• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3127

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Why are they doing this? Mom, come here! Bunu neden yapiyorlar? Bunu neden yapıyorlar? Alien Abduction-1 2014 info-icon
We're surrounded. The door! We can not leave! Etrafimizdalar. Kapiya bak. Buradan ayrilamayiz. Etrafımızdalar. Kapıya bak. Buradan ayrılamayız. Alien Abduction-1 2014 info-icon
What?! Ne?! Ne?! Alien Abduction-1 2014 info-icon
Riley in there. Riley asagi in. Riley aşağı in. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Corey?, No, no Harbou... Corey, what are you doing? Corey?, Hayir.// Corey, ne yapiyorsun? Corey?, Hayır.// Corey, ne yapıyorsun? Alien Abduction-1 2014 info-icon
I love them. Sizi seviyorum. Sizi seviyorum. Alien Abduction-1 2014 info-icon
's The only way. Tek yol bu. Tek yol bu. Alien Abduction-1 2014 info-icon
COREY! Do not! WAIT! WAIT! COREY! Yapma! Bekle! COREY! Yapma! Bekle! Alien Abduction-1 2014 info-icon
Come down! Asagi gel! Aşağı gel! Alien Abduction-1 2014 info-icon
Hide here! Buraya gel. Buraya gel. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Please Corey! Corey lutfen. Corey lütfen. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Ma... Mom... Anne. Anne. Alien Abduction-1 2014 info-icon
We have to get out of here. Buradan gitmeliyiz. Buradan gitmeliyiz. Alien Abduction-1 2014 info-icon
I can not... Yapamayiz.. Yapamayız.. Alien Abduction-1 2014 info-icon
I will not let anything happen to you two . Siz ikinize birsey olmasina izin vermeyecegim. Siz ikinize birşey olmasına izin vermeyeceğim. Alien Abduction-1 2014 info-icon
This is the only way out. Tek cikis yolu bu. Tek çıkış yolu bu. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Have to lift this couch. Bu kanepeyi kaldirmaliyiz. Bu kanepeyi kaldırmalıyız. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Fuck! Kahretsin. Kahretsin. Alien Abduction-1 2014 info-icon
No lift achievement. Kalkmiyor. Kalkmıyor. Alien Abduction-1 2014 info-icon
I hear someone upstairs. Riley, lowers the camera! Yukaridan sesler duyuyorum. Yukarıdan sesler duyuyorum. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Care, honey. Haydi ama.. Haydi ama.. Alien Abduction-1 2014 info-icon
You come with me. It's not safe here. Beni takip edin. Burasi artik guvenli degil. Beni takip edin. Burası artık güvenli değil. Alien Abduction-1 2014 info-icon
They took Sean! My son were carried! Sean'i kacirdilar! Oglumu aldilar. Sean'i kaçırdılar! Oğlumu aldılar. Alien Abduction-1 2014 info-icon
I can. Ben.. Ben.. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Come on, kids. Come with me. Haydi cocuklar. Benimle gelin. Haydi çocuklar. Benimle gelin. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Fuck! Lanet olsun. Lanet olsun. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Found his brother? Only his empty truck. Kardesini gordun mu? Sadece bu araba var. Kardeşini gördün mü? Sadece bu araba var. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Take, take him back. Al bunu. Al bunu. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Careful. Okay. Dikkatli ol. Dikkatli ol. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Climb! We have to go. Binin! Gitmeliyiz. Binin! Gitmeliyiz. Alien Abduction-1 2014 info-icon
We will take a bad route. Is becoming rough. Toprak yoldan gidecegiz. Biraz zorlu olacak. Toprak yoldan gideceğiz. Biraz zorlu olacak. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Riley? Here I am Riley? Buradayiz. Riley? Buradayız. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Hold on! Tutunun. Tutunun. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Scott The truck was there. The doors wide open. Scott'in arabasi yoldaydi. Kapilari acikti. Scott'in arabası yoldaydı. Kapıları açıktı. Alien Abduction-1 2014 info-icon
But no trace of him. Ondan bir iz bulamadim. Ondan bir iz bulamadım. Alien Abduction-1 2014 info-icon
