• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2528

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Did you get him? We need reinforcements. Onu duydun mu? Takviyeye ihtiyacımız var. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
There is no gain, just us. Great. Daha fazlası yok, yalnızca biziz. İyi. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Hurry up, we do not have much time. Acele et, fazla zamanımız yok. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
I heard screaming, she should be here. Çığlık sesi duydum, üst katta olmalı. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
The fire, is anyone here? It's safe. İtfaiye Departmanı, kimse yok mu? Güvenli. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
What did you do? The elevator was broken. Tanrı aşkına Chris, ne oldu? Asansör parçalandı. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
How's the leg? Are you better. Bacağın nasıl? Daha iyi. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Good thing we short path names are not. Aşağıya iniş için kestirme bir yol. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Excuse me, General? Colonel. Müsait misiniz, General? Albayım. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Captain Wheeler, thanks for coming. Geldiğiniz için teşekkürler Captain Wheeler. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Do you know Colonel McCanless? Only through hear say. Albay McCanless'i tanıyor musunuz? Söylenenler kadar. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
I heard that he was the best pilot of the Air Force. Duyduklarıma göre Hava Kuvvetleri'nin en iyi pilotuymuş. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
We're glad you could come as soon as in the short term. Kısa bir sürede geldiğin için müteşekkiriz. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
I think I had little choice. You are always very pushy. Pek fazla seçeneğim yoktu. Her zaman çok zorlayıcı olmuşsunuzdur. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
But I can be very clear. Neyse ki bu durum artık benim için geçerli değil. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Whatever it is. It is no. İsteğiniz her ne olursa olsun. Cevabım hayır. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
I'm done. Ben işimi tamamladım. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Ready? Tamamladın mı? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Why are you still wearing that medallions, captain? Madem öyle neden hala o künyeyi takıyorsunuz kaptan? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
I said, I'm done. He's very confident. İşim bitti dedim. Kendinden çok emin. 1 Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
How long will you torture yourself? Ne kadar zamandır kendine eziyet ediyorsun? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
It's been two years ago. Tam iki yıl önceydi. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
You're a man lost and you have multiple saved. 1 Bir adamını kaybettin ama çok daha fazlasını da kurtardın. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
That means nothing. Bu hiçbir şey ifade etmiyor. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
There's nothing I can do to change it. Saving the lives of billions? Bunu hiçbir şekilde değiştiremem. Milyarlarca kişinin hayatını kurtarmayı mı? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Why am I here? The meteor storm that sweeps away the world. Neden buradayım? Dünyayı silip süpürecek meteor yağmuruyla karşı karşıyayız. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
At present, there is a huge asteroid towards the Earth. Dünyamız büyük bir asteroit ile karşı karşıya. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
We have been told that if he takes... Eğer bunun etkisine maruz kalırsak... Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
nothing will live more. yaşam sona erecek. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Do we have your attention now? Şimdi biraz olsun ilgini çekti mi? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
What do you want me to do? Peki benden ne istiyorsunuz? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
We want you to go there, dig, and explosives plant and that thing blows up... Buraya ulaşmadan önce seden oraya gidip... Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
before it is on the earth. How much time do we have o şeyi patlatarak havaya uçurmanı istiyoruz. Ne kadar zamanımız var? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Impact in 46 hours. Çarpışmaya 46 saat var. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
I'm afraid this is a time sensitive situation. So we have a quick response. Geçen şu dakiklar büyük öneme sahip. Bu yüzden çabuk karar versek hiç fena olmaz. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
If I do this... It will not happen as before. Eğer bunu kabul edersem... Bir önceki gibi olmayacak. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
We will not send you behind enemy lines. It's more that you send me to hell. Seni düşman hattına göndermiyoruz. Bana daha çok cehenneme gönderiyormuşsunuz gibi geldi. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
We need your help. Sana ihtiyacımız var. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
He can watch the world burn whether he can do something to change it. Dünya'nın yerle bir oluşunu izleyebilir ya da değiştirmek adına bir şeyler yapabilirsin. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
My mission... Benim görevim... Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
My team. No exceptions. Benim takımım. İtiraz istemem. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Are you sure about him, General? Generalim, bu adamda karar kılmakta emin misiniz? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Sometimes, Colonel, you have rely on your faith. Bazen hislerine güvenmen gerekir Albay. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
General Magowan. Sergeant Clayton, exploration. General Magowan. Araştırmadan, Çavuş Clayton. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Corporal Cabrera, explosives. Patlayıcı uzmanı, Onbaşı Cabrera. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Lieutenant Southard, communication. İletişimden sorumlu, Teğmen Southard. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Fitzpatrick and Sanchez, pilots. Pilotlarımız, Fitzpatrick ve Sanchez. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
General... General... Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Meet the Roughnecks. Adamlarımla tanıştınız. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Al relieved? That's me, when you get back. Şimdi rahatladın mı? Geri döndüğünüzde rahatlayacağım. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Captain Wheeler. Kaptan Wheeler. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
I want you to meet Dr. Gordon. Sizi Dr. Gordon ile tanıştırmak istiyorum. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Pentagons most brilliant physicist. . I just do not know about that Pentagon'un en başarılı fizikçisidir. Bunu bilmiyordum. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
If it saves, Doc. Nice to meet you, Captain Wheeler. Sizi duymuştum Doc. Tanıştığıma memnun oldum, Kaptan Wheeler. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
I'll show you. Your shuttle Size mekiğinizi tanıtayım. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
The SI 22: Astraeus. SI 22: Astraeus. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
The Astraeus is made as interceptor with satellite and space emergencies. Astraeus uydu ve uzaya acil müdahaleler için tasarlandı. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
We filled up her for exactly one trip. So... Yalnızca tek seyahatlik yakıt dolduruldu. Yani... Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
So do not take the scenic route with her. Yolculuğunuz sırasında düzergahınızdan falan çıkmayın. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
There are things and drawings for which you have to dig and explosives should be placed. Gemi, gittiğinizde asteroiti durdurabilmek için gerekli patlayıcı ekipmanlarla donatılmış durumda. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Do we get any weapons? For the asteroid? No. Hiç silahımız yok mu? Asteroit için mi? Hayır. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
However, for safety reasons, there is a closed briefcase with weapons. Fakat güvenliğiniz için kilit durumda olan bir ateşli silahınız var. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
We do not make you trigger happy. Umarım bu sizi tatmin eder. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Great, so we got tickets to the end of the world, but we have no weapons. Güzel, anladığım kadarıyla Dünya'nın kaderi bizim ellerimizde fakat hiç silahımız yok. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Do not worry, the government will be your richly rewarding. Emin olabilirsiniz ki işin sonunda hükümet sizi en iyi şekilde ödüllendirecektir. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
How richly? Three. Ne kadar parayla? Üç. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
A hundred thousand? Million. Yüz bin mi? Milyon. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Start the thing though, I'm ready. Madem öyle hadi başlayalım, ben hazırım. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Okay, let's do this. Pack but. Tamam, hadi yapalım şu işi. Hazırlanın. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
I think we see each other there. We? Tamam o zaman, orada görüşürüz. Görüşürüz derken? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Unless you know someone who these rock formations knows better than I do. Kaya formlarını benden daha iyi bilen birini tanımıyorsan bende orada olacağım. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
I mean, if you know that's that cool. Aslında eğer tanıyosan fena olmaz. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
"We" will be. "Biz" olacağız. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
You did not think that I gladly would give. Bu işe eğlencesine katılacağımı düşünmüyorsun değil mi? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Get her out of there quietly. I just brushed her. Mekiği dikkatlice dışarı çıkarın. Daha yeni temizlettim. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Launch in less than five minutes. Fırlatmaya beş dakika. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Do you think you understand this? Bunu anladığını düşünüyor musun? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Sure, after a 30 minute crash course to a trillion government unit to control... Kesinlikle, 30 dakikalık bir çarpışmadan sonra devlet trilyonluk bir zarara uğrayacak. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
I get it. I thought so Anlaması güç değil. Bende öyle düşünmüştüm. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Buckle up, everyone. Herkes kemerlerini bağlasın. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Taking off in 30 seconds. Havalanma 30 saniye içinde başlayacak. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
If you arrive at the rock there may be problems with the radio contact. Asteroite ilk ulaştığınızda radyo bağlantısında bazı problemler olabilir. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
That's why we have these satellite beacon to to amplify signal. İşte bu yüzden sinyali yükseltebilmek için bu uydu fenerlerini yanımıza alıyoruz. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
I hope it is tight enough. Umarım rahattır. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
You know I'm ready. You were born ready. Bilirsin ben hep hazırımdır. Sen hazır olarak doğmuşsun. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
They also have drinks on this flight? Uçuşta bir şeyler içebiliyor muyuz? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
We made it. Sanırım bitti. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Not yet, we still have a while. Henüz değil, hala gidecek yolumuz var. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
That was a ride. Kalkış nasıldı? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
That can not be good. Bu sesi pek sevmedim. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
What the hell is that? Talk to me. Bu da ne şimdi? Konuşsana. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Our set course is not good. We are on a collision course with the asteroid. Rotamız pek iyi görünmüyor. Müdahale edemezsek asteroit ile çarpışacağız. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
That is not logical. Ne? Bu mümkün değil. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Based on the speed we knew what Our journey had to be gently countries. Ayarlanmış hızda gittiğimizde temiz bir iniş yapmamız gerekiyordu. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
It seems that it's slowing down. What? Hızı kesiliyor gibi görünüyor. Ne? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
His estimated distance has been established with the earth. Tahmini varış süresi Dünyaya göre ayarlandı. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
It inhibits slowly. At least. Yavaş yavaş aşağıya iniyoruz. Sonuçta iniş yapabileceğiz. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Everyone back in your seats. Why? Herkes koltuğuna geçsin. Ne oldu? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
We're going too fast, it can be rough. Hold on. Çık hızlı gidiyoruz, sert bir iniş olacak. Sıkı tutunun. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Turn the thrusters on. Pervaneler açık. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2523
  • 2524
  • 2525
  • 2526
  • 2527
  • 2528
  • 2529
  • 2530
  • 2531
  • 2532
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim