Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3323
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Hell, what do I care? I hate both of you. | Çokta çükümde? İkinizden de nefret ediyorum. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Either he gets beat up, or you do. | Sen de kazansan, o da kazansa... | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Both ways I win. | ...her halükarda zafer benim olacak. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
I'll show you! | Babayı alacaksın! | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
You're going through with this? | Bunların arasına mı dalacaksın? | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
It's just something I have to do. | Tek başıma yapmak zorunda... | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Alone. | ...olduğum bir şey. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Not quite! | Tek tabanca değilsin! | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
You came! | Geldin! | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
We could not let you charge into battle alone. | Seni savaşta yalnız bırakamazdık. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Know this; | Şunu bilmeni isterim ki... | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Whatever hell is unleashed here today, | ...bugün burada her ne olursa olsun... | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
we will stand with you. | ...arkandayız. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Easy, dear horse. | Yavaşla bakalım. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Holy shit, he brought a horse. | Sıçayım, adam at getirmiş. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. We're out. | Evet. Biz yokuz. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Boyd, do something. | Boyd, bir şeyler yapsana. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
He brought a goddamn horse! | Kızım, adam at getirmiş! | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Prepare for Armageddon! | Mahşer gününe hazırlanın! | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Not quite yet! | Az bekle! | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
I will stand with you. | Seninleyim. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Terry! You're here to save me! | Terry! Benim kurtarmak için geldin! | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Uh no, actually I didn't even know you needed saving. | Hayır, aslında senin kurtarılmaya muhtaç olduğunu bile düşünmedim. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
I'm kinda making this up as I go! | Gittiği yere kadar götüreceğim. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Then why did you come back? | O zaman niye geldin? | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
I came back because... | Döndüm çünkü... | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Maybe my "comic book store" | ...benim çizgi roman dükkânım da... | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
is actually a comic book store too. | ...aslında çizgi roman dükkânı olabilir. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
What the hell are you talking about? | Ne saçmalıyorsun sen? | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
The comic book uh... | Çizgi roman... | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
The point is, | Önemli olan... | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
maybe this is where I belong. | ...belki de buraya aitim. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Ahem! | Öhömm! | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Guy on a horse here. | Atın üzerinde bekleyen adam var. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Right, right. | Doğru, doğru. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Uh, well Trevor, | Trevor... | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
looks like you're outnumbered. | ...görünüşe göre pek adamın yok. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Oh, really? I don't think so. | Gerçekten mi? Hiçte bile. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
To my side! | İşte adamlarım! | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Okay well, that was short lived. | Pekala, bu kısa sürdü. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Guess this is it, | Sanırım... | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
we're doomed. | ...ölüme mahkumuz. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Not for long. | Uzun sürmez. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Friends, now is the hour that we stand as men. | Dostlar, erkek gibi dik durma zamanı. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
And some ladies, thank you for coming out. | Gelen bayanlara da çok teşekkürler. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
On this day, | Bugün... | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
with my brother by my side, | ...kardeşimle birlikte... | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
I say to all of you... | ...hepinize şunu söylüyorum... | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Whoever sheds blood today, | ...bugün canını ortaya koyan herkes... | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
shall be my brother too! | ...kardeşim olacaktır! | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
No chance! | Yemezler! | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Ten percent off comics for the rest of the month. | Ayın sonuna kadar çizgi romanlar %10 indirimli. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
We're in! Yes! | Varız! Evet! | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
All right! Let's go! | Pekala! Gidelim! | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
The numbers favour us! | Rakamlar bizden yana! | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Do they? Or you need a new abacus? | Öyle mi? Abaküs vereyim mi? | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Abacus? | Abaküs mü? | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
My minions! | Askerlerim! | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
I was never very good at math. | Matematikten hep çakmışımdır. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
The time for ass kicking is nigh! | Göt tekmeleme vakti! | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
I guess we get our asses kicked now. | Şimdi götümüze tekmeyi yedik. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Together. | Hep beraber. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
For the Silver Salmon! | Silver Salmon için! | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Now do we start hitting them? | Artık onları hoplatabilir miyiz? | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Yes Terry, now we start to hit them! | Evet Terry, onları hoplatmaya başlayalım! | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Unleash hell! | Saldırın! | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Excellent, knights! | Mükemmel, şövalyeler! | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Strike fear in their hearts! | Onların kalplerine korkuyu sokun! | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Actually, this is quite impressive. | Bayağı etkileyiciymiş. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Or not. | Ya da değil. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Are those slapfests? | Saçını mı çekiyorsun? | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
That's no, that's not very... | Bu hiç... | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
That's not very knightly. | Bu hiç erkekçe değil. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
All right, you got me. | Tamam, pes ediyorum. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Good game. | Güzel oyundu. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
I'm surrounded by Peters! | Peterlar tarafından çevrelenmişim! | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Yaaaaah! | Allah! | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Victory is in sight! Now I will join the fray. | Zafer yakındır! Şimdi savaşa katılıyorum. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Ow! God! Ow! | Aman tanrım! | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Whoa, whoa! | Çüş, çüş! | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
I was trying to shoot the sword out of your hand. | Kılıcı elinden düşürmeye çalışıyordum. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Yeah well, sorry doesn't un shoot my arm! | Özür dilemen kolumdan vurulmuş olmamı değiştirmiyor! | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
All right Peter, give it. | Tamam Peter, ver şunu. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
I have a bowling game this weekend! | Bu hafta sonu bovling maçım vardı! | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Well, I guess I don't. So, I I quit! | Ben yokum! | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
I don't wanna play anyway! | Oynamıyorum ben! | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Sorry. Sorry, everybody. | Özür dilerim. Özür dilerim, millet. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Sorry, bad arrow safety. | Özür dilerim, eksik ok koruması. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Stupid game! | Salak oyun! | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
You were good out there. | Orada çok iyiydin. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Thanks, so were you. | Teşekkürler, sende öyleydin. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
They okay? | Onlar iyiler mi? | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
They're being read teen fantasy | Kanlı canlı bir kadından... | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
by a real live girl. | ...ergen fantezileri dinliyorlar. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
This is their Christmas. | Bu onların Noel’i. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
"There they stood. | "Orada öylece duruyorlardı. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Two lockers filled not with books, | Kitaplarla değil ama... | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
but with the undead bodies of a prom king and queen. | ...balo kral ve kraliçesinin ölü bedenleriyle dolu iki dolap. | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
"School's out for... never." | "Okulun asla haberi olmayacaktı." | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |
Finally! | Nihayet! | Almost Heroes-1 | 2011 | ![]() |