He would not have left. Sean, where are we going? Arabasini birakip gitmezdi. Sean, nereye gidiyoruz? Arabasını bırakıp gitmezdi. Sean, nereye gidiyoruz? Alien Abduction-1 2014 info-icon
Let's go through the main part. O seyler anayollari kapamislar. O şeyler anayolları kapamışlar. Alien Abduction-1 2014 info-icon
I know these roads like the back of my hand. Arka yollari avucumun ici gibi bilirim. Arka yolları avucumun içi gibi bilirim. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Us out of here... down the mountains. Buradan gidecegiz. Dag yolundan gidecegiz. Buradan gideceğiz. Dağ yolundan gideceğiz. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Is the way you came? Geldigin yoldan mi? Geldiğin yoldan mı? Alien Abduction-1 2014 info-icon
Are 50 Kms from here, so will be a long road.. Buradan 50 km uzaklikta. Uzun bir yol. Buradan 50 km uzaklıkta. Uzun bir yol. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Some lights were on the road where the truck Scott was. Scott'in arabasinin yakinlarinda bazi parlak isiklar gördüm. Scott'in arabasının yakınlarında bazı parlak ışıklar gördüm. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Fuck! It's like an invasion. Sanki istila ediyorlar. Sanki istila ediyorlar. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Thanks for coming back for us. Bizim icin geldigin icin tesekkurler. Bizim için geldiğin için teşekkürler. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Do not mention it. Sorun degil. Sorun değil. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Lady listen... Beni dinle bayan. Beni dinle bayan. Alien Abduction-1 2014 info-icon
listen! Dinleyin! Dinleyin! Alien Abduction-1 2014 info-icon
'll Have to get off the truck . Iran around. Arabadan inip ormana girmeniz gerekiyor. Arabadan inip ormana girmeniz gerekiyor. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Find a Roads at the end of the forest. Ormanin sonundaki patikayi bulun. Ormanın sonundaki patikayı bulun. Alien Abduction-1 2014 info-icon
That Roads will lead straight to my farm. Yuruyus yolunu takip ederseniz benim ciftligime ulasirsiniz. Yürüyüş yolunu takip ederseniz benim çiftliğime ulaşırsınız. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Now go to the farm and hide. Ciftlige gidip saklanin. Çiftliğe gidip saklanın. Alien Abduction-1 2014 info-icon
I'll distract them while you run.. Come with us. Siz kacarken ben onlari oyalayacagim. Bizimle gel. Siz kaçarken ben onları oyalayacağım. Bizimle gel. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Get out of the truck NOW! Arabadan inin dedim. Arabadan inin dedim. Alien Abduction-1 2014 info-icon
GET OUT OF HERE! Join us! Gidin! Bizimle gel. Gidin! Bizimle gel. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Mom, come quick. Anne gel cabuk. Anne gel çabuk. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Come on! Wait. Haydi! Bekle. Haydi! Bekle. Alien Abduction-1 2014 info-icon
There is no way. Yol falan göremiyorum. Yol falan göremiyorum. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Do you see where to go? Nereye gidildigini gorüyor musun? Nereye gidildiğini görüyor musun? Alien Abduction-1 2014 info-icon
Do you think they know where we are? Sence nerede oldugumuzu biliyorlar mi? Sence nerede olduğumuzu biliyorlar mı? Alien Abduction-1 2014 info-icon
We are seeking. Bilmiyorum. Bilmiyorum. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Move Along. Yurumeye devam edelim. Yürümeye devam edelim. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Come on, honey. Haydi tatlim. Haydi tatlım. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Stay crouched. Stay together. Egilerek gidin. Ayrilmayin. Eğilerek gidin. Ayrılmayın. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Come on, stay with me. Riley! Hurry! Benden ayrilmayin. Riley haydi. Benden ayrılmayın. Riley haydi. Alien Abduction-1 2014 info-icon
That attempt. Geliyorum. Geliyorum. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Continue . Devam edin. Devam edin. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Care, Jillian. Dikakt et, Jillian. Dikkat et, Jillian. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Come here. The lights... Burada Isiklar. Burada ışıklar. Alien Abduction-1 2014 info-icon
The lights move. Isiklar hareket ediyor. ışıklar hareket ediyor. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Watch out! Watch out! Get down! Dikkat edin. Egilin. Dikkat edin. Eğilin. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Can not see where it is. Shhh! Nerede oldugunu goremiyorum. Nerede olduğunu göremiyorum. Alien Abduction-1 2014 info-icon
You are approaching? Yaklasiyorlar mi? Yaklaşıyorlar mı? Alien Abduction-1 2014 info-icon
Do they come? . Yes Buraya dogru mu geliyor? . Evet. Buraya doğru mu geliyor? . Evet. Alien Abduction-1 2014 info-icon
What are you doing now? Simdi ne yapiyorlar? Şimdi ne yapıyorlar? Alien Abduction-1 2014 info-icon
What is that!??! What is that?! Bu da ne? Bu da ne? Alien Abduction-1 2014 info-icon
Riley, stay away from this! Riley, uzakta dur! Riley, uzakta dur! Alien Abduction-1 2014 info-icon
What is happening?! Neler oluyor?! Neler oluyor?! Alien Abduction-1 2014 info-icon
Be careful. Okay. Dikakt et. Gittiler. Dikkat et. Gittiler. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Care, Jillian. Dikkatli ol. Dikkatli ol. Alien Abduction-1 2014 info-icon
All right? Tamam. Tamam. Alien Abduction-1 2014 info-icon
MOM!! God... Anne! Tanrim. Anne! Tanrım. Alien Abduction-1 2014 info-icon
make them stop! Durdur onlari. Durdur onları. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Please! Lutfen. Lütfen. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Hail Mary; You're full of grace; the Lord is with thee; Kutsal Meryem; Tum ihtisaminla, Tanri yolunda..; Kutsal Meryem; Tüm ihtişamınla, Tanrı yolunda..; Alien Abduction-1 2014 info-icon
Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Kadinlarin kutsanmisi, meyveye can veren yuce Tanrinin adiyka... Kadınların kutsanmışı, meyveye can veren yüce Tanrının adıyla... Alien Abduction-1 2014 info-icon
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, Kutsal Meryem, Tanrinin Annesi.. Biz gunahkarlarin icin dua et.. Kutsal Meryem, Tanrının Annesi.. Biz günahkarların için dua et.. Alien Abduction-1 2014 info-icon
now and at the hour of our death... ..Simdi ve ölecegimiz vakte kadar.. ..Şimdi ve öleceğimiz vakte kadar.. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Everything will be fine, honey. Hersey yoluna girecek tatlim. Herşey yoluna girecek tatlım. Alien Abduction-1 2014 info-icon
I think they are gone. Sanirim bu sefer gittiler. Sanırım bu sefer gittiler. Alien Abduction-1 2014 info-icon
No longer heard. Uzun zamandir ses gelmedi. Uzun zamandır ses gelmedi. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Everything will be fine. Everything will be fine, Riley. Hersey yoluna girecek. Hersey iyi olacak, Riley. Herşey yoluna girecek. Herşey iyi olacak, Riley. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Asómate there. Be careful! Geri gel! Dikkat et. Geri gel! Dikkat et. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Go! Git. Git. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Ri, come here. Ri, gel buraya. Ri, gel buraya. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Hide! Saklan! Saklan! Alien Abduction-1 2014 info-icon
Be careful! Dikkatli ol! Dikkatli ol! Alien Abduction-1 2014 info-icon
Are you there? Hepiniz burada misiniz? Hepiniz burada misiniz? Alien Abduction-1 2014 info-icon
Thank God! Will Sean?! Tanriya sukurler olsun. Tanrıya şükürler olsun. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Good thing succeeded. Tanriya cok sukur. Tanrıya çok şükür. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Shit, nearly destroyed everything. O seyler neredeyse herseyi yok ettiler. O şeyler neredeyse herşeyi yok ettiler. Alien Abduction-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3122
  • 3123
  • 3124
  • 3125
  • 3126
  • 3127
  • 3128
  • 3129
  • 3130
  • 3131
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim