• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2292

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
If I give it to you, then you would just give it to your underlings. Ben bunu sana versem sen de astlarına verirsin. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Only I will see it. And I will give you my ID for LOL (League of Legends, an online game). My level is Diamond 1. Tek ben bakacağım. Sana LOL'deki kimliğimi de veririm. Diamond 1 seviyesindeyim. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
You can't do it, huh? Yapamazsın, ha? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Then go. Git o zaman. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
I will do it. Yapacağım. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Then try it now. Dene o zaman. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
What are you doing here? Ne yapıyorsunuz burada. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
A kid who's sick, why are you here... Hasta çocuk, sen neden burada... Aenggeurimam-1 2015 info-icon
What is it? Give it to me. Bu ne? Ver bakayım bana. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Don't touch my body, Jo Bang Wool. Vücuduma dokunma Jo Bang Wool. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Hey! Hwang Min Joo, if you react like that, it makes you even more suspicious. What are you hiding? Give it here. Hwang Min Joo, böyle tepki verirsen daha da şüpheli duruma düşersin. Ne saklıyorsun? Ver hadi. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
It has nothing to do with you. Seninle alakalı bir şey değil. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Do you have your weakness caught by them? Zayıf noktanı mı yakaladılar? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
It won't help if the likes of you would know. Senin gibilerin bilmesi işe yaramaz. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
2015 The First Examination for 11th Grade English 11. Sınıfların 2015 Yılı İlk Sınavı İngilizce Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Hey! Hong Sang Tae! Is this the study guide that you were talking about? Hong Sang Tae! Bahsettiğin çalışma rehberi bu mu? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
You found out. Öğrendin. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
You all really won't do. Bunu yapmayacaksınız. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Give it to me. Ver bana. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Who are you for me to give it to you cause you said so? Kimsin ki söyledin diye bunları sana vereceğim? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Hey! Wang Jeong Hee, you get that. If we get caught we're dead. Wang Jeong Hee, bununla sen ilgilen. Yakalanırsak öldük. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Wang Jeong Hee. Wang Jeong Hee. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
2015 The First Examination Writing an essay ; About Genovese syndrome 2015 Yılı İlk Sınavı Cenovalı Sendromu ile alakalı bir makale yazın. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Jo Bang Wool! During the exam period, students can't come in the teacher's office Jo Bang Wool! Sınav süresince öğrenciler, öğretmenler odasına giremez... Aenggeurimam-1 2015 info-icon
The test has been leaked. Sınav kağıdı sızdırılmış. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
2015 The First... 2015 Yılı İlk... Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Who were there? Kimler vardı? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
That... I can't tell you that. Bunu... Bunu söyleyemem. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
I don't know from where it went wrong. Nerede sorun oldu hiç bilmiyorum. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
It feels as if I'm sitting inside a kaleidoscope. Çiçek dürbününün içinde oturuyorum sanki. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
This mirror reflects that mirror, and that mirror reflects the other one again. Buradaki ayna diğerine, o ayna da bir diğerine yansıtıp duruyor. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
The same pattern just keeps on repeating. Aynı şablon tekrarlıyor sürekli. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
The parents, teachers, students... Aileler, öğretmenler, öğrenciler... Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Everyone is taking after each other while reflecting each other. Birbirlerine yansıtırken peşi sıra geliyor her biri. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Honestly, what's in there Aslında içinde olan şey... Aenggeurimam-1 2015 info-icon
It was only just a small piece of colored paper. ...bir parça renkli kağıttan başkası değil. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Well anyway, I don't know about those difficult words. Böyle zor kelimelerden anlamam ben. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
At least I'm sure that there is a monster at school. En azında emin olduğum bir şey varsa o da okulda bir canavar olduğu. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Monster? Canavar mı? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Tomorrow is the test, but what do I do? Baba ne dolaplar çeviriyorsun? Ne dedin? Dolap çevirmek mi? Sınav yarın, ne yapacağız? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
First of all, tomorrow, with the original copy of the test Yarın ilk olarak orijinal sınav kağıdıyla... Aenggeurimam-1 2015 info-icon
It's the midterm examination sheet for sure. I saw it. Dönem ortası sınavının kağıdıydı kesinlikle. Gözlerimle gördüm. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
After the administration meeting, the test will be postponed. İdari toplantıdan sonra sınav ertelenecek. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Even if you want to cover it up, Bang Wool, O olmaz! Arkadaşım o! Arkadaş mı? Üstünü örtmek istesen de Bang Wool... Aenggeurimam-1 2015 info-icon
all the kids who were involved will be revealed, ...buna dahil olan bütün çocuklar ortaya çıkacak... Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Ah Ran, come here. Ah Ran gel buraya. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Your mother is telling you to come here. Why are you talking back? Quickly come here. Annen gelmeni söylüyor. Neden laf çeviriyorsun? Gel hemen. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Go to sleep. You need to sleep. Uyu hadi. Uyuman lazım. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Is sleeping the problem? Tomorrow is the test. Uyumak mı sorun yani? Yarın sınav var. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
This is high quality information, but Birinci el bir bilgi... Aenggeurimam-1 2015 info-icon
I'm telling this specially to you because you're my daughter. ...ama kızım olduğundan bilhassa sana söylüyorum. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
You won't be taking the exam tomorrow. You can get a good night's sleep. Yarın sınava girmeyeceksin. Güzel bir gece uykusu çekebilirsin. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
I'm not in the mood to joke around right now. Şakalaşacak havamda değilim hiç. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
The test paper was leaked. Sınav kağıdı sızmış. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
The test paper was leaked for real? Cidden sınav kağıdı mı sızmış? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
That's not something that happens usually. Genelde olan bir şey değildir aslında. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
That's why you just need to have a good sleep. Bu yüzden güzel bir uyku çekmelisin. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Tomorrow there won't be a test. Yoksa o öğretmen sen misin? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Everyone knows that he gets first place because of his Father's support. Babasının desteği sayesinde birinci olduğunu herkes biliyor. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
But mom why is your face like that? Ama neden yüzün bu halde? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Did you fight with someone again? Biriyle mi kavga ettin yine? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Anyway, you need to have a good sleep tonight. Quickly go to sleep. Neyse, bu gece güzelce uyu. Hemen uyu hadi. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
No, no. This is the chance for me to become1. Hayır, hayır. Birinci olma şansım bu benim. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Sheesh, you're such an over achieving girl. Ne aşırı başarılı bir kızsın sen. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
If you need anything, tell me. Bir şeye ihtiyacın olursa söylersin. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
The most respected politician whom the citizens have chosen Vatandaşların en saygı duyduğu siyasetçilerin başında gelen... Aenggeurimam-1 2015 info-icon
To him who put forward the reformation of education as his key policy, the citizens are responding fervently. Anahtar politikası olarak eğitimde reformu öne çıkarmasına vatandaşlar coşkuyla karşılık veriyor. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Ha, you're a mother of a student, but how could you not know the Minister of Education? Öğrenci annesisin. Nasıl oluyor da Eğitim Bakanını tanımıyorsun? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
That man is on a different level than the politicians who talk continuously. Bu adam durmadan konuşan siyasetçilerden farklı seviyede. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
and he was never once involved in things like corruption or scandal. ...ve hiçbir zaman rüşvet ya da skandallara karışmamış. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
A country where students can safely Öğrencilerin güven içerisinde... Aenggeurimam-1 2015 info-icon
means a brighter future. ...daha aydınlık bir gelecek demek. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
So that many kids can go to school with piece of mind, Böylece bir çok çocuk gönül rahatlığıyla okula gidebilir... Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Okay, pass the paper back. Tamam, kağıtları arkaya uzatın. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
What..? Ne? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
The test will be cancelled. Sınav iptal edilecek. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Oh Ah Ran! Look forward and solve the problems. Oh Ah Ran! Önüne bak ve soruları çöz. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Teacher, wasn't the test being postponed? Hocam sınav ertelenmeyecek miydi? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
The students who don't study ask those kinds of questions! Dersine çalışmayan öğrenciler böyle sorular sorarlar! Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Hey Jo Bang Wool! Where are you going during testing? Jo Bang Wool! Sınav vakti nereye gidiyorsun? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
If you leave now, then you're getting a zero on your test! Gidersen sınavdan sıfır alırsın! Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Quickly solve the problems. Hemen soruları çöz. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Look at this. Şuna baksana. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
The original copy of the test and this copy has the same questions. How is this not the case of leaking? Sınavın orijinal kopyasıyla bu kopyadaki sorular aynı. Nasıl yani sızmış sayılmıyor? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Anyway, in an incident where a test is leaked, even if there's a suspicious situation, postponing the exam is the rule. Sınavın sızması gibi bir durumda, şüpheli bir durum varsa dahi kural sınavın ertelenmesidir. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
haven't you thought about the emotional wounds to the "innocent kids under suspicion"? ..."zan altındaki masum çocukların" alacağı duygusal yaraları düşünmedin mi? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Why is there no crime commited? Neden işlenmiş bir suç yokmuş? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Here is the evidence, and I am the witness. İşte kanıtı, ben de şahidim. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
If you investigate the kids who were at the scene, it will all be revealed. Olay yerindeki çocukları soruşturursanız hepsi açığa çıkar. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
This doesn't count as evidence, Bu kanıt olarak sayılmaz... Aenggeurimam-1 2015 info-icon
and you do not have the right to be a witness. ...ve senin şahit olmak gibi bir hakkın yok. Neden? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Because I don't do well in school do you ignore my words? Okulda iyi iş çıkarmadığım için sözlerimi görmezden mi geliyorsun? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Don't you know that during a testing period, you are not allowed to come into the teacher's office? Sınav haftası boyunca öğretmenler odasına girmenizin yasak olduğunu bilmiyor musun? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Jo Bang Wool, you're the biggest prime suspect right now! Başkanım bir kerelik affedin. Aslında o benim eşim. ...şu anki en büyük şüpheli sensin Jo Bang Wool! Aenggeurimam-1 2015 info-icon
If the two of you, teacher and student, planned everything, Ya öğretmen ve öğrenci olarak her şeyi siz planladıysanız... Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Then call in all the kids who were at the scene. O zaman olay yerindeki çocukları çağırın. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Wang Jeong Hee. ...Wang Jeong Hee. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
It was a sample question from last year. Geçen senenin soru örneğiydi. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Even though I stood in that spot and explained, Şurada durup açıklamama rağmen... Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Jeong Hee, Jeong Hee... Aenggeurimam-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2287
  • 2288
  • 2289
  • 2290
  • 2291
  • 2292
  • 2293
  • 2294
  • 2295
  • 2296
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim