• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3131

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
astronomical terms. Our Sun is 45 times older. Güneşimiz, 45 kez daha yaşlıdır. Alien Earths-1 2009 info-icon
Our Sun is 45 times older. The conditions are perfect Koşullar, gezegenlerin oluşması için mükemmeldir. Alien Earths-1 2009 info-icon
for planets to form. But spectral analysis Ama spektral analiz, garip bir şey bulmuştur. Alien Earths-1 2009 info-icon
finds something strange. The dust is Tozlar, bütünüyle un ufak olmuştur. Alien Earths-1 2009 info-icon
utterly pulverized. Typically, a newborn star Genellikle, yeni doğmuş bir yıldız... Alien Earths-1 2009 info-icon
is surrounded by fledgling planets. ...çaylak gezegenlerle çevrilidir. Alien Earths-1 2009 info-icon
around the young star in a proto planetary disc of ...gaz ve tozdan oluşan ilkel gezegen disklerinde... Alien Earths-1 2009 info-icon
of years ago, two primordial planets ...HD 23514 etrafında dönen iki ilkel gezegen... Alien Earths-1 2009 info-icon
orbiting HD 23514 are spinning toward doom. ...ölümlerine doğru yönelmişlerdir. Alien Earths-1 2009 info-icon
spinning toward doom. As the two İki dünya yaklaşırlarken... Alien Earths-1 2009 info-icon
worlds close in, tidal forces torque each ...gelgit kuvveti etkisiyle, küreden yumurta şekline dönüşür. Alien Earths-1 2009 info-icon
Nothing remains. Hiçbir şey kalmaz. Alien Earths-1 2009 info-icon
HD 23514. 4 billion years ago, a 4 milyar yıl önce, aynı kıyamet dünyamıza da gelmiştir. Alien Earths-1 2009 info-icon
Earth. A Mars sized planet forms Mars boyutunda bir gezegen, kabaca aynı yörüngede... Alien Earths-1 2009 info-icon
as the newborn Earth. Like the planets HD 23514'deki gezegenler gibi, dünyamız... Alien Earths-1 2009 info-icon
each other. If you happen Dünyamızın oluşum sürecinde, gelişen bir gezegende... Alien Earths-1 2009 info-icon
out into space. The entire globe is Tüm gezegen, meteorlar ve öldürücü buharlarla sarılır. Alien Earths-1 2009 info-icon
noxious vapor. It would Bu, bir Bahamalar tatili gibi görünen cehennemi yaratır. Alien Earths-1 2009 info-icon
like a Bahamas vacation. The debris Çarpışmadan oluşan yıkıntı alanı birleşerek ayımızı oluşturur. Alien Earths-1 2009 info-icon
forms our Moon. It is a new beginning Bu, gezegenimiz için yeni bir başlangıçtır. Alien Earths-1 2009 info-icon
for our planet. Collisions Çarpışmalar, doğum sürecinin bir parçasıdır. Alien Earths-1 2009 info-icon
planetary systems. Building a terrestrial Karasal bir gezegen inşa etmek... Alien Earths-1 2009 info-icon
planet is probably all about colliding pieces ...kayanın çarpışan parçalarının birleşmesiyle ilgilidir. Alien Earths-1 2009 info-icon
of rock together. And all Ve tüm galaksi boyunca... Alien Earths-1 2009 info-icon
across the galaxy, colliding pieces of rock ...kayanın çarpışan parçaları, karasal dünyaları oluşturur. Alien Earths-1 2009 info-icon
is a new planet out there, a planet we were not Daha önce varlığının farkında olmadığımız bir gezegen. Alien Earths-1 2009 info-icon
type of planet. Earth on steroids. Streoidler üzerindeki dünya. Alien Earths-1 2009 info-icon
Earth on steroids. I like Onlara süper dünyalar demeyi seviyorum. Alien Earths-1 2009 info-icon
to call them super earths. They are just like the Dünyanın kütlesinden 10 kat daha büyük olabilmeleri dışında... Alien Earths-1 2009 info-icon
mass of the earth. One family that the Süper dünyalara benzeyen bir tür... Alien Earths-1 2009 info-icon
continents, oceans. Some of them may be very Bazıları, Mars gibi kuru olabilir. Alien Earths-1 2009 info-icon
dry like Mars and then another family that we Ve su dünyaları ya da okyanus dünyaları dediğimiz... Alien Earths-1 2009 info-icon
water. Welcome Gliese 581c'ye hoş geldiniz. Alien Earths-1 2009 info-icon
to Gliese 581c. This planet Bu gezegeni, Michel Mayor buldu. 2 ayrı gezegenle beraber... Alien Earths-1 2009 info-icon
of Libra, and is one of the smallest Ve güneş sistemimizin ötesinde bulunan... Alien Earths-1 2009 info-icon
beyond our solar system. But that doesn't mean Ama bu, Gliese 581c'nin küçük olduğu anlamına gelmez. Alien Earths-1 2009 info-icon
Gliese 581c is small. It's still a Super Earth Gezegenimizin kütlesinden... Alien Earths-1 2009 info-icon
An ocean Bir okyanus gezegeni... Alien Earths-1 2009 info-icon
Pacific Ocean, with no land in Görünürde bir kara yoktur, sadece su vardır. Alien Earths-1 2009 info-icon
sight, just water. Puffy white clouds and Üstünüzde, görkemli beyaz bulutlar ve mavi bir gökyüzü. Alien Earths-1 2009 info-icon
blue sky above you. The winds on the ocean Okyanus dünyasındaki rüzgarlar, dünyamızdakine benzer olacaktır. Alien Earths-1 2009 info-icon
of the Earth. So it will be a very Bu yüzden, denize açılmak için çok iyi bir yer olacaktır. Alien Earths-1 2009 info-icon
good place to sail. The weather's Hava, kesinlikle mükemmeldir. Alien Earths-1 2009 info-icon
absolutely perfect, every day you get a clear Her gün, güzel bir gökyüzü ve sabit bir güneş görürsünüz. Alien Earths-1 2009 info-icon
stays in the same place. Now how is that for Peki, bu hava tahmini hoşunuza gitmiyor mu? Alien Earths-1 2009 info-icon
weather prediction? No Hiçbir yerde kara yok. Alien Earths-1 2009 info-icon
land anywhere. Even miles beneath Yüzeyin kilometrelerce altında bile. Alien Earths-1 2009 info-icon
the surface. This water Bu su tabakası, çok aşağılara doğru uzar. Alien Earths-1 2009 info-icon
the planet. But as we dive Ama denizin daha derinlerine daldığımızda, basınç artar. Alien Earths-1 2009 info-icon
the pressure builds. At 35,000 feet Yüzeyin 11 bin metre altında... Alien Earths-1 2009 info-icon
below the surface, we pass the point where ...dünyamızdaki en derin okyanusun dip kısmını geçeriz. Alien Earths-1 2009 info-icon
the deepest oceans on Earth bottom out. 30 bin metreyi geçeriz. Alien Earths-1 2009 info-icon
100,000 foot mark. The pressure is so great, Basınç çok büyüktür... Alien Earths-1 2009 info-icon
new forms. At a depth of ten times Dünyamızdaki en derin okyanusun 10 kat fazlasında dibe ulaşırız. Alien Earths-1 2009 info-icon
reach the bottom. When Böyle büyük miktarda suya sahipseniz... Alien Earths-1 2009 info-icon
bottom of an ocean, you will form very high ...bir milyon atmosferi geçen yüksek bir basınç elde edersiniz... Alien Earths-1 2009 info-icon
state which we call Ice 7. No, it's Hayır, bu, buzdolabındaki buz gibi değildir. Alien Earths-1 2009 info-icon
refrigerator. The molecules of water Buzdolabınızdaki buzda bulunan su molekülleri... Alien Earths-1 2009 info-icon
of all jumbled up. But if you form ice Ama çok yüksek basınçta buz oluşturursanız... Alien Earths-1 2009 info-icon
they can become aligned. I can Size, Buz 7'ye benzeyen bir kristal gösterebilirim. Alien Earths-1 2009 info-icon
analog to Ice 7. This is halide, also known Bu, halojen tuzu. Ayrıca, kaya tuzu olarak da bilinir. Alien Earths-1 2009 info-icon
commonly as rock salt. Ice 7 may exist Buz 7, güneş sistemimizde de var olabilir. Alien Earths-1 2009 info-icon
system. Europa, a moon of Jupiter, Jüpiter’in ayı Europa... Alien Earths-1 2009 info-icon
crust. The pressure from the Bu tabakanın yaptığı basınç öyle büyüktür ki... Alien Earths-1 2009 info-icon
these uncharted seas. If we scale up and Europa'yı büyütüp, buzlarını eritirsek... Alien Earths-1 2009 info-icon
thaw out Europa, it may be a water world ...Gliese 581c'ye benzer bir su dünyası olabilir. Alien Earths-1 2009 info-icon
similar to Gliese 581c. One Bir su dünyasında, yaşam olabileceğini düşünebilirsiniz. Alien Earths-1 2009 info-icon
a water world. After all, water is Ne de olsa, su, dünyamızda yaşamak için şarttır. Alien Earths-1 2009 info-icon
earth. Marc Kuchner: Dünyadaki her yerde, su varsa hayat da vardır. Alien Earths-1 2009 info-icon
water, there is life. You cannot find a sterile Dünyamızda, steril bir su damlası bulamazsınız... Alien Earths-1 2009 info-icon
drop of water on earth unless you put it in ...tabii kendiniz arıtmazsanız. Alien Earths-1 2009 info-icon
life in the ocean itself. But not all of Ama süper dünyaların tamamı, hayatı sağlayan su dünyaları değildir. Alien Earths-1 2009 info-icon
mostly rocky with some water and mostly water Biraz su ile çoğunlukla kayalı. Alien Earths-1 2009 info-icon
with an endless ocean. But one has to add to Muhtemelen, süper dünyalar ve dünyamıza benzer... Alien Earths-1 2009 info-icon
called carbon planets. A carbon planet Bir karbon gezegen, hiçbir yerde gördüğümüz hiçbir şeye benzemez. Alien Earths-1 2009 info-icon
ever seen anywhere. A place with an Yabancı bir kimyayla oluşmuş bir yer. Alien Earths-1 2009 info-icon
alien chemistry, but loaded with very Ama dünyaya ait hazinelerle yüklü. Alien Earths-1 2009 info-icon
Throughout Galaksimiz boyunca... Alien Earths-1 2009 info-icon
our galaxy, there are planets barren ...çorak, zavallı ve soğuk gezegenler vardır. Alien Earths-1 2009 info-icon
and poor and inhospitable. But science is on the Ama yeni bir gezegen türü izindeki bilim... Alien Earths-1 2009 info-icon
world of treasure. In our Kendi güneş sistemimizde; güneşimizde ve yakınındaki... Alien Earths-1 2009 info-icon
oxygen than carbon. But, if we think of a Ama evrende, daha çok oksijen ve karbon olan yerlerde... Alien Earths-1 2009 info-icon
of carbon. The morning sky on a Bir karbon dünyasında, sabah vakti gökyüzü... Alien Earths-1 2009 info-icon
clear and blue. I'm Dumanlı kara bulutla, sarı bir sis hayal ediyorum. Alien Earths-1 2009 info-icon
with black clouds of soot. And as you descended Atmosferin aşağılarına indikçe... Alien Earths-1 2009 info-icon
methane or gasoline. I'm picturing these Fokurdayan kötü kokulu siyah balçıktan oyuklar hayal ediyorum. Alien Earths-1 2009 info-icon
like an oil well. With little Atmosferdeki azıcık suyla ya da susuz... Alien Earths-1 2009 info-icon
butane, pentane, benzene. All these different kinds Tüm bu farklı karbon bileşikleri türü... Alien Earths-1 2009 info-icon
separate out when you refine gasoline. ...petrolü arıtırken ayrılır. Alien Earths-1 2009 info-icon
be raining butane. Alien as carbon Karbon gezegenlerin... Alien Earths-1 2009 info-icon
the air quality could be familiar to some. ...hava kalitesi, bazılarına tanıdık gelebilir. Alien Earths-1 2009 info-icon
exhaust of cars. Despite Kirliliğe rağmen... Alien Earths-1 2009 info-icon
the pollution, Carbon Planets could come ...karbon gezegenin üst tarafında, parıltılar vardır. Alien Earths-1 2009 info-icon
with a sparkling upside. You might Elmas görebilirsiniz, çünkü önemli miktarda saf karbon vardır... Alien Earths-1 2009 info-icon
Earth? And I answer absolutely. Ve ben, kesinlikle diye cevaplıyorum. Alien Earths-1 2009 info-icon
size as our Earth. We think that Esasen her yıldızın... Alien Earths-1 2009 info-icon
planets. Kepler Kepler, gece karanlığında... Alien Earths-1 2009 info-icon
after minute. And the goal of Kepler'in hedefi basit; Alien Earths-1 2009 info-icon
star dims slightly, it means a planet ...anlamı, bir gezegenin önünden geçtiği... Alien Earths-1 2009 info-icon
blocking some of the light. ...ışığın birazını engellediğidir. Alien Earths-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3126
  • 3127
  • 3128
  • 3129
  • 3130
  • 3131
  • 3132
  • 3133
  • 3134
  • 3135
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim