. Which you won't use. Ve bir lokanta.. Senin kullanmayacağın. Aashayein-1 2010 info-icon
The one room that you do use is the prayer room.. kullandığın oda, dua odasıdır.. Aashayein-1 2010 info-icon
..right after you're dead. ..sen öldükten sonra.. Aashayein-1 2010 info-icon
l think somebody has a breathing problem. Sanırım birisi nefes alma problemi yaşıyor. Aashayein-1 2010 info-icon
Should everything you say be so offensive? Herşey böyle anlattığın gibi çirkin mi olmalıydı? Aashayein-1 2010 info-icon
lt's a tough job but someone's got to do it. Zor ama birisi bunu yapmalı. Aashayein-1 2010 info-icon
Quickly. Çabucak. Aashayein-1 2010 info-icon
Breathe deeply, sir. Breathe deeply. Derin nefes alın, efendim. Derin nefes. Aashayein-1 2010 info-icon
One second. One second. 1 saniye. 1 saniye. Aashayein-1 2010 info-icon
Breathe, sir. Nefes,efendim. Aashayein-1 2010 info-icon
Need some advice? Biraz tavsiye mi gerekli? Aashayein-1 2010 info-icon
On what? Neyde? Aashayein-1 2010 info-icon
On puking. Kusmakta. Aashayein-1 2010 info-icon
We're neighbors. l hear and see everything. Biz komşuyuz.Herşeyi duyup görüyorum. Aashayein-1 2010 info-icon
That's three nights in a row, right? 3 gecede bir patırtı,değil mi? Aashayein-1 2010 info-icon
This is just the start. Bu, sadece başlangıç. Aashayein-1 2010 info-icon
Then the puking will get much more regular. Sonra kusma, çok daha fazla düzenli olacak. Aashayein-1 2010 info-icon
Very soon you'll be saying no to all your favorite foods. Çok yakında bütün favori yiyeceklerine hayır diyor olacaksın. Aashayein-1 2010 info-icon
Occasionally you will see a little blood. ara sıra, biraz kan göreceksin. Aashayein-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1900
  • 1901
  • 1902
  • 1903
  • 1904
  • 1905
  • 1906
  • 1907
  • 1908
  • 1909
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim