• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4073

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm one of his guys. Adamlarından biriyim. Angel of Death-1 2009 info-icon
Mr. Max is dead. Bay Max ölü. Angel of Death-1 2009 info-icon
They're all dead. Onların tümü ölü. Angel of Death-1 2009 info-icon
Except for the guy outside. Dışarıdaki adam hariç. Angel of Death-1 2009 info-icon
Oh, Jesus. Yüce İsa. Angel of Death-1 2009 info-icon
Do you know who? Did you get them? No. Whoever did this, they're gone. Kim olduklarını biliyor musun? Onları yakaladın mı? Hayır. Bunu kim yapmışsa, kaçıp gitmiştir. Angel of Death-1 2009 info-icon
What are you doing? Hold still. Ne yapıyorsun? Kıpırdama. Angel of Death-1 2009 info-icon
I got something very sharp here. Çok keskin şeyler aldım. Angel of Death-1 2009 info-icon
I'm trying to cut you free. Serbest kalman için kesmeye çalışıyorum. Angel of Death-1 2009 info-icon
Looks like you had a bad one tonight. Bu gece kötü bir şey yapmış gibi görünüyorsun. Angel of Death-1 2009 info-icon
I'm Vera. Ben Vera. Angel of Death-1 2009 info-icon
I'm your neighbor from across the hall. Yurdun öbür yanından olan komşunum. Angel of Death-1 2009 info-icon
Now, you're still doing rough trade, I see. Hâlâ haşin bir ticaretle uğraştığını görüyorum. Angel of Death-1 2009 info-icon
What? I know. Ne? Biliyorum. Angel of Death-1 2009 info-icon
I had to learn that lesson myself the hard way. Bu dersi zor yollardan öğrenmek zorundaydım. Angel of Death-1 2009 info-icon
Okay, now, come here. Peki, şimdi, buraya gel. Angel of Death-1 2009 info-icon
What are you doing in my house? Ne işin var evimde? Angel of Death-1 2009 info-icon
I am keeping you out of jail, missy. Seni tutuklanmaktan uzak tutuyorum, küçük hanım. Angel of Death-1 2009 info-icon
See, anybody else would have called the cops... Başka biri seni bu şekilde bulmak için... Angel of Death-1 2009 info-icon
...finding you like this. ...polis çağırmış olacaktı. Angel of Death-1 2009 info-icon
Anyone but me. Herhangi biri ama ben değil. Angel of Death-1 2009 info-icon
Now, I could have told you it would end up like this. Böyle sonuçlanacağını sana anlatabilirdim. Angel of Death-1 2009 info-icon
Come here, you poor baby. Buraya gel, zavallı bebeğim. Angel of Death-1 2009 info-icon
Stop. Lady, just leave me alone. Durun. Bayan, beni yalnız bırakın. Angel of Death-1 2009 info-icon
You know, someone's gotta help you out once in a while. Bazen birilerinin sana yardımı dokunabilir. Angel of Death-1 2009 info-icon
Right? You just gotta let them. Anlaşırdı mı? Sadece onlara izin vermelisin. Angel of Death-1 2009 info-icon
Because, honey, you ain't walking through this life alone. Çünkü, tatlım, bu hayatı tek başına sürdüremezsin. Angel of Death-1 2009 info-icon
Just let Vera find you something to wear... Şimdi Vera'nın sana giyecek temiz... Angel of Death-1 2009 info-icon
...that hasn't got blood all over it. ...bir şeyler bulmasına izin ver. Angel of Death-1 2009 info-icon
Okay. Just wait. Peki. Biraz bekle. Angel of Death-1 2009 info-icon
Oh, I used to be like you, you know? Bende senin durumundaydım bir zamanlar, biliyor musun? Angel of Death-1 2009 info-icon
I'd do everything myself. Her şeyi kendim yapmalıyım. Angel of Death-1 2009 info-icon
But I got out and you can too. Ama açığa çıktım, sen de... Angel of Death-1 2009 info-icon
Of course, I do miss some things. Tabii ki bazı şeyleri özlerim. Angel of Death-1 2009 info-icon
I'll admit that. Bunu alacağım. Angel of Death-1 2009 info-icon
The pretty stuff. Güzel şeyleri. Angel of Death-1 2009 info-icon
The clothes. Elbiseleri. Angel of Death-1 2009 info-icon
Oh, especially the clothes. Özellikle elbiseleri. Angel of Death-1 2009 info-icon
They say that envy's a sin... Kıskançlığın bir günah olduğunu söylerler... Angel of Death-1 2009 info-icon
...but I figure Jesus will just have to forgive me for that. ...ama İsa adına bunun için beni affetmesi gerekecek. Angel of Death-1 2009 info-icon
It's something you learn in the program, you know, forgiveness. Programda öğrendiğin şeyler, bilirsin, bağışlama. Angel of Death-1 2009 info-icon
I learned forgiveness. Ben de bağışlamayı öğrendim. Angel of Death-1 2009 info-icon
Once you figure out you've hit rock bottom, then you're gonna need... En dibe düştüğünü hissettiğinde, yapman gereken... Angel of Death-1 2009 info-icon
I didn't do nothing, boss. Hiçbir şey yapmadım patron. Angel of Death-1 2009 info-icon
Yeah, you did nothing. You saw nothing. Evet, bir şey yapmadın. Bir şey görmedin. Angel of Death-1 2009 info-icon
You're a useless piece of fucking shit. Hiçbir işe yaradığın da yok. Angel of Death-1 2009 info-icon
How many did you see? Kaç kişiydiler? Angel of Death-1 2009 info-icon
Not me. I was in the car. Ben görmedim. Arabadaydım. Angel of Death-1 2009 info-icon
My guy chased someone. At least one. Adamım biriyle kapıştı. En az bir kişiydi yani. Angel of Death-1 2009 info-icon
They killed my guy. My best guy. En iyi adamımı öldürdüler. Angel of Death-1 2009 info-icon
I give a shit about your men right now? Sence adamların şu an umurumda mı? Angel of Death-1 2009 info-icon
This other guy. Şu diğer adam. Angel of Death-1 2009 info-icon
Who was he? The one you let leave. Kimdi o? Gitmesