• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3123

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Peter! Peter! Peter! Alien Abduction-1 2014 info-icon
This is very strange. Recalculating... Bu cok enteresan. Tekrar hesaplaniyor. Bu çok enteresan. Tekrar hesaplanıyor. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Look at all those things. Suna bak. Şuna bak. Alien Abduction-1 2014 info-icon
This is... No people. Etrafta kimse yok. Etrafta kimse yok. Alien Abduction-1 2014 info-icon
The owners of these cars must be somewhere. Bu arabalarin sahipleri bir yerlerde olmalilar. Bu arabaların sahipleri bir yerlerde olmalılar. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Dad, this really is scaring me . Baba bu gercekten beni korkutuyor. Baba bu gerçekten beni korkutuyor. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Yeah, me too. Evet, benide. Evet, beni de. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Maybe we should go back now. We have no choice... Belkide geri donmeliyiz. Baska secenegimiz yok. Belki de geri dönmeliyiz. Başka seçeneğimiz yok. Alien Abduction-1 2014 info-icon
not have gasoline, we can not return Highway, we have to go by. Benzinimiz yok. Otoyola geri donemeyiz. Bu yoldan gitmeliyiz. Benzinimiz yok. Otoyola geri dönemeyiz. Bu yoldan gitmeliyiz. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Okay... So... Pekala.. Pekala.. Alien Abduction-1 2014 info-icon
are very tense. I'm going to find these people. Siz oturun, ben gidip bu insanlari bulayim. Siz oturun, ben gidip bu insanları bulayım. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Are you serious? Careful, honey. Sen ciddi misin? Dikkatli ol. Sen ciddi misin? Dikkatli ol. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Yes, I'm serious, Corey. I'm with you, Dad. Evet ciddiyim Corey. Seninle geleyim baba. Evet ciddiyim Corey. Seninle geleyim baba. Alien Abduction-1 2014 info-icon
I'm going. Guys, I prefer to wait in the aut... Millet, gercekten burada beklemenizi tercih ederim. Millet, gerçekten burada beklemenizi tercih ederim. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Mom have to pee. Come on, honey, I'll go with you. Anne tuvalete gitmem lazim. Gidelim canim, seninle geleyim. Anne tuvalete gitmem lazım. Gidelim canım, seninle geleyim. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Riley, will you go with your dad? Is this the Peter?! Riley, babanla mi gideceksin? Peter?! Riley, babanla mi gideceksin? Peter?! Alien Abduction-1 2014 info-icon
Yes I do? Do you care? Evet? Ona goz kulak olur musun? Evet? Ona göz kulak olur musun? Alien Abduction-1 2014 info-icon
Wait for me dad. Okay. Bekle beni baba Tamam. Bekle beni baba Tamam. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Must stay close, friend. Are you okay? Bana yakin dur tamam mi? Bana yakın dur tamam mı? Alien Abduction-1 2014 info-icon
All seatbelts are out of the cars. Emniyet kemelerleri arabalardan cikartilmis. Emniyet kemerleri arabalardan çıkartılmış. Alien Abduction-1 2014 info-icon
This is strange. Bu cok ilginc. Bu çok ilginç. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Come on, man. Haydi gidelim. Haydi gidelim. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Care of your brother, please. Kardesine bakar ol lutfen. Kardeşine bak lütfen. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Who threw his bike on the car. Hey! Come on. Kim bir arabanin ustune bisiklet atar ki? Kim bir arabanın üstüne bisiklet atar ki? Alien Abduction-1 2014 info-icon
Ri, come on. Ri, haydi.. Ri, haydi.. Alien Abduction-1 2014 info-icon
How fucking long is this tunnel? Bu tunel ne kadar buyuk? Bu tünel ne kadar büyük? Alien Abduction-1 2014 info-icon
Hello there!??! Kimse var mi? Kimse var mı? Alien Abduction-1 2014 info-icon
Coming. Come on, man. Geliyorum. Haydi acele et. Geliyorum. Haydi acele et. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Dad, what the...? I do not know. Baba, bu da ne...? Bilemiyorum. Baba, bu da ne...? Bilemiyorum. Alien Abduction-1 2014 info-icon
There is nothing. Bombos. Bomboş. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Only... shit everywhere. Sadece ivir zivir dolu. Sadece ıvır zıvır dolu. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Hello there!??! Merhaba?! Merhaba?! Alien Abduction-1 2014 info-icon
Dad, this is very strange. Baba bu cok siradisi. Baba bu çok sıradışı. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Riley! Come on dude. Riley! Haydi ama.. Riley! Haydi ama.. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Dad, Corey... get back. Dad, Corey... Haydi geri donelim. Dad, Corey... Haydi geri dönelim. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Riley, come on. Riley, haydi. Riley, haydi. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Dad. Ri! Be quiet. Come over. Baba. Ri! Sessiz ol. Yanima gel. Baba. Ri! Sessiz ol. Yanıma gel. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Come on. Gel. Gel. Alien Abduction-1 2014 info-icon
'm Serious, Riley. Ciddiyim Riley. Ciddiyim Riley. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Now, stay with me. Benimle kal. Benimle kal. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Riley, come on. Wait. Riley, haydi ama. Bir saniye. Riley, haydi ama. Bir saniye. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Is a police car. Bu bir polis arabasi. Bu bir polis arabası. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Sheriff's Patrol. Serifin arabasi. Şerifin arabası. Alien Abduction-1 2014 info-icon
I think we should go back. Return. Sanirim geri donmeliyiz. Sanırım geri dönmeliyiz. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Yes, we should. Evet, geri donelim. Evet, geri dönelim. Alien Abduction-1 2014 info-icon
What the hell was that? Bu da ne boyle. Bu da ne böyle. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Come on, Riley runs! Cabuk Riley, kos! Çabuk Riley, koş! Alien Abduction-1 2014 info-icon
Come on! Come on! Come on! Kac! Haydi, haydi haydi... Kaç! Haydi, haydi haydi... Alien Abduction-1 2014 info-icon
There is something behind the car. Arabanin arkasinda bir sey var. Arabanın arkasında bir şey var. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Quick, run Riley! Cabuk, Riley, kac! Çabuk, Riley, kaç! Alien Abduction-1 2014 info-icon
A demon! Bir yaratik! Bir yaratık! Alien Abduction-1 2014 info-icon
OMG! We are trapped. Jesus Christ! What was that? Tanrim, tuzaga dustuk. Aman Tanrim, bu da neydi? Tanrım, tuzağa düştük. Aman Tanrım, bu da neydi? Alien Abduction-1 2014 info-icon
Let's go. Come on! Haydi gidelim! Haydi gidelim! Alien Abduction-1 2014 info-icon
Corey, listen... I want to run away with Riley. Corey, dinle beni... Riley'i alip buradan kacmani istiyorum.. Corey, dinle beni... Riley'i alıp buradan kaçmanı istiyorum.. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Go with your mom and sister and out of here. Anneni ve kiz kardesini bulup buradan uzaklasin. Anneni ve kız kardeşini bulup buradan uzaklaşın. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Are you ready? Hazir misin? Hazır mısın? Alien Abduction-1 2014 info-icon
Come on. Haydi! Haydi! Alien Abduction-1 2014 info-icon
Dad, what are you doing?! Baba, ne yapiyorsun? Baba, ne yapıyorsun? Alien Abduction-1 2014 info-icon
What... ore... iendo? Ne yap..i..yor..sun.. Ne yap..ı..yor..sun.. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Ri! Ri! Ri! Alien Abduction-1 2014 info-icon
Riley, wait! Riley, bekle! Riley, bekle! Alien Abduction-1 2014 info-icon
I saw! Gordum! Gördüm! Alien Abduction-1 2014 info-icon
OMG! Run! Tanrim, kacalim! Tanrım, kaçalım! Alien Abduction-1 2014 info-icon
Can you see it? Gorebiliyor musun? Görebiliyor musun? Alien Abduction-1 2014 info-icon
What is that!??! O da neydi oyle? O da neydi öyle? Alien Abduction-1 2014 info-icon
Why?! What do?! Neden? Neden? Alien Abduction-1 2014 info-icon
RUN! Kac! Kaç! Alien Abduction-1 2014 info-icon
COREY, RUN! COREY, Kos! COREY, Koş! Alien Abduction-1 2014 info-icon
COREY, get out! COREY, Cabuk! COREY, Çabuk! Alien Abduction-1 2014 info-icon
Come on! Come on! Here they come! Cabuk ol, geliyor. Çabuk ol, geliyor. Alien Abduction-1 2014 info-icon
RUN! Here they come! Run! Here it comes! Kac.. Cabuk.. Geliyor. Kaç.. Çabuk.. Geliyor. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Corey Faster! RUN! Daha hizli Corey! Kos! Daha hızlı Corey! Koş! Alien Abduction-1 2014 info-icon
RUN! Kos! Koş! Alien Abduction-1 2014 info-icon
RUN! RUN! Kos! Koş! Alien Abduction-1 2014 info-icon
RUN! ENTER THE AUTO! Kos! Arabaya bin. Koş! Arabaya bin. Alien Abduction-1 2014 info-icon
?! What happen!? ENTER THE AUTO! Ne oldu?! Cabuk. Ne oldu?! Çabuk. Alien Abduction-1 2014 info-icon
ENTER THE AUTO! Arabaya binin! Arabaya binin! Alien Abduction-1 2014 info-icon
Where is Daddy?! Forget Dad! It's gone! Babam nerede?! Unut O'nu. O gitti. Babam nerede?! Unut O'nu. O gitti. Alien Abduction-1 2014 info-icon
What do you mean he's gone? What are you doing Corey? Where is your father? Ne demek o gitti? Ne yapiyorsun Corey? Baban nerede? Ne demek o gitti? Ne yapıyorsun Corey? Baban nerede? Alien Abduction-1 2014 info-icon
Was not human! O insan degildi. O insan değildi. Alien Abduction-1 2014 info-icon
He just... Corey. Is this the Peter?! Corey.Dur. O Peter mi? Corey.Dur. O Peter mi? Alien Abduction-1 2014 info-icon
Is this the Peter?! What's going on? Peter?! Neler oluyor? Peter?! Neler oluyor? Alien Abduction-1 2014 info-icon
Came after us! Shut up! He is not crazy! Pesimizden geliyor.! Kapa ceneni.!O deli degil.! Peşimizden geliyor.! Kapa çeneni.! O deli değil.! Alien Abduction-1 2014 info-icon
He went crazy! I can not believe what you do. O delirdi! Buna inanamiyorum. O delirdi! Buna inanamıyorum. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Jillian! Stop it! Did not you hear?! It's gone! Jillian! Kes sunu! Beni duymadin mi?! O gitti! Jillian! Kes şunu! Beni duymadın mı?! O gitti! Alien Abduction-1 2014 info-icon
Now we try to get out! Buradan uzaklasmamiz gerekiyor. Buradan uzaklaşmamız gerekiyor. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Still no signal. Hala cekmiyor. Hala çekmiyor. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Damn it, Peter! Wait a minute. Turn around! Lanet olsun, Peter! Dur bir dakika, geri don! Lanet olsun, Peter! Dur bir dakika, geri dön! Alien Abduction-1 2014 info-icon
MOM! MOM! PLEASE! We can not leave without knowing your father... Anne! Anne lutfen! Baban olmadan ayrilamayiz. Anne! Anne lütfen! Baban olmadan ayrılamayız. Alien Abduction-1 2014 info-icon
... what's going on?! HAS GONE! O gitti dedim. O gitti dedim. Alien Abduction-1 2014 info-icon
HAVE TO GET OUT OF HERE! Buradan gitmemiz lazim! Buradan gitmemiz lazım! Alien Abduction-1 2014 info-icon
Were not human! Those things were huge! Onlar insan degildi. Onlar insan değildi. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Mom, what was that? Neydi O? Neydi O? Alien Abduction-1 2014 info-icon
Te have signal. Just get me out of here. Sinyal aliyorum . Sinyal alıyorum . Alien Abduction-1 2014 info-icon
They tried to get us there! Bizi orada yakalamaya calistilar. Bizi orada yakalamaya çalıştılar. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Come on! Come on! Haydi! Haydi! Haydi! Haydi! Alien Abduction-1 2014 info-icon
Yup! Hello? Evet! Alo? Evet! Alo? Alien Abduction-1 2014 info-icon
Hi, got lost in the woods and my family is in danger . Ormanda kaybolduk, ailem tehlike altinda ve acilen yardima ihtiyacimiz var. Ormanda kaybolduk, ailem tehlike altında ve acilen yardıma ihtiyacımız var. Alien Abduction-1 2014 info-icon
We need help right now! ... Hello? Alo? Alo? Alien Abduction-1 2014 info-icon
Hello there!??! No, I do not know where we are. ... Can you trace the call or something? Alo? Hayir nerede oldugumuzu bilmiyorum. Bu telefonu takip edemez misiniz? Alo? Hayır nerede olduğumuzu bilmiyorum. Bu telefonu takip edemez misiniz? Alien Abduction-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3118
  • 3119
  • 3120
  • 3121
  • 3122
  • 3123
  • 3124
  • 3125
  • 3126
  • 3127
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim