• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3167

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Well. "Truth is truth, to the end of reckoning." "Gerçek, hesap gününün sonuna kadar gerçektir." All About Steve-1 2009 info-icon
Shakespeare. Shakespeare. All About Steve-1 2009 info-icon
And I say to these complete strangers... Ve ben de o yabancılara dedim ki... All About Steve-1 2009 info-icon
...one that has left parents across this country wondering... ...bu ülke çapında herkesin merak ettiği... All About Steve-1 2009 info-icon
"my king sized bed... on top of an abandoned mine? ...koca yatağım... terk edilmiş bir madenin üzerinde olabilir mi?" All About Steve-1 2009 info-icon
"Is my child's school built on top of an abandoned mine? "Çocuğumun okulu terk edilmiş bir madenin üzerine mi inşa edildi?" All About Steve-1 2009 info-icon
Mary's in the hole. Don't be ridiculous. Mary deliğe düştü. Saçmalama. All About Steve-1 2009 info-icon
Somebody else went in! Birisi daha düştü! All About Steve-1 2009 info-icon
Cut! Get over there! Kestik! Şuraya gidin! All About Steve-1 2009 info-icon
Get back from the tape now! What? Kayda devam edin! Ne oldu? All About Steve-1 2009 info-icon
Come on, handheld. Come on, let's go! Hadi, el kamerasıyla. All About Steve-1 2009 info-icon
Did somebody fall in the mine? Madene biri mi düştü? All About Steve-1 2009 info-icon
Tell her help is on the way. We're working on getting a new crane. Ona yardımın yolda olduğunu söyleyin. Yeni bir vinç getirtmeye çalışıyoruz. All About Steve-1 2009 info-icon
We just need her to confirm she's conscious. Bilincinin açık olduğunu teyit etmemiz gerek. All About Steve-1 2009 info-icon
apparently we have another victim who has gone into the hole at the mine. ...görünüşe göre madene bir kişi daha düştü. All About Steve-1 2009 info-icon
Okay, I am not afraid. Tamam, korkmuyorum. All About Steve-1 2009 info-icon
I'm not afraid, nor am I affrightened. Ne korkuyorum, ne de ürküyorum. All About Steve-1 2009 info-icon
It is me, Mary Horowitz. Benim, Mary Horowitz. All About Steve-1 2009 info-icon
Yes, I seem to have fallen into the mine. Evet, görünüşe göre madene düştüm. All About Steve-1 2009 info-icon
Hello? Everyone? Hey? Sesimi duyan yok mu? All About Steve-1 2009 info-icon
It's, uh, me, Mary Horowitz. Hello? Benim, Mary Horowitz. Kimse yok mu? All About Steve-1 2009 info-icon
People, please move back. Lütfen geri çekilin. All About Steve-1 2009 info-icon
Back up! Back it up. This ground is unstable. Geri çekilin! Geri çekilin. Zemin sağlam değil. All About Steve-1 2009 info-icon
So she just dove in that hole, like a gopher. Demek öylece deliğe düştü, yer sincabı gibi. All About Steve-1 2009 info-icon
No, dude, not like a gopher. Like a human being. Hayır dostum, yer sincabı gibi değil. İnsan gibi. All About Steve-1 2009 info-icon
She was running after me, and she fell in the hole. Bana doğru koşuyordu ve deliğe düştü. All About Steve-1 2009 info-icon
That shot of Steve's girlfriend falling into the pit is priceless. Steve'in sevgilisinin çukura düşme görüntüleri paha biçilemez. All About Steve-1 2009 info-icon
We've got the inside advantage here, so let's use it. Bu haberde avantaj bizde, bunu kullanalım. All About Steve-1 2009 info-icon
Here he comes! You people are ruining the ferns! Çıktı! Eğreltiotlarını mahvediyorsunuz! All About Steve-1 2009 info-icon
Can you comment on the rumors that Mary's fall into the mine was a suicide attempt? Mary'nin düşüşünün intihar olduğuna dair söylentiler için ne diyeceksiniz? All About Steve-1 2009 info-icon
Well... That's ridiculous. Not our Mary. Bu çok saçma. Bizim Mary'miz öyle şey yapmaz. All About Steve-1 2009 info-icon
The word "depression" is not in her vocabulary. "Depresyon" kelimesi onun lugatında yer almaz. All About Steve-1 2009 info-icon
All right, obviously it is in her vocabulary. Yani, elbette ki lugatında vardır. All About Steve-1 2009 info-icon
But no. No. Ama hayır. Hayır. All About Steve-1 2009 info-icon
She She never lets anything get her down. Hiçbir şeyin moralini bozmasına izin vermez. All About Steve-1 2009 info-icon
Still living at home at her age... clearly not a normal situation. O yaşta birinin ailesiyle yaşaması normal değil. Değil mi? All About Steve-1 2009 info-icon
We We love having her here. Bizimle olmasından çok mutluyuz. Bayım, bir soru daha. All About Steve-1 2009 info-icon
Yes. Yes, we love having her here. Yes, we do. Evet. Burada olmasından çok mutluyuz. Evet. All About Steve-1 2009 info-icon
Fumigation can't be rushed. Dezenfekte işi aceleye gelmez. All About Steve-1 2009 info-icon
One more question! Bir soru daha! All About Steve-1 2009 info-icon
Now, I don't wanna speculate here... Varsayımda bulunmak istemiyorum... All About Steve-1 2009 info-icon
but if the ground did collapse... Ow! Ow! Ow! ...ama yer göçtüyse... All About Steve-1 2009 info-icon
could that not result in death... ...bu ölümle ya da... All About Steve-1 2009 info-icon
or, at the absolute least, horrible disfigurement? ...en iyi ihtimalle korkunç bir fiziksel tahriple sonuçlanmaz mı? All About Steve-1 2009 info-icon
I don't wanna speculate either, but, yes, absolutely, it could. Ben de varsayımda bulunmak istemem ama evet, kesinlikle olabilir. All About Steve-1 2009 info-icon
And as we await the tragic fate of Mary Horowitz... Mary Horowitz'in talihsiz olayının sonucunu beklerken... All About Steve-1 2009 info-icon
attention now on the boots she was wearing when she slipped into the mine... ...madene düştüğünde ayağında olan botlara dikkat çekelim. All About Steve-1 2009 info-icon
a story I couldn't tell until I'd walked a mile in Mary's shoes. Mary'nin yerine kendimi koymadan anlatabileceğim bir hikâye değil bu. All About Steve-1 2009 info-icon
Take a look. Birlikte izleyelim. All About Steve-1 2009 info-icon
It's hour one, and it's as if my feet have been placed in vise grips. Bir saat oldu, ayağım sanki mengeneyle sıkılıyormuş gibi. All About Steve-1 2009 info-icon
We're at the two hour mark, and, actually, right now I feel pretty... İkinci saatin içindeyiz, aslında şu an kendimi oldukça... All About Steve-1 2009 info-icon
Light source. Işık kaynağı. All About Steve-1 2009 info-icon
"And God said, 'Let there be... "Ve Tanrı 'ışık olsun'... All About Steve-1 2009 info-icon
light." ...dedi." All About Steve-1 2009 info-icon
Oh. Voilà. Yes. Sonunda, evet. All About Steve-1 2009 info-icon
Yes, it's perfect. Yes. This is per... Evet, harika. Harika... All About Steve-1 2009 info-icon
Oh, my God. They forgot one. Aman Tanrım, birini unutmuşlar. All About Steve-1 2009 info-icon
You scared the crap out of me. Ödümü koparttın. All About Steve-1 2009 info-icon
Hi. I'm I'm sorry. Merhaba, özür dilerim. All About Steve-1 2009 info-icon
Uh, can you, uh... Acaba... All About Steve-1 2009 info-icon
Can you... Can you hear me? I mean, at all? Beni duyuyor musun? Hiç mi duymuyorsun? All About Steve-1 2009 info-icon
Do you have sensory neural hearing loss... İşitme kaybın sinirsel mi... All About Steve-1 2009 info-icon
or do you have conductive? ...yoksa az da olsa duyabiliyor musun? All About Steve-1 2009 info-icon
She doesn't hear me. Okay. Beni duyamıyor. Tamam. All About Steve-1 2009 info-icon
You know, I understand a little bit of sign language... İşaret dilinden az biraz anlarım yani istersen... Hayır mı? Peki. All About Steve-1 2009 info-icon
Um, " Deaf people can do anything except for hear." "İşitme engelliler duymak dışında her şeyi yapabilirler." All About Steve-1 2009 info-icon
Do you know who said that? Bunu kim söylemiş biliyor musun? All About Steve-1 2009 info-icon
Dr. Jordan... first deaf president at Gallaudet U. Dr. Jordan. Gallaudet U'nun ilk duyma özürlü başkanı. All About Steve-1 2009 info-icon
Yeah. Maybe you'll go there one day. Evet! Belki bir gün sen de başarabilirsin. All About Steve-1 2009 info-icon
If we both don't perish in here. Tabii ikimiz de burada can vermezsek. All About Steve-1 2009 info-icon
Hold on. I'll be right back. You stay here, okay? Okay? Right. Bekle. Hemen geleceğim Burada bekle, tamam mı? All About Steve-1 2009 info-icon
Well, Paula, apparently they're gonna keep it old school and simple... Paula, görünüşe göre bu işi eski yöntemlerle halledecekler... All About Steve-1 2009 info-icon
a piece of paper, a number two pencil. ...kağıt ve kalemle. All About Steve-1 2009 info-icon
This is Hartman Hughes reporting from the edge. Ben Hartman Huges, olayın içinden bildiriyorum. All About Steve-1 2009 info-icon
Cut. Corbitt wants you on next. Kestik. Corbitt seni istiyor. Sevgilisi olmadığımı söyledim Angus. All About Steve-1 2009 info-icon
Yeah, but you're the one that encouraged her to come here to begin with. Evet ama onu buraya getirmeye ikna eden sendin. All About Steve-1 2009 info-icon
You're the one that asked her to come here, not me! Guys! Guys! Onu buraya çağıran sendin ama. Çocuklar! Çocuklar! All About Steve-1 2009 info-icon
NNC has got their hands on everything but her panty size. NNC iç çamaşırı bedeni hariç her şeyi biliyor. All About Steve-1 2009 info-icon
What? Our Mary? Ne? Mary'yle ilgili mi? All About Steve-1 2009 info-icon
Yes. Son of a bitch. Vasquez scooped us? Evet. Orospu çocuğu. Vasquez bizi geçti mi? All About Steve-1 2009 info-icon
Behold, notice of our imminent rescue. Bekle, kurtarma notu. All About Steve-1 2009 info-icon
Oh, okay. Okay. Tamam. Pekâlâ. All About Steve-1 2009 info-icon
This is good news. This is good news, okay? Bu iyi bir haber. İyi haber bu. All About Steve-1 2009 info-icon
They're going to tell us something wonderful. Bize harika haberler verecekler. All About Steve-1 2009 info-icon
And it says, "Mary, are you"... Diyor ki; "Mary, sen..." All About Steve-1 2009 info-icon
That's a good sign right there. Bu iyiye işaret. All About Steve-1 2009 info-icon
What's it say, son? Ne yazıyor evlât? All About Steve-1 2009 info-icon
Millions of people are watching. Milyonlarca kişi bizi izliyor. All About Steve-1 2009 info-icon
Um, okay. Tamam... All About Steve-1 2009 info-icon
"I think you mean, am I conscious? Not, am I conscience? "Galiba kendimde olup olmadığımı sordunuz vicdanımın olup olmadığını değil. All About Steve-1 2009 info-icon
"'Conscious' means alert and awake. Kendimde olmam, uyanık ve farkında olmam demektir. All About Steve-1 2009 info-icon
"'Conscience' is your inner morality gauge... Vicdan ise içimdeki ahlaki ölçüt ile ilgilidir. All About Steve-1 2009 info-icon
e.g., killing, stealing, harming helpless animals and whatnot." Adam öldüme, hırsızlık yapma, çaresiz hayvanlara eziyet etme vs." All About Steve-1 2009 info-icon
Can we leave her down there? Onu aşağıda mı bıraksak? All About Steve-1 2009 info-icon
"To answer your question, yes, I am conscious. "Sorunuza gelecek olursak; evet kendimdeyim." All About Steve-1 2009 info-icon
" My leg is bleeding, though I'll probably live. Bacağım kanıyor ama sanırım yaşayacağım. All About Steve-1 2009 info-icon
Yours truly, Mary Horowitz." Yes! Sevgiler. Mary Horowitz." Evet! All About Steve-1 2009 info-icon
They missed a child? Can't these people count? Bir çocuğu kaybetmişler. Bu adamlar saymayı bilmiyor mu? All About Steve-1 2009 info-icon
Thank God for this woman Mary Horowitz. Çok şükür ki Mary Horowitz var. Resmini tekrar gösterlim. All About Steve-1 2009 info-icon
Yesterday, Mary Horowitz. Dünün sıradan Mary Horowitz'i, bugünün kahramanı. All About Steve-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3162
  • 3163
  • 3164
  • 3165
  • 3166
  • 3167
  • 3168
  • 3169
  • 3170
  • 3171
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim