• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3489

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And finally I was like, Sonunda söyle dedim, Amanda Knox-1 2016 info-icon
"Raffaele, can you please, like, try to break open this door? "Raffaele, lütfen kapiyi kirar misin? Amanda Knox-1 2016 info-icon
I don't know if Meredith's in there or not." Meredith içeride mi, degil mi bilmiyorum." Amanda Knox-1 2016 info-icon
And he tried kicking it down twice, but it didn't work. O da iki kez kirmaya çalisti ama basaramadi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Hello, good morning, listen... {\an8}Alo, günaydin, bakin... Amanda Knox-1 2016 info-icon
someone made a mess and there is a door closed. {\an8}...biri ortaligi dagitmis, ayrica kilitli bir kapi var. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And there are also blood marks in the bathroom. Banyoda da kan lekeleri var. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Which door is closed? Hangi kapi kapali? Amanda Knox-1 2016 info-icon
One of the roommates. We don't know where she is. Oda arkadaslarindan birinin kapisi. Nerede oldugunu bilmiyoruz. Amanda Knox-1 2016 info-icon
I am sending a police car so that we can inspect the situation. Durumu incelemeleri için bir ekip yolluyorum. Amanda Knox-1 2016 info-icon
The police, like, kicked us all out of the house. Polis hepimizi evin disina çikardi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Kicked down Meredith's door. Meredith'in kapisini kirdi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And they were saying that her... Ve anlattiklarina göre... Amanda Knox-1 2016 info-icon
Like, there was blood everywhere and that her throat had been slit and... Her yerde kan varmis, bogazi kesilmis. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And so that's how I was told that Meredith was dead. Meredith'in öldügü bana bu sekilde söylendi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
I have always had a great passion for investigating. Arastirma yapmak en büyük tutkum olmustur. Amanda Knox-1 2016 info-icon
I like detective movies a lot. Dedektif filmlerini çok severim. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Sherlock Holmes, for example. Örnegin, Sherlock Holmes'ü. Amanda Knox-1 2016 info-icon
He was able to get clues from seemingly insignificant events. Çok önemsiz olaylardan ipuçlari elde edebiliyor. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Why was the girl covered with the blanket? Kizin üstü neden örtülüydü? Amanda Knox-1 2016 info-icon
A woman who has killed Cinayet isleyen bir kadin, Amanda Knox-1 2016 info-icon
tends to cover the body of female victims. kadin kurbanin cesedini örtme egilimi gösterir. Amanda Knox-1 2016 info-icon
A man would never think to do this. Bir erkek bunu yapmayi asla düsünmez. Amanda Knox-1 2016 info-icon
The thing that struck me the most was the break in. {\an8}Beni en sasirtan sey haneye tecavüzdü. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Nothing had been stolen. {\an8}Hiçbir sey çalinmamisti. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And there was no evidence that someone had climbed the wall. Ve birinin duvari tirmanarak eve girdigine dair iz de yoktu. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Immediately, I could tell it was a staged break in. Haneye tecavüzün sahte oldugu hemen belli oluyordu. Amanda Knox-1 2016 info-icon
It could have no other function than this, Evle baglantisi olan birinin üstündeki süpheleri Amanda Knox-1 2016 info-icon
throw off suspicion from someone ortadan kaldirmaktan baska Amanda Knox-1 2016 info-icon
who has a connection to the house. bir islevi olamazdi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
The next day, they brought me back to my place. {\an8}Ertesi gün beni evime götürdüler. Amanda Knox-1 2016 info-icon
It was the first time I was back in my apartment Suç mahalli olarak mühürlendikten sonra Amanda Knox-1 2016 info-icon
after it had been closed off as a crime scene. evime ilk kez giriyordum. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And they were having me go through the knife drawer Biçak çekmecesini, kayip biçak var mi diye Amanda Knox-1 2016 info-icon
to see if any of the knives were missing. kontrol etmemi istediler. Amanda Knox-1 2016 info-icon
So basically they were asking me to see Yani benden istedikleri, Amanda Knox-1 2016 info-icon
if there was the murder weapon missing from this drawer. cinayet aletinin o çekmeceden alinip alinmadigini söylememdi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And it just all hit me all at once, and I became hysterical. Bir anda kafama dank etti ve isteri krizi geçirdim. Amanda Knox-1 2016 info-icon
She started hitting the palms of her hands on her ears. Avuçlarinin içiyle kulaklarina vurmaya basladi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
As if there was the memory {\an8}Sanki bir gürültüyü, Amanda Knox-1 2016 info-icon
of a noise, a sound, a scream. {\an8}bir sesi, bir çigligi hatirliyormus gibi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Meredith's scream. {\an8}Meredith'in çigligini. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Undoubtedly, I started Hemen Amanda'dan Amanda Knox-1 2016 info-icon
to suspect Amanda. süphelenmeye basladim. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Pronto. Pronto. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Amanda, it's Brett. What are you doing? {\an8}Amanda, ben Brett. Nasilsin? Amanda Knox-1 2016 info-icon
So, is Raffaele, like, your, like, boyfriend? Raffaele sevgilin mi? Amanda Knox-1 2016 info-icon
He's super hot? Yakisikli mi? Amanda Knox-1 2016 info-icon
I'll send you a picture. Sana fotografini yollarim. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Do it now. Do it now. Hemen yolla. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Amanda, I miss you so much. Amanda, seni çok özledim. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Yeah, I know... Biliyorum... Amanda Knox-1 2016 info-icon
I had a really bad day today. Fuck, man. Bugün berbat bir gündü. Lanet olsun. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Like, being in the police station, I'm incredibly nervous, Karakol beni inanilmaz derecede gergin yapiyor, Amanda Knox-1 2016 info-icon
and I always feel like I'm about to burst into crying, hüngür hüngür aglamak istiyorum, Amanda Knox-1 2016 info-icon
'cause I'm just, like, so upset, but, um... çünkü altüst durumdayim ama... Amanda Knox-1 2016 info-icon
Like, I feel good now talking to you. Seninle konusmak iyi geldi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Don't worry about it. Endiselenme. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Remember, when that happens, go, "Wait. Yine öyle hissettiginde söyle de, Amanda Knox-1 2016 info-icon
I'm in Italy and I'm with Raffaele. "Bir dakika. Italya'dayim, Raffaele'leyim. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And I'm 20, and I'm gonna look back on this year as, like, 20 yasindayim ve gelecekte bunu, hayatimin en iyi Amanda Knox-1 2016 info-icon
the best year of my life." yili olarak hatirlayacagim." Amanda Knox-1 2016 info-icon
The night of the 5th, Bes Kasim gecesi Amanda Knox-1 2016 info-icon
we had a breakthrough in the investigation. bir gelisme oldu. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Sollecito is called into the police station. Sollecito karakola çagrildi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Amanda was not called in, but she follows him anyway. Amanda çagrilmamisti ama yine de geldi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
She was waiting in the corridor of the police station, Karakolun koridorunda bekliyordu, Amanda Knox-1 2016 info-icon
and they were starting to be very rude to me polis bana çok sert davranmaya basladi, Amanda Knox-1 2016 info-icon
and asking me questions about, um... sorular soruyorlardi... Amanda Knox-1 2016 info-icon
"What happened that night?" "O gece ne oldu?" Amanda Knox-1 2016 info-icon
That night, I know that I was in my apartment. O gece ben evimdeydim. Amanda Knox-1 2016 info-icon
I know that I spent the night with Amanda. I know she slept with me. Geceyi Amanda ile geçirdim. Birlikte uyuduk. Amanda Knox-1 2016 info-icon
But they were not satisfied. Ama tatmin olmuyorlardi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And they were pushing, and aggressive, and they became the worst of the worst. Sikistiriyorlardi, saldirganlastilar, berbat sekilde davranmaya basladilar. Amanda Knox-1 2016 info-icon
This policeman told me that Amanda lied all the time, Bir polis, Amanda'nin hep yalan söyledigini, Amanda Knox-1 2016 info-icon
she was a stupid slut, a cow, that didn't care about me. aptal bir fahise oldugunu, beni umursamadigini söylüyordu. Amanda Knox-1 2016 info-icon
"Your situation is very, very bad." "Durumun çok kötü." Amanda Knox-1 2016 info-icon
After a long time... Uzunca bir süre sonra, Amanda Knox-1 2016 info-icon
the reality around you insanin etrafindaki gerçeklik Amanda Knox-1 2016 info-icon
turns to twist and don't be so clear. degismeye ve berrakligini yitirmeye basliyor. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Then Sollecito changes his version of the events. {\an8}Sonra, Sollecito hikayesini degistirdi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
He turned his back on Amanda. {\an8}Amanda'ya sirt çevirdi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
He says, "So far I've told a bunch of lies, "Simdiye kadar yalan söyledim Amanda Knox-1 2016 info-icon
because she told me to say them. çünkü o söylememi istedi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
The truth is I was home that night. Gerçek su ki, o gece evdeydim. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Amanda wasn't with me and didn't come back until 1:00 a.m." Amanda benimle degildi, sabahin birinde geldi" dedi Amanda Knox-1 2016 info-icon
Let's put ourselves in Amanda's shoes. Kendimizi Amanda'nin yerine koyalim. Amanda Knox-1 2016 info-icon
You go to the police station with your boyfriend. Sevgilinizle karakola gidiyorsunuz. Amanda Knox-1 2016 info-icon
You are in a different room and don't know what he's saying. Baska bir odadasiniz ve onun ne dedigini bilmiyorsunuz. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Then at a certain point they come to tell you, Belli bir noktada yaniniza gelip söyle diyorlar, Amanda Knox-1 2016 info-icon
"Your boyfriend... he's turned on you." "Sevgilin sana sirt çevirdi." Amanda Knox-1 2016 info-icon
They wanted to prove that I had left. Gittigimi kanitlamak istiyorlardi. Cep telefonuma bakmak istediler. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And I was like, "Yes, just look at my cell phone. "Peki, cep telefonuma bakin. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Like, I did not leave. I didn't have to work that night. Bir yere gitmedim. O gece çalismadim. Amanda Knox-1 2016 info-icon
I was supposed to work, but I didn't go to work. Ise gitmem gerekiyordu ama gitmedim. Amanda Knox-1 2016 info-icon
I didn't leave." Bir yere gitmedim," dedim. Amanda Knox-1 2016 info-icon
They fiddled through it and pulled up this text message Cep telefonumu kurcaladilar ve Patrick'e gönderdigim Amanda Knox-1 2016 info-icon
that I had sent to Patrick, which said... su mesaji buldular... Amanda Knox-1 2016 info-icon
Which, literally, word for word is, Kelimesi kelimesine anlami suydu, Amanda Knox-1 2016 info-icon
"We will see each other later. Have a good night." "Daha sonra görüsürüz. Iyi geceler." Amanda Knox-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3484
  • 3485
  • 3486
  • 3487
  • 3488
  • 3489
  • 3490
  • 3491
  • 3492
  • 3493
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim