• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2492

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Using him how? Nasıl kullanıyor? Against the Wall-3 2011 info-icon
Mm. As a punching bag. Kum torbası gibi. Against the Wall-3 2011 info-icon
And from what I heard behind the dressing room doors, Üstelik kızlardan duyduğum dedikodulara... Against the Wall-3 2011 info-icon
those rumors about Barcelli torturing his suspects are true. ...göre Barcelli'nin şüphelilere işkence ettiğiyle ilgili söylentiler de doğruymuş. Against the Wall-3 2011 info-icon
What does Barcelli want with this kid? Barcelli'nin bu çocukla ne işi var? Against the Wall-3 2011 info-icon
To convince his uncle to make a case go away. Amcasını davayı düşürmesi için ikna etmeye çalışıyor. Against the Wall-3 2011 info-icon
Against Barcelli? Barcelli'nin davasını mı? Against the Wall-3 2011 info-icon
Barcelli keeps his pillow talk pretty tight, Barcelli eşeğini sağlam kazığa bağlar... Against the Wall-3 2011 info-icon
but from what I got, he promised someone ...ama öğrendiğim kadarıyla yargıcı... Against the Wall-3 2011 info-icon
he could influence the judge ...istediğini tam da istediği şekilde... Against the Wall-3 2011 info-icon
to make a ruling any way he wanted. ...yaptıracak kadar etkileyebilmiş. Against the Wall-3 2011 info-icon
You got a name? Nope. İsim öğrenebildin mi? Hayır. Against the Wall-3 2011 info-icon
Then what's the problem? O halde sorun nerede? Against the Wall-3 2011 info-icon
Judge Benton wants more money. Yargıç Benton fazla para istiyor. Against the Wall-3 2011 info-icon
Look, do you have any more questions? Daha fazla sormaya devam edecek misiniz? Against the Wall-3 2011 info-icon
'Cause Barcelli is on his way. Çünkü Barcelli neredeyse gelmek üzere. Against the Wall-3 2011 info-icon
Yeah, if we pee tested you, would you pass? Sana uyuşturucu için test yapsak sonuç ne olur dersin? Against the Wall-3 2011 info-icon
I'm undercover. Ben gizli görevdeyim. Against the Wall-3 2011 info-icon
I do what I gotta do to stay alive. Hayatta kalmam için ne gerekiyorsa onu yaparım. Against the Wall-3 2011 info-icon
But where do you draw the line, Nikki? Peki, ama nereye kadar gidebilirsin Nikki? Against the Wall-3 2011 info-icon
What are you getting at? Ne ima etmeye çalışıyorsunuz? Against the Wall-3 2011 info-icon
We're worried that you're getting too close. Kendini fazla kaptırdığını düşünüyoruz. Against the Wall-3 2011 info-icon
Too close for what? Nasıl yani? Against the Wall-3 2011 info-icon
Too close to remember who your friends are Yani, kimler gerçek dostun... Against the Wall-3 2011 info-icon
and what your enemies are capable of. ...kimler senin düşmanın karıştırmış gibisin. Against the Wall-3 2011 info-icon
I got to get her back out there Diğer dansçılar şüphelenmeye... Against the Wall-3 2011 info-icon
before the other dancers get suspicious. ...başlamadan önce onu geri götürmeliyim. Against the Wall-3 2011 info-icon
Let me go. Let go of me! Bırak beni. Rahat bırak beni! Against the Wall-3 2011 info-icon
Abby, this is Nikki's handler, officer Tony Miles. Abby, bu Nikki'nin bağlantısı olan memur Tony Miles. Against the Wall-3 2011 info-icon
We just put in a video feed on Nikki this morning. Bu sabahtan itibaren Nikki'yi video ile gözetim altına aldık. Against the Wall-3 2011 info-icon
Oh, that's one way to keep track of her. Böylece ne yaptığını sürekli takip edebileceğiz. Against the Wall-3 2011 info-icon
Yeah, sounds like it could be a full time job. Tam zamanlı bir iş olarak da düşünebiliriz. Against the Wall-3 2011 info-icon
How unusual is it for Nikki Nikki'nin sizinle her sabah irtibatını... Against the Wall-3 2011 info-icon
not to check in with you each morning? ...teyit etmemesi çok sık yaşadığınız bir durum mudur? Against the Wall-3 2011 info-icon
It's not unusual at all. Aslına bakarsanız bu duruma gayet alışığım. Against the Wall-3 2011 info-icon
Fact is, if I reported Nikki every time she didn't check in, Hatta, eğer Nikki'yi bu yüzden şikâyet... Against the Wall-3 2011 info-icon
she'd have been pulled off this detail a long time ago. ...etmeye kalksaydım çok uzun zaman önce görevden alınırdı. Against the Wall-3 2011 info-icon
So why give her a free pass? Neden etmediniz peki? Against the Wall-3 2011 info-icon
Same reason your boss is. Patronunuzla aynı sebepten. Against the Wall-3 2011 info-icon
Throughout her entire career, she's always delivered. Bütün kariyeri boyunca Nikki gizli görevdeydi. Against the Wall-3 2011 info-icon
So when you called, concerned about Nikki, Nikki ile ilgili görüşmek için aradığınızda... Against the Wall-3 2011 info-icon
I wanted you to see something. ...ben de size bir şey göstermek istedim. Against the Wall-3 2011 info-icon
About 14 months ago, she lost both her parents Yaklaşık 14 ay önce Nikki annesini... Against the Wall-3 2011 info-icon
and her brother in an electrical fire. ...babasını ve abisini elektrikten çıkan yangın sonucu kaybetti. Against the Wall-3 2011 info-icon
A few months later, she joined undercover detail. Birkaç ay sonra da gizli görev için gönüllü oldu. Against the Wall-3 2011 info-icon
Damn. For the last six months, Kahretsin. 6 aydan beri... Against the Wall-3 2011 info-icon
Nikki has been trying to fill a personal void ...Nikki kişisel bir boşluğu... Against the Wall-3 2011 info-icon
with a professional one. ...meslek hayatı ile doldurmaya çalışıyor. Against the Wall-3 2011 info-icon
Replacing her family with Barcelli. Ailesinin yerine Barcelli. Against the Wall-3 2011 info-icon
Mm hmm. Evet. Against the Wall-3 2011 info-icon
Why haven't you pulled her out? Ona yardım etmeyi neden denemediniz? Against the Wall-3 2011 info-icon
Oh, you don't think I've tried? Yapmadığımı mı düşünüyorsunuz? Against the Wall-3 2011 info-icon
Listen, let me tell you something. Dinleyin, size bir şey söyleyeyim. Against the Wall-3 2011 info-icon
If something happens to her, Eğer ona bir şey olmuşsa ve düşmanla... Against the Wall-3 2011 info-icon
she crosses over, ...iş birliği yapmaya başlamışsa buna... Against the Wall-3 2011 info-icon
I lose someone I care about. ...üzülenlerden biri de ben olurum. Against the Wall-3 2011 info-icon
Do you think her crossing over is a possibility? Sizce düşmanla iş birliği yapıyor olabilir mi? Against the Wall-3 2011 info-icon
Her losing her entire family? Tüm ailesini kaybettiği düşünülürse... Against the Wall-3 2011 info-icon
I don't think Nikki thinks she has anything left to live for. Nikki'nin yaşamak için bir sebebi kaldığını düşündüğünü sanmıyorum. Against the Wall-3 2011 info-icon
Abby, your grandfather must be turning over in his grave Abby, büyükbaban eğitim verdiği birinin... Against the Wall-3 2011 info-icon
knowing that someone he trained turned into that. ...bu hale geldiğini görünce mezarında ters dönmüştür herhalde. Against the Wall-3 2011 info-icon
Judge Benton's calendar. Yargıç Benton'ın ajandası. Against the Wall-3 2011 info-icon
We're trying to narrow down which case Barcelli'nin hangi davaya müdahale... Against the Wall-3 2011 info-icon
Barcelli is trying to fix. ...etmeye çalıştığını bulmak için uğraşıyoruz. Against the Wall-3 2011 info-icon
At an average of almost 200 cases a month, Ortalama olarak ayda neredeyse 200 dava... Against the Wall-3 2011 info-icon
I'm focusing on the cases ... ben de daha çok Barcelli'nin üç hafta... Against the Wall-3 2011 info-icon
scheduled before Barcelli retires in three weeks. ...sonraki emekliliğine göre ayarlanmış olanlara odaklandım. Against the Wall-3 2011 info-icon
That's the problem. Sorun da bu ya. Against the Wall-3 2011 info-icon
That's why I'm not sure that we can still trust Nikki. İşte tam da bu yüzden Nikki'ye güvenip güvenmemekte kararsızım. Against the Wall-3 2011 info-icon
What the hell? Her neyse artık. Against the Wall-3 2011 info-icon
Lieutenant, the problem is, Teğmenim, bence burada asıl hata... Against the Wall-3 2011 info-icon
after what Nikki went through with her family, ...Nikki'nin ailesiyle yaşadıklarından sonra... Against the Wall-3 2011 info-icon
she should never have been sent deep in the first place. ...böyle bir göreve gönderilmiş olması. Against the Wall-3 2011 info-icon
Abby... No, she was way too vulnerable Abby... Hayır, o bu tür bir görev için... Against the Wall-3 2011 info-icon
for this kind of assignment. ...ne kadar da zayıf görmüyor musunuz? Against the Wall-3 2011 info-icon
Before I agreed to assign her, Ona bu görevi vermeden önce... Against the Wall-3 2011 info-icon
she was cleared by the department head shrink. ...departmanın psikoloğundan onay aldım. Against the Wall-3 2011 info-icon
Which gave you the cover you needed. Ki bu da sana istediğin gizliliği sağladı. Against the Wall-3 2011 info-icon
Abby, no matter how much faith you have in Nikki, Abby, Nikki'ye ne kadar inancın olursa... Against the Wall-3 2011 info-icon
if the goal is to bust Barcelli before he retires, ...olsun, eğer amacımız emekli olmadan... Against the Wall-3 2011 info-icon
we need to build our own case against him ...Barcelli'yi tutuklamaksa, Nikki hakkında.. Against the Wall-3 2011 info-icon
in case you're wrong about her. ...yanılıyor olabilme ihtimalimize karşın, kendi davamızı kendimiz oluşturmalıyız. Against the Wall-3 2011 info-icon
Why don't you start? Sen başlasana. Against the Wall-3 2011 info-icon
Chad Benton, judge's nephew, Chad Benton, yargıcın yeğeni... Against the Wall-3 2011 info-icon
he's an employee of Chicago P.D. telecommunications. ...kendisi Chicago Polis Departmanı'nda telekomünikasyonda çalışan bir işçi. Against the Wall-3 2011 info-icon
Which means he's under our jurisdiction. O halde onu da araştırma hakkımız mevcut. Against the Wall-3 2011 info-icon
Then all we need is a complaint Yani tek ihtiyacımız olan... Against the Wall-3 2011 info-icon
to be made against him. ...ona karşı yapılmış bir şikâyet. Against the Wall-3 2011 info-icon
Be right there. Hemen geliyorum. Against the Wall-3 2011 info-icon
John. Hey Mrs. K. John. Merhaba Bayan Kowalski. Against the Wall-3 2011 info-icon
Come in. Girsene. Against the Wall-3 2011 info-icon
No, no. Everything's fine. Hayır, hayır. Her şey yolunda. Against the Wall-3 2011 info-icon
Is Sergeant Kowalski home? Çavuş Kowalski evde mi? Against the Wall-3 2011 info-icon
Uh, no, I'm sorry. He's at work. Hayır, maalesef. İşte. Against the Wall-3 2011 info-icon
I, uh, I can get you his number, if you like. Eğer istersen sana numarasını verebilirim. Against the Wall-3 2011 info-icon
No, I came to see you. Hayır, ben sizi görmeye geldim. Against the Wall-3 2011 info-icon
Oh, heh. Well, I was just making cupcakes. Ben de kek yapmıştım. Against the Wall-3 2011 info-icon
Are you hungry? Sure. Aç mısın? Neden olmasın? Against the Wall-3 2011 info-icon
Okay. Heh. Hadi gel. Against the Wall-3 2011 info-icon
You've been busy. Yeah. Epey meşgulmüşsünüz. Evet. Against the Wall-3 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2487
  • 2488
  • 2489
  • 2490
  • 2491
  • 2492
  • 2493
  • 2494
  • 2495
  • 2496
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim