• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3124

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
There any way you can? Bunu yapabilmenizin bir yolu var mi? Bunu yapabilmenizin bir yolu var mı? Alien Abduction-1 2014 info-icon
Hi there...? Alo? Alo? Alien Abduction-1 2014 info-icon
JESUS ​​CHRIST! MOM! What's going on? Aman Tanrim! Neler oluyor? Aman Tanrım! Neler oluyor? Alien Abduction-1 2014 info-icon
... WHAT THE HELL IS HAPPENING?! Neler oluyor!! Neler oluyor!! Alien Abduction-1 2014 info-icon
What is this!??! Bu da ne? Bu da ne? Alien Abduction-1 2014 info-icon
What happened? What just happened? Ne oldu? Ne oldu simdi? Ne oldu? Ne oldu şimdi? Alien Abduction-1 2014 info-icon
Completed? Corey! Bitti mi? Corey? Bitti mi? Corey? Alien Abduction-1 2014 info-icon
What was that? Neydi bu boyle? Neydi bu böyle? Alien Abduction-1 2014 info-icon
Fuck! Not light. Do not turn on? Kahretsin! Calismiyor mu? Kahretsin! Çalışmıyor mu? Alien Abduction-1 2014 info-icon
Out! Out of the car. Arabadan inin. Arabadan inin. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Jillian out of the car. Jillian arabadan in. Jillian arabadan in. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Riley, come on! Riley, haydi gidelim! Riley, haydi gidelim! Alien Abduction-1 2014 info-icon
What are you doing? Ne yapiyorsun? Ne yapıyorsun? Alien Abduction-1 2014 info-icon
We have to continue on foot. What?! Yuruyerek devam etmemiz lazim. Ne? Yürüyerek devam etmemiz lazım. Ne? Alien Abduction-1 2014 info-icon
Can not sit here and wait. Let's continue to find a phone... Burada boyle oturup yardim bekleyemeyiz. Burada böyle oturup yardım bekleyemeyiz. Alien Abduction-1 2014 info-icon
... or a place where the phone works. No, I do not know, I do not like. Telefonumun cektigi bir yere gitmeliyiz. Bilemiyorum. Telefonumun çektiği bir yere gitmeliyiz. Bilemiyorum. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Honey, we should follow. Come on, Riley. Yurumeye devam etmeliyiz. Haydi Riley. Yürümeye devam etmeliyiz. Haydi Riley. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Come on. Walking. Haydi yuruyelim. Haydi yürüyelim. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Mom, hurry up! Anne, acele et. Anne, acele et. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Stay close, honey. Birbirinize yakin durun. Birbirinize yakın durun. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Spent the mailbox? Posta kutusunu gectik mi? Posta kutusunu geçtik mi? Alien Abduction-1 2014 info-icon
No. No. No. 31 Hayir, 31 numaranin oralardayiz. Hayır, 31 numaranın oralardayız. Alien Abduction-1 2014 info-icon
not reach the highway from here. Buradan otoyola kadar gidemeyiz. Buradan otoyola kadar gidemeyiz. Alien Abduction-1 2014 info-icon
God! There is a way, it seems like someone lived back there. Tanrim, sanirim orada bir yol var Birileri orada yasiyor olabilir. Tanrım, sanırım orada bir yol var Birileri orada yaşıyor olabilir. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Are you okay? Yes. Mom, there is a phone line! Anne burada telefon hatti var. Anne burada telefon hattı var. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Someone must live there! Come on! Burada birileri yasiyor olabilir. Haydi. Burada birileri yaşıyor olabilir. Haydi. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Find the mailbox! Posta kutusunu bulun. Posta kutusunu bulun. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Wait for your brother. Kardesini bekle. Kardeşini bekle. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Riley, come on! Riley, haydi! Riley, haydi! Alien Abduction-1 2014 info-icon
31... 31 Number 31. 31... 31 Numara 31. 31... 31 Numara 31. Alien Abduction-1 2014 info-icon
31... 31 31... 31 31... 31 Alien Abduction-1 2014 info-icon
Honey, I see nothing! Hicbirsey goremiyorum. Hiçbir şey göremiyorum. Alien Abduction-1 2014 info-icon
I'm sure you follow us. Come on! Orada olduklarina eminim. Orada olduklarına eminim. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Come Riley, do not worry about that. Keep going! Haydi Riley, Hersey yoluna girecek. Kosmaya devam et. Haydi Riley, Herşey yoluna girecek. Koşmaya devam et. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Watch your step, baby. Understood. Adimlarina dikkat et tatlim. Tamam Adımlarına dikkat et tatlım. Tamam Alien Abduction-1 2014 info-icon
Where is your brother? Here it is! Here it is! Kardesin nerede? Burada. Kardeşin nerede? Burada. Alien Abduction-1 2014 info-icon
I'm fine. Ben iyiyim. Ben iyiyim. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Be careful! There is a hut below. Dikkatli olun! Asagida bir kulube var. Dikkatli olun! Aşağıda bir kulübe var. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Do you follow? Come on! Bulduk, haydi. Bulduk, haydi. Alien Abduction-1 2014 info-icon
're Trespassing. Lord, please. Mulkume izinsiz girdiniz. Beyefendi, lutfen.. Mülküme izinsiz girdiniz. Beyefendi, lütfen.. Alien Abduction-1 2014 info-icon
You do not understand. Fuck! This is private property. Anlamiyorsunuz, kahretsin! Burasi ozel bir mulk. Anlamıyorsunuz, kahretsin! Burası özel bir mülk. Alien Abduction-1 2014 info-icon
What does?! Please! Need your help. Lutfen yardima ihtiyacimiz var. Lütfen yardıma ihtiyacımız var. Alien Abduction-1 2014 info-icon
You better go to where they came. Yes! We know! Geldiginiz yere geri donseniz iyi edersiniz. Geldiğiniz yere geri dönseniz iyi edersiniz. Alien Abduction-1 2014 info-icon
You. do not understand! Please! This is an emergency. Anlamiyorsunuz, lutfen. Bu acil bir durum. Anlamıyorsunuz, lütfen. Bu acil bir durum. Alien Abduction-1 2014 info-icon
We're in trouble . Need to use your phone. Zor durumdayiz. Telefonunuzu kullanmamiz lazim. Zor durumdayız. Telefonunuzu kullanmamız lazım. Alien Abduction-1 2014 info-icon
What? Riley! Ne? Riley? Ne? Riley? Alien Abduction-1 2014 info-icon
What the hell is that? Riley, come on! Bu da ne boyle? Riley, gel buraya! Bu da ne böyle? Riley, gel buraya! Alien Abduction-1 2014 info-icon
Position yourself behind me! Come on. Shoot him! Arkama gecin. Vurun O'nu. Arkama geçin. Vurun O'nu. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Riley? Riley? Riley? Alien Abduction-1 2014 info-icon
Come on, come on, come on! Haydi haydi.. Haydi haydi.. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Hangel! Hangel, come here! Enters. Hangel! Hangel, gel buraya! Girin. Hangel! Hangel, gel buraya! Girin. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Do you think he gave you? You'd better go, son. Vurdun mu? Iceri girsen iyi olur evlat. Vurdun mu? İçeri girsen iyi olur evlat. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Come on, get in the house. Iceri gir. İçeri gir. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Did he give? Vurabildin mi? Vurabildin mi? Alien Abduction-1 2014 info-icon
I do not know, I think maybe hurt. Bilmiyorum. Yaralamis olabilirim. Bilmiyorum. Yaralamış olabilirim. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Son, take that weapon. Evlat, kap su silahi. Evlat, kap şu silahı. Alien Abduction-1 2014 info-icon
To monitor the front. On tarafa bakar ol. Ön tarafa bak. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Where is your phone? In my pocket. Telefonun nerede? Cebimde. Telefonun nerede? Cebimde. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Do not have a phone at home? Ev telefonun yok mu? Ev telefonun yok mu? Alien Abduction-1 2014 info-icon
I have no home phone, mobile I like you. Ev telefonum yok. Sizlerdeki gibi cep telefonum var. Ev telefonum yok. Sizlerdeki gibi cep telefonum var. Alien Abduction-1 2014 info-icon
We saw a line in your post. Telefon hatti gorduk. Telefon hattı gördük. Alien Abduction-1 2014 info-icon
I have a mobile, like you. Sizlerdeki gibi cep telefonum var. Sizlerdeki gibi cep telefonum var. Alien Abduction-1 2014 info-icon
It does not work here. Ama burada cekmiyor. Ama burada çekmiyor. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Hangel! Hangel! Hangel! Alien Abduction-1 2014 info-icon
The gun did not work. Not work with them. Do not stop. Silah ise yaramiyor. Onlari durdurmuyor. Silah işe yaramıyor. Onları durdurmuyor. Alien Abduction-1 2014 info-icon
But calm down, okay? We'll be fine. Sakin ol tamam mi? Hepimiz iyi olacagiz. Sakin ol tamam mı? Hepimiz iyi olacağız. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Son, you know use that rifle? Evlat o tufegi kullanmayi biliyor musun? Evlat o tüfeği kullanmayı biliyor musun? Alien Abduction-1 2014 info-icon
Is a question of "Yes" or "No". Evet yada Hayir diyeceksin. Evet yada Hayır diyeceksin. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Give me that gun. What I have! What I have. Ver sunu bana. Tamam hallettim. Ver şunu bana. Tamam hallettim. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Son, you better take that camera out of my face . Evlat o kamerayi suratimdan uzak tutsan iyi edersin. Evlat o kamerayı suratımdan uzak tutsan iyi edersin. Alien Abduction-1 2014 info-icon
No Please. You. Has not understood. Beyefendi anlamiyorsunuz. Beyefendi anlamıyorsunuz. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Need police. Polise ulasmamiz lazim. Polise ulaşmamız lazım. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Well, do not know what to say lady. Ne diyecegimi bilemiyorum hanimefendi. Ne diyeceğimi bilemiyorum hanımefendi. Alien Abduction-1 2014 info-icon
This is what you get. Bulabildiginiz tek yardim bu. Bulabildiğiniz tek yardım bu. Alien Abduction-1 2014 info-icon
're In the mountains. No one else here. Bu civarda kimseyi bulamazsiniz. Bu civarda kimseyi bulamazsınız. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Do you have to call to warn this is an emergency? Acil durumlarda aradiginiz kimse yok mu? Acil durumlarda aradığınız kimse yok mu? Alien Abduction-1 2014 info-icon
I and my brother is what there in case of emergencies. Acil durumlara ben ve kardesim bakariz. Acil durumlara ben ve kardeşim bakarız. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Let me tell you something. Sana bir sey soyleyeyim. Sana bir şey söyleyeyim. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Even if you could not call would not help. Yardim cagirabilsem bile, yinede kimse gelmez. Yardım çağırabilsem bile, yinede kimse gelmez. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Fuck! I came here fleeing of people like you. Buraya sizin gibi insanlardan ve onlarin aptal sorularindan.... Buraya sizin gibi insanlardan ve onların aptal sorularından.... Alien Abduction-1 2014 info-icon
With their silly questions. ...uzak durmak icin tasindim. ...uzak durmak için taşındım. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Well, I have asked a question! Benim de bir sorum var. Benim de bir sorum var. Alien Abduction-1 2014 info-icon
What the hell is that thing? O sey de neyin nesi? O şey de neyin nesi? Alien Abduction-1 2014 info-icon
I do not know. Do not you know? Bilmiyor musunuz? Bilmiyor musunuz? Alien Abduction-1 2014 info-icon
But I brought it to my patio. Benim bahceme kadar getirdiniz. Benim bahçeme kadar getirdiniz. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Riley, show him on camera. Riley, O'na kamerada goster. Riley, O'na kamerada göster. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Riley! Riley, give me the... No, it's fine. Hayir Riley! Riley, ver sunu... Hayir merak etme. Hayır Riley! Riley, ver şunu... Hayır merak etme. Alien Abduction-1 2014 info-icon
No, okay, please just... Honey, give me the camera now! Hayir, merak etme. Ver kamerayi. Hayır, merak etme. Ver kamerayı. Alien Abduction-1 2014 info-icon
It's okay. Sorun yok. Sorun yok. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Well, your old one is there? Baban disarida bir yerlerde mi? Baban dışarıda bir yerlerde mi? Alien Abduction-1 2014 info-icon
I lived here all my life. Ben hayatimin cogunu burada gecirdim. Ben hayatımın çoğunu burada geçirdim. Alien Abduction-1 2014 info-icon
've Never seen anything like that. Buna benzer hicbirsey gormedim. Buna benzer hiçbir şey görmedim. Alien Abduction-1 2014 info-icon
... I had no sense what he was looking at . Bu gordugum sey bana hic mantikli gelmiyor. Bu gördüğüm şey bana hiç mantikli gelmiyor. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Suspect back tonight. Gece geri gelebilir. Gece geri gelebilir. Alien Abduction-1 2014 info-icon
I do what I can to help them. Size elimden geldigince yardim edecegim. Size elimden geldiğince yardım edeceğim. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Getting dark. Hava karariyor. Hava kararıyor. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Let's close the house. Evi kapatalim. Evi kapatalım. Alien Abduction-1 2014 info-icon
're Really bright lights. Parlak isiklari oldugunu biliyorum. Parlak ışıkları olduğunu biliyorum. Alien Abduction-1 2014 info-icon
The grandmother told me about them. Ananem bana onlardan bahsetmisti. Ananem bana onlardan bahsetmişti. Alien Abduction-1 2014 info-icon
Said... in 1200... many Cherokee Indians 1200 kadar Cherokee yerlisi Brown Daginda kayboldu demisti. 1200 kadar Cherokee yerlisi Brown Dağında kayboldu demişti. Alien Abduction-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3119
  • 3120
  • 3121
  • 3122
  • 3123
  • 3124
  • 3125
  • 3126
  • 3127
  • 3128
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim