• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3169

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Little deaf girl, it's time for us to go home. Duymayan küçük kız, eve dönme vaktimiz geldi! All About Steve-1 2009 info-icon
Why aren't they doing anything? Neden hiçbir şey yapmıyorlar? All About Steve-1 2009 info-icon
How much... How much do you weigh? Tamam, kaç kilosun? All About Steve-1 2009 info-icon
Fifty pounds, give or take? Okay. Hemen hemen 23 kg mı? Tamam. All About Steve-1 2009 info-icon
See. İşte. All About Steve-1 2009 info-icon
Okay, just get it right down here. Şuralara sürelim. All About Steve-1 2009 info-icon
Just get all over the joints. Bütün eklem yerlerine. All About Steve-1 2009 info-icon
and all the other girls were learning how to sell cookies... ...diğer kızlar yemek yapmasını öğreniyordu... All About Steve-1 2009 info-icon
Voilà. İşte! All About Steve-1 2009 info-icon
Hartman. What are you doing? I told you two minutes. Hartman. Ne yapıyorsun? Sana "2 dakika" demiştim! All About Steve-1 2009 info-icon
It's my fault Mary's in the hole. Mary'nin çukura düşmesi benim hatam. All About Steve-1 2009 info-icon
But like Patton said... Patton'un da dediği gibi: All About Steve-1 2009 info-icon
"A bad plan violently executed today... "Bugün uygulanacak kötü bir plan... All About Steve-1 2009 info-icon
I'm coming, Mary Horowitz! I'm coming! Geliyorum Mary Horowitz! Yettim! All About Steve-1 2009 info-icon
I'm coming to save you! Seni kurtarmaya geliyorum! All About Steve-1 2009 info-icon
What the... Ne oluyor... All About Steve-1 2009 info-icon
Oh! Okay! Pretty good drop. Tamam! İyi düşüştü. All About Steve-1 2009 info-icon
You guys doing all right? İyisiniz, değil mi? All About Steve-1 2009 info-icon
Mm hmm. But we were just on on, you know... Ama biz tam da, yani... All About Steve-1 2009 info-icon
Something just touched me! Something bit me! Bir şey dokundu! Bir şey ısırdı! All About Steve-1 2009 info-icon
Something... Help! Bir şey... İmdat! All About Steve-1 2009 info-icon
There's something in that water. Suda bir şey var. All About Steve-1 2009 info-icon
Something ni nibbled at my leg. Bacağımı ısırdı. All About Steve-1 2009 info-icon
Hartman Hughes just jumped... I repeat, jumped into the mine. Hartman Hughes az önce atladı... Tekrarlıyorum, az önce kuyuya atladı. All About Steve-1 2009 info-icon
All eyes now not only on Mary Horowitz... Bütün gözler artık sadece Mary Horowitz'in değil... All About Steve-1 2009 info-icon
but also CCN reporter Hartman Hughes. ...CCN muhabiri Hartman Hughes'un da üzerinde. All About Steve-1 2009 info-icon
Did you check the perimeter for spiders? Etrafta örümcek olup olmadığına baktın mı? All About Steve-1 2009 info-icon
Uh, yes. Yes, I did. Evet, baktım. All About Steve-1 2009 info-icon
It's really... scary down here. Burası... epey ürkütücü bir yermiş! All About Steve-1 2009 info-icon
You know, if my old man could see me now. Benim babalık beni şimdi görecekti! All About Steve-1 2009 info-icon
I mean, I got you into this. Seni bu duruma soktuğum için. All About Steve-1 2009 info-icon
And as this pulls back and pulls us upwards... Bunu çekince biz de yukarı çıkacağız. All About Steve-1 2009 info-icon
I'll be cradling her here, and I'll be cradling you here. Ben onu kucaklayacağım, sen de beni kucaklayacaksın. All About Steve-1 2009 info-icon
Maybe you you would like to be holding us like this when we go up. Belki de biz yukarı çıkarken, sen de bu şekilde... bizi tutmak istersin. All About Steve-1 2009 info-icon
No, no. It's your plan, and I don't wanna take the credit. Hayır, hayır. Plan senin. Övgüyü ben alamam. All About Steve-1 2009 info-icon
I'd like to take the credit. Okay. All right. Aslında övgü iyi olurdu. Tamam, oldu. All About Steve-1 2009 info-icon
I don't know. He said something about Patton and a bad plan. Bilemiyorum. Patton ve kötü plan gibisinden bir şey dedi. All About Steve-1 2009 info-icon
We... Steve! Biz... Steve! All About Steve-1 2009 info-icon
You! Sir! Siz! Bayım! All About Steve-1 2009 info-icon
Foot in the stirrup? Yes. Ayağınızı yerleştirdiniz mi? Evet. All About Steve-1 2009 info-icon
Okay. All set. Tamam. Hazırız. All About Steve-1 2009 info-icon
All right. Okay. Pekâla. Tamam. All About Steve-1 2009 info-icon
You ready? Are you ready? Hazır mısın? Sen hazır mısın? All About Steve-1 2009 info-icon
Yeah. I just hope this works. Yeah, you and me. Evet, umarım işe yarar. Evet, sen ve ben. All About Steve-1 2009 info-icon
Hold on. What's up? Bekle. Ne oldu? All About Steve-1 2009 info-icon
Oh. Thank you. Appreciate that. Teşekkür ederim. Çok sağ ol. All About Steve-1 2009 info-icon
Three, two, one. Üç, iki, bir! All About Steve-1 2009 info-icon
If life is like a crossword puzzle... Hayata bir bulmaca dersek... All About Steve-1 2009 info-icon
then its worth, its greatness, should be judged in the same way. ...değerine de büyüklüğüne de aynı şekilde karar vermek gerekir. All About Steve-1 2009 info-icon
Is it solvable? Çözülebilir mi? All About Steve-1 2009 info-icon
The crane is beginning to tilt over. Vinç yan yatıyor! All About Steve-1 2009 info-icon
I think they're coming up! It's hard to tell what's going on. Sanırım çıkıyorlar! Olanları kestirmek zor. All About Steve-1 2009 info-icon
Is it entertaining? Eğlendirici mi? All About Steve-1 2009 info-icon
There they are! İşte çıktılar! All About Steve-1 2009 info-icon
They're safe! The crowd is going crazy! This is incredible! Güvendeler! Kalabalık çılgınlar gibi! Bu inanılmaz! All About Steve-1 2009 info-icon
Oh, my God! Mary! Oh, my God! Aman Tanrım! Mary! Aman Tanrım! All About Steve-1 2009 info-icon
It's her! İşte o! All About Steve-1 2009 info-icon
Whoo! Yaşasın! All About Steve-1 2009 info-icon
They're safe! Ah! Kurtuldular! All About Steve-1 2009 info-icon
Even when I know you're wrong Look at him! Şuna bak! All About Steve-1 2009 info-icon
Come on, pull! Let's go! Hadi, çekin! Çekin bakalım! All About Steve-1 2009 info-icon
Hartman Hughes! Hartman Hughes! All About Steve-1 2009 info-icon
There's Hartman Hughes. İşte Hartman Hughes. All About Steve-1 2009 info-icon
Hartman, Mary Horowitz and the deaf child. Hartman, Mary Horowitz ve işitme engelli çocuk. All About Steve-1 2009 info-icon
Everything feels so wonderful. Her şey harika gözüküyor. All About Steve-1 2009 info-icon
Looks like we're gonna have to give her job back. Görünüşe bakılırsa, işini geri vereceğiz. All About Steve-1 2009 info-icon
Our own Hartman Hughes becoming the hero of this story... Bizim Hartman Hughes hayatı pahasına... All About Steve-1 2009 info-icon
risking his own life to save the life of Mary Horowitz... ...Mary Horowitz ve kimliği belirsiz küçük kızın hayatını kurtararak... All About Steve-1 2009 info-icon
and an unidentified little girl. ...günün kahramanı oluyor. Bu inanılmaz... All About Steve-1 2009 info-icon
Mary, what are you wearing? Mary, üzerinde ne var? All About Steve-1 2009 info-icon
Um, I'm I'm gonna go. Okay. Ben... Ben gidiyorum. Tamam. All About Steve-1 2009 info-icon
Thanks, Mary. You're welcome. Teşekkürler Mary. Bir şey değil. All About Steve-1 2009 info-icon
Hey. Yeah? Hey. Evet? All About Steve-1 2009 info-icon
Have a nice life. Okay. Dilediğince bir ömür yaşa. Peki. All About Steve-1 2009 info-icon
Mary. Are you okay? Yes. Yes, I am. Mary. İyi misin? Evet, iyiyim. All About Steve-1 2009 info-icon
Uh, a few lacerations... Ufak tefek birkaç yaram var... All About Steve-1 2009 info-icon
but I was able to tourniquet them off with this bandanna I found. ...ama bulduğum bezle kanamayı durdurdum. All About Steve-1 2009 info-icon
I never should've said anything to you that, uh, I didn't mean. Sana o sözleri hiçbir zaman söylememeliydim. All About Steve-1 2009 info-icon
Uh, I'm sorry. Özür dilerim. All About Steve-1 2009 info-icon
Oh. Here. Al bakalım! All About Steve-1 2009 info-icon
Thank you for the loan. Ödünç verdiğin için sağ ol. All About Steve-1 2009 info-icon
Okay. Bye. Peki. Hoşça kal. All About Steve-1 2009 info-icon
Don't ever change... for anybody. Sakın değişeyim deme. Hiç kimse için! All About Steve-1 2009 info-icon
I'm Jewish Catholic. Koyu bir yahudiyim. All About Steve-1 2009 info-icon
I'm pretty much set in stone. Değişime karşı dirençliyimdir. All About Steve-1 2009 info-icon
We love you! Welcome back, Mary! Seni seviyoruz! Aramıza hoş geldin, Mary! All About Steve-1 2009 info-icon
Mary! Mary! Mary! Mary! Mary! Mary! All About Steve-1 2009 info-icon
Oh, my goodness! Aman Tanrım! All About Steve-1 2009 info-icon
Mary, any statement at all? Anything? Mary, herhangi bir şey diyecek misin? All About Steve-1 2009 info-icon
You're okay! İyisin! All About Steve-1 2009 info-icon
I missed you guys so much! Oh, God! Sizi çok özledim. Tanrım! All About Steve-1 2009 info-icon
Angus. Let's finish this. Angus, bitirelim şu işi. All About Steve-1 2009 info-icon
Hughes. Hartman Hughes. Move aside. Move aside. Hughes. Hartman Hughes. Açılın. All About Steve-1 2009 info-icon
Hey! Get in here! Gel buraya. All About Steve-1 2009 info-icon
Ah. It's good to see you guys. Sizi görmek güzel. All About Steve-1 2009 info-icon
Come here, Steve. Come on, buddy. No, no. Gel Steve. Durma ahbap. Hayır. All About Steve-1 2009 info-icon
Good to see you. Okay, all right. Sizi görmek çok güzel. All About Steve-1 2009 info-icon
Come on. Confessional. Let's do this. Tamam, itiraf vakti. All About Steve-1 2009 info-icon
Hartman Hughes, you reminded us to believe in miracles. Hartman Hughes, bize mucizelere inanmamız gerektiğini hatırlattın. All About Steve-1 2009 info-icon
I'm not a hero. Ben kahraman değilim. All About Steve-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3164
  • 3165
  • 3166
  • 3167
  • 3168
  • 3169
  • 3170
  • 3171
  • 3172
  • 3173
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim