• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2496

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Cloudy and gray, huh? That's too bad. Bulantı ve renksizlik öyle mi? Ne kötü olmuş. Against the Wall-3 2011 info-icon
I was hoping you'd help me interview Judge Benton. Ben de Yargıç Benton'ı sorgulamak için yardımını isteyecektim. Against the Wall-3 2011 info-icon
Judge Benton? When? Yargıç Benton mı? Ne zaman? Against the Wall-3 2011 info-icon
I'm on my way there now, Ben şu an yoldayım... Against the Wall-3 2011 info-icon
but since you're cloudy and gray... ...ama tabi senin miden kötü ve rengin yok... Against the Wall-3 2011 info-icon
Oh, you no, you know what? Aslına bakarsan... Against the Wall-3 2011 info-icon
Uh, I'll work through it. ...çok da kötü değilim. Against the Wall-3 2011 info-icon
Um, you know me. Beni bilirsin. Against the Wall-3 2011 info-icon
I'm a trooper. Tank gibiyimdir. Against the Wall-3 2011 info-icon
Meet me downstairs. Aşağıda buluşalım. Against the Wall-3 2011 info-icon
Okay? Evet. Against the Wall-3 2011 info-icon
It's perfect. Her şey harika. Against the Wall-3 2011 info-icon
You had your baby. Bebeğin doğmuş. Against the Wall-3 2011 info-icon
Last night. Here at the house. Dün gece. Evde doğum yaptım. Against the Wall-3 2011 info-icon
My mom thinks, with all the confusion, Annemin söylediğine göre bu kadar... Against the Wall-3 2011 info-icon
he didn't want to wait. ...karışıklığı görünce bebek de sabredememiş. Against the Wall-3 2011 info-icon
Well, congratulations. He's beautiful. Tebrikler. Çok güzel bir bebek. Against the Wall-3 2011 info-icon
Oh, he looks strong. He should be. Ne kadar da güçlü görünüyor. Öyle olmalı. Against the Wall-3 2011 info-icon
He's named after two of my heroes. Ne de olsa benim iki kahramanımın adını aldı. Against the Wall-3 2011 info-icon
Yeah? What's his name? Öyle mi? Adı nedir? Against the Wall-3 2011 info-icon
John Richard Stone. John Richard Stone. Against the Wall-3 2011 info-icon
Marsha, why don't I let them hold the baby Marsha, ne dersin ben bebeği onlara... Against the Wall-3 2011 info-icon
so you can take a picture? ...vereyim sen de fotoğraf çek olur mu? Against the Wall-3 2011 info-icon
Oh. It's okay, isn't it? Sorun olmaz değil mi? Against the Wall-3 2011 info-icon
Yeah. Of course. Yeah, definitely. Elbette. Kesinlikle. Against the Wall-3 2011 info-icon
Hi, buddy. Merhaba dostum. Against the Wall-3 2011 info-icon
Say John Richard. John Richard deyin. Against the Wall-3 2011 info-icon
John Richard. John Richard. Against the Wall-3 2011 info-icon
Now, of course, you guys Tabi siz ona Richard diye... Against the Wall-3 2011 info-icon
are gonna be calling him by his middle name, right? ...hitap edeceksiniz değil mi? Against the Wall-3 2011 info-icon
Oh, go back to grandma. Anneanneye gel bakalım. Against the Wall-3 2011 info-icon
See ya, buddy. Görüşürüz ufaklık. Against the Wall-3 2011 info-icon
I've got a meeting in five minutes, detectives. Dedektifler, beş dakika içinde bir toplantıya gitmem gerekiyor. Against the Wall-3 2011 info-icon
Can we make this quick? Biraz acele edebilir miyiz? Against the Wall-3 2011 info-icon
Thanks for seeing us on such short notice, Bu kadar kısa süre içinde bizimle... Against the Wall-3 2011 info-icon
Judge Benton. ...görüştüğünüz için teşekkür ederiz Yargıç Benton. Against the Wall-3 2011 info-icon
The reason we're here I know why you're here. Burada olmamızın sebebi... Neden burada olduğunuzu biliyorum. Against the Wall-3 2011 info-icon
She told me over the phone. O bana telefonda söyledi zaten. Against the Wall-3 2011 info-icon
I also told you I have no idea Ayrıca size baş belası yeğenimi... Against the Wall-3 2011 info-icon
who might be responsible for beating the hell ...kimin ölesiye patakladığı hakkında... Against the Wall-3 2011 info-icon
out of my pain in the ass nephew. ...bir fikrim olmadığını da söyledim. Against the Wall-3 2011 info-icon
I'm sure any number of the idiots he knows Eminim ki bunu yapan aptalın... Against the Wall-3 2011 info-icon
would have plenty of reasons. ...birçok sebebi vardır. Against the Wall-3 2011 info-icon
I take it you and Chad aren't very close? Buradan Chad ile çok yakın olmadığınız çıkarabiliriz değil mi? Against the Wall-3 2011 info-icon
Can we cut the crap? Saçmalamayı kesebilir miyiz? Against the Wall-3 2011 info-icon
I talked to Chad. Chad ile konuştum. Against the Wall-3 2011 info-icon
You think Lieutenant Bob Barcelli Onu dövenin Teğmen Barcelli.. Against the Wall-3 2011 info-icon
is responsible for his beating. ...olduğunu düşünüyorsunuz. Against the Wall-3 2011 info-icon
Do we? Öyle mi? Against the Wall-3 2011 info-icon
The question is if you have any proof. Burada sorulması gereken kanıtınızın olup olmadığı. Against the Wall-3 2011 info-icon
Well, why don't you tell me, sir? Öyleyse neden bunu siz bize söylemiyorsunuz, efendim? Against the Wall-3 2011 info-icon
You seem to know everything else. Her şeyi biliyorsunuz gibi görünüyor. Against the Wall-3 2011 info-icon
You've got nothing, Kowalski, Elinizde hiçbir şey yok, Kowalski... Against the Wall-3 2011 info-icon
or you wouldn't be here exposing your hand like this. ...olsaydı buraya gelip kendinizi bu şekilde deşifre etmezdiniz. Against the Wall-3 2011 info-icon
And you, Detective Flores, considering your condition, ve siz Dedektif Flores, durumunuzu göz... Against the Wall-3 2011 info-icon
shouldn't you be just a little bit more careful ...önünde bulundurursak; sizce de kiminle... Against the Wall-3 2011 info-icon
about who you go trolling for? ...uğraştığınız konusunda biraz daha dikkatli olmanız gerekmez mi? Against the Wall-3 2011 info-icon
Judge Benton, sir... Yargıç Benton, efendim... Against the Wall-3 2011 info-icon
If by chance you do come across proof ...eğer olur da şans eseri yeğeninizi... Against the Wall-3 2011 info-icon
as to who "beat the hell" out of your nephew ...kimin ölesiye patakladığıyla ilgili bir... Against the Wall-3 2011 info-icon
and you want to work with I.A. ...kanıta ulaşırsanız ve bunu İç İşleri ile... Against the Wall-3 2011 info-icon
to put the guilty party behind bars, ...irtibata geçip suçluları hapse tıkmaya karar verirseniz... Against the Wall-3 2011 info-icon
I can assure you, we will use all our influence ...sizi temin ederim ki, bütün gücümüzle... Against the Wall-3 2011 info-icon
to guarantee your safety and your nephew's. ...sizin ve yeğeninizin güvenliğini sağlayacağız. Against the Wall-3 2011 info-icon
And if I choose not to? Peki ya seçmezsem? Against the Wall-3 2011 info-icon
Well, then, I guess...your nephew O halde sanırım başınızdaki tek bela... Against the Wall-3 2011 info-icon
is not gonna be the only pain in your ass. ...yeğeniniz olmayacak. Against the Wall-3 2011 info-icon
Nikki? Nikki? Against the Wall-3 2011 info-icon
Flores, Kowalski. Flores, Kowalski. Against the Wall-3 2011 info-icon
Any luck finding Nikki? Nikki'yi bulabildiniz mi? Against the Wall-3 2011 info-icon
No. It's like she disappeared. Hayır. Ortadan kayboldu sanki. Against the Wall-3 2011 info-icon
She did. Aynen öyle. Against the Wall-3 2011 info-icon
There's something here I want you to see. Burada görmenizi istediğim başka bir şey daha var. Against the Wall-3 2011 info-icon
Well, that's Nikki. Yeah. Bu Nikki. Evet. Against the Wall-3 2011 info-icon
That was early this morning. Bu sabah kaydedilmiş. Against the Wall-3 2011 info-icon
The live feed from Nikki's dressing room is recorded? Nikki'nin odasındaki kamera kayıtta mı? Against the Wall-3 2011 info-icon
Onto the C.P.D. mainframe. Chicago Polis Departmanı'nın anabilgisayarında. Against the Wall-3 2011 info-icon
That's Nikki there, passed out on the couch, right? Burada Nikki kanepede kendinden geçiyor değil mi? Against the Wall-3 2011 info-icon
And then someone places something Sonrada birisi kameranın... Against the Wall-3 2011 info-icon
in front of the camera. ...üstünü kapatıyor. Against the Wall-3 2011 info-icon
When it's removed... Görüntü tekrar geldiğinde... Against the Wall-3 2011 info-icon
Nikki's gone. ...Nikki ortada yok. Against the Wall-3 2011 info-icon
But who took her? Onu kim almış olabilir? Against the Wall-3 2011 info-icon
It's obvious, isn't it? Açık değil mi? Against the Wall-3 2011 info-icon
Barcelli's been under investigation enough times Barcelli bir yere kamera yerleştirilebileceğini bilecek... Against the Wall-3 2011 info-icon
to know the likelihood of a camera being placed somewhere, ...kadar araştırma yürütmüştür... Against the Wall-3 2011 info-icon
and he found it and took Nikki. ...öğrenince de Nikki'yi almıştır. Against the Wall-3 2011 info-icon
Well, as far as I'm concerned, Her ne kadar endişelensem de... Against the Wall-3 2011 info-icon
if we don't hear from her in the next 24 hours, ...önümüzdeki 24 saat boyunca ondan... Against the Wall-3 2011 info-icon
it means she's finally crossed over. ...haber alamazsak, karşı tarafa geçmiş demektir. Against the Wall-3 2011 info-icon
Mother, what are you doing here? Anne, burada ne işin var? Against the Wall-3 2011 info-icon
Self promotion. Bunlar benden. Against the Wall-3 2011 info-icon
You and your friends are my core demo. Sen ve arkadaşların benim deneklerimsiniz. Against the Wall-3 2011 info-icon
How did you even get past the front desk without a badge? Rozetin olmadan buraya nasıl gelebildin ki? Against the Wall-3 2011 info-icon
I've seen Sergeant Jackson make a nun wear one. Yargıç Benton bir keresinde bir rahibenin bile takmasını istemişti. Against the Wall-3 2011 info-icon
Oh, honey, I've been married to your father Tatlım ben 37 yıldır... Against the Wall-3 2011 info-icon
for almost 37 years. ...babanla evliyim. Against the Wall-3 2011 info-icon
I think I know a few tricks. Birkaç numara biliyorum. Against the Wall-3 2011 info-icon
You have that look you get Yine benden bir şey sakladığın... Against the Wall-3 2011 info-icon
when you're trying to hide something from me. ...zamanki gibi bakıyorsun bana? Against the Wall-3 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2491
  • 2492
  • 2493
  • 2494
  • 2495
  • 2496
  • 2497
  • 2498
  • 2499
  • 2500
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim