• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3164

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Plica semilunaris secretions? Plika göz ifrazatı mı? Gözümde bir şey mi var? All About Steve-1 2009 info-icon
Bravery. Cesaret. All About Steve-1 2009 info-icon
Now you go get your Steve on. Okay. Okay. Şimdi git al Steve'ini. Tamam, tamam. All About Steve-1 2009 info-icon
You said she was hyper? Yeah, she's really hyper. Hiperaktif mi yani? Evet, hem de nasıl. All About Steve-1 2009 info-icon
That's good. That's good. The calm and focused ones... Güzel. Sakin olanlar sinsice yaklaşır ve sen ne olduğunu anlamadan... All About Steve-1 2009 info-icon
You know? But as long as she's hyper, you don't have to worry about it. Ama hiperaktif olduğu sürece endişelenmene gerek yok. All About Steve-1 2009 info-icon
One thing she isn't is calm. Sakinlikle alakası yok. All About Steve-1 2009 info-icon
Dude. Something you wanna tell me? Dostum. Bir şey mi diyorsun? All About Steve-1 2009 info-icon
Dude. Is that her? Hmm? Dostum. Bu o mu? Ne? All About Steve-1 2009 info-icon
How'd she get in here? I don't know. She's calm. İçeri nasıl girmiş? Bilmiyorum, ama sakin! All About Steve-1 2009 info-icon
Boy, did I miss you, Steven with a "V." Özlemişim seni. V'li Steven. All About Steve-1 2009 info-icon
Let's go for a talk outside. Okay. Walkie talk. Hadi dışarıda konuşalım. Tamam, hem yürüyelim hem konuşalım. All About Steve-1 2009 info-icon
Right out here. Okay. Bu taraftan. Tamam. All About Steve-1 2009 info-icon
Oops. Yes? Okay. Evet? Şimdi... All About Steve-1 2009 info-icon
You can't stay here. Sure I can. Burada kalamazsın. Tabii ki kalabilirim. All About Steve-1 2009 info-icon
No. That's the beauty of my job. I can send in... İşimin güzelliği de bu; All About Steve-1 2009 info-icon
I don't want you here. Okay? Seni burada istemiyorum, tamam mı? All About Steve-1 2009 info-icon
But you said. Ama öyle dedin. All About Steve-1 2009 info-icon
I said... I know... I'm a guy. Okay? Ben bir erkeğim, tamam mı? Biz aslında kastetmediğimiz çok şey söyleriz. All About Steve-1 2009 info-icon
Well, then, how do I know you mean what you're saying now... Peki, şu anda söylediklerinin gerçekten kastettiğin şeyler... All About Steve-1 2009 info-icon
when you said you didn't mean what you said? That's crazy. ...olup olmadığını nereden bileceğim? Delilik bu. All About Steve-1 2009 info-icon
Well, see, that's your fear talking. Bunlar korktuğunda söylediğin şeyler. All About Steve-1 2009 info-icon
How come you're not more hyper? That's freaking me out a bit. I gotta be honest. Nasıl oluyor da hareketli değilsin? Açıkçası korkmaya başladım. All About Steve-1 2009 info-icon
Steve, it's all gonna be okay. I know it is, if you... Steve, her şey düzelecek. Biliyorum, eğer... All About Steve-1 2009 info-icon
Maybe even wonderful. Belki de muhteşem olacak. All About Steve-1 2009 info-icon
Hartman Hughes told me everything. What? Hartman Hughes bana her şeyi anlattı. Ne? All About Steve-1 2009 info-icon
I talked to Hartman Hughes. When did you talk to him? Hartman Hughes'la konuştum. Ne zaman konuştun? All About Steve-1 2009 info-icon
It doesn't matter. Did he... Did he come get you? Önemli değil. Seni o mu gönderdi? All About Steve-1 2009 info-icon
Steve. Where is he? Hughes. Steve. Nerede O? Hughes! All About Steve-1 2009 info-icon
Steven, Steven, Steven, Steven. Come here. Look at me. You here? Are you here with me? Steven, Steven. Buraya gel. Bana bak. Buraya! Bakıyor musun? All About Steve-1 2009 info-icon
Okay. Focus. Right here. Okay? Look at me. Tamam. Odaklan. Tam buraya. Tamam mı? Bana bak. All About Steve-1 2009 info-icon
"Intimate relationships cannot substitute for a life plan... Samimi ilişkiler hayattaki hedeflerin yerine geçemez. All About Steve-1 2009 info-icon
"but to have any meaning or validity at all... Ancak başarıya ulaşacaklarsa... All About Steve-1 2009 info-icon
Oh. Psychologist, lecturer and author... Ruh bilimci ve "Franny B. Kranny, There's a Bird in Your Hair" adlı... All About Steve-1 2009 info-icon
I was gonna run for governor, but... Hey, Hughes. Aslında ben vali olacaktım... Hughes! All About Steve-1 2009 info-icon
Come here. Hey. Gelsene. All About Steve-1 2009 info-icon
Come here. Steve. Buraya gel. Steve. All About Steve-1 2009 info-icon
Yes, sir. This another one of your pranks? Huh? Buyur. Bu da mı eşek şakalarından biri? All About Steve-1 2009 info-icon
Okay. Well, then tell her you lied and... and that I really... Tamam o zaman, ona yalan söylediğini ve benim... All About Steve-1 2009 info-icon
I don't want you here. I'm sorry. Ben seni burada istemiyorum. Kusura bakma. Peki. All About Steve-1 2009 info-icon
Sorry. Just... Üzgünüm. All About Steve-1 2009 info-icon
things didn't work out. Yürümedi işte. All About Steve-1 2009 info-icon
You're gonna find a great guy. Eminim harika birini bulursun. Bebek. All About Steve-1 2009 info-icon
I want you guys to have a baby. İkinizin bebeği olsun istiyorum. Neden peki? All About Steve-1 2009 info-icon
You guys belong together. Çünkü siz birbirinize aitsiniz. All About Steve-1 2009 info-icon
I'm gonna hit you, man. Aw, come on. Sonunda girişeceğim bak. Yapma. CCN spikerine vuracak hâlin yok... All About Steve-1 2009 info-icon
Stop it! " Victory attained through violence is tantamount to defeat, for it is momentary." Kesin şunu! "Şiddetle kazanılmış zafer yenilgiye eş değerdir." All About Steve-1 2009 info-icon
What are you afraid of? What am I afraid of? Neden korkuyorsun? Korkmak mı? All About Steve-1 2009 info-icon
You don't want her to know about "I heart Mary" carved in a tree trunk? Ağaca oyduğun Steve kalp Mary'yi bilmesini istemiyorsun. All About Steve-1 2009 info-icon
Why are you putting stuff like that in her head? Neden kafasını böyle şeylerle dolduyorsun. All About Steve-1 2009 info-icon
You said that? No, I never said that. Sen söylemedin mi? Hayır, asla. All About Steve-1 2009 info-icon
Hey, guys! Baby Peggy's parents settled. Çocuklar Bebek Peggy'nin ailesi hazır. All About Steve-1 2009 info-icon
Steve, your camera. Oh, Jesus, Angus! Steve kameranı al. Tanrım, Angus! All About Steve-1 2009 info-icon
Sorry. Sorry. See what happens? Pardon. Pardon. Bak ne oldu? All About Steve-1 2009 info-icon
You mess with me, you mess with my boy. Benimle uğraştın, benimle. All About Steve-1 2009 info-icon
Mary, stay! Mary, stay! But you... Mary, burda kal! Kal burada. Ama... All About Steve-1 2009 info-icon
Mary! Call the station. Mary! İstasyonu bağlayın. All About Steve-1 2009 info-icon
With mere hours to spare, the Agueros reconciled... Ameliyata saatler kala, Agueros kararını verdi. All About Steve-1 2009 info-icon
agreeing to halt surgery until Baby Peggy is old enough to decide for herself. Peggy bebek kendi kararını verecek yaşa gelene kadar ameliyat iptal edildi. All About Steve-1 2009 info-icon
It's time for the Agueros to be a family once again. Agueros için tekrar aile olma zamanı. All About Steve-1 2009 info-icon
So today, like the noble tree frog... Bugün tıpkı ağaç kurbağasının... All About Steve-1 2009 info-icon
whose third leg is nothing if not natural... ...3 bacaklı oluşu gibi... All About Steve-1 2009 info-icon
Baby Peggy marches on with her three legged life. ...Peggy bebek de 3 ayaklı yaşamına adım attı. All About Steve-1 2009 info-icon
Steve! I'm coming. Excuse me. Steve! Geliyorum. Pardon. All About Steve-1 2009 info-icon
Medical emergency. Thank you. Please allow me through. Acil durum. Teşekkürler. İzin verin lütfen. All About Steve-1 2009 info-icon
Steve, I'm coming. No, no. Ma'am, you can't go back there. Steve, geliyorum. Durun, Hayır. Hanımefendi buraya giremezsiniz. All About Steve-1 2009 info-icon
Are you all right? Bir şeyin var mı? All About Steve-1 2009 info-icon
Could someone please help him? Ona yardım edin. All About Steve-1 2009 info-icon
Maybe apply a vasoconstrictor or a nasal tampon? Please. Vazokonstrüktör ya da burnuna tampon yapılmalı. Lütfen. All About Steve-1 2009 info-icon
She trying to kill me? She's trying to kill me. Beni öldürmeye çalışıyor. Beni öldürmeye çalışıyor. All About Steve-1 2009 info-icon
This is Hartman Hughes report... Ben Hartman Hughes, habe... All About Steve-1 2009 info-icon
What the hell was that? Bu da neydi şimdi? Steve bir kız davet etmiş efendim. All About Steve-1 2009 info-icon
I didn't invite her. She's stalking me. Ben davet etmedim. Beni takip etmiş. All About Steve-1 2009 info-icon
There's a hurricane off the coast of Texas. Get to it. Teksas kıyılarında hortum çıkmış. Oraya gidin. All About Steve-1 2009 info-icon
I'm sorry. It'll never happen again. Özür dilerim. Bir daha asla olmayacak. All About Steve-1 2009 info-icon
Did you hear that about the tree frog? Orman kurbağası hakkındaki haberi duydun mu? All About Steve-1 2009 info-icon
Every time she speaks, I smell anchor desk. Ne zaman ağzını açsa, ana haber sunucusu kokusu alıyorum. All About Steve-1 2009 info-icon
I get it, Hartman. You're trying to get back at me, but Mary's not the way. Anladım Hartman. İntikam almaya çalışıyorsun ama Mary ile olmaz. All About Steve-1 2009 info-icon
She's insane. She tried to kill me. Kız deli. Beni öldürmeye kalktı. Hartman, o kızda bir sorun var. All About Steve-1 2009 info-icon
You didn't see that? You fell down. Boo hoo. Görmedin mi? Düştün, falan filan. All About Steve-1 2009 info-icon
I fell down? My legs were taken out from under me. Düştüm mü? Ayaklarımdan çekildim. All About Steve-1 2009 info-icon
What are you talking about? She's stalking me. Neden bahsediyorsun sen? Kız beni takip ediyor. All About Steve-1 2009 info-icon
Dude, she's not stalking you. Steve! Takip falan etmiyor. Steve! All About Steve-1 2009 info-icon
Oh, shit! Tell her I'm not here. Tell her I'm not here. Kahretsin! Burada olmadığımı söyleyin. Yokum ben. All About Steve-1 2009 info-icon
Steve. Hi, guys. Hello, Mary. Steve. Selam çocuklar. Selam Mary. All About Steve-1 2009 info-icon
Hi. I'm so sorry I was detained. Özür dilerim, beni bırakmadılar. All About Steve-1 2009 info-icon
But all's been resolved. Steve. Fakat her şey hâlloldu. Steve. All About Steve-1 2009 info-icon
I can actually apologize in 17 different languages. Hatta 17 farklı dilde özür dileyebilirim. All About Steve-1 2009 info-icon
So, Mary, we're going to Galveston. There's a big storm there. Mary, Galveston'a gidiyoruz. Büyük bir fırtına çıkmış. All About Steve-1 2009 info-icon
What do you know about Galveston? What are you doing? Ne yapıyorsun sen? All About Steve-1 2009 info-icon
Great. Galveston. Well, Galveston's the South's new gay mecca... Galveston. Güneyin yeni eşcinsel merkezi. All About Steve-1 2009 info-icon
Biggest natural disaster in American history. Really? Amerikan tarihinin en büyük doğal felaketi. All About Steve-1 2009 info-icon
Over 6,000 dead in Galveston alone. Yeah. Ten... Can I have that? Sadece Galveston'da 6000'den fazla kişi ölmüştü. Şundan uzatsana. All About Steve-1 2009 info-icon
Ten nuns and 90 orphans. Angus, go faster. 10 rahibe ve 90 yetim. Angus, daha hızlı. All About Steve-1 2009 info-icon
Ask her why she's following me. Please. Why are you stalking him? Beni neden takip ettiğini sor. Neden onu takip ediyorsun? All About Steve-1 2009 info-icon
I'm not... I'm not stalking. No, I'm not stalking. Takip falan etmiyorum. Hayır, takip etmiyorum. All About Steve-1 2009 info-icon
Stalking's an obsessive pursuit of prey. Takip etmek, kurbanın peşinden gitme takıntısıdır. All About Steve-1 2009 info-icon
But you're kind of following alongside his van. Sen de şu an karavanın yanında koşuyorsun. Kim koşmaz ki? All About Steve-1 2009 info-icon
Steven is a smart, decent, loving... If he allows himself, right? Steven zeki, kibar, müşfik kendisini kasmadığı zamanlar tabii... All About Steve-1 2009 info-icon
Loving, talented human being with deep seated fears. Derinlerdeki korkularının yanında sevecen ve yetenekli biri. All About Steve-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3159
  • 3160
  • 3161
  • 3162
  • 3163
  • 3164
  • 3165
  • 3166
  • 3167
  • 3168
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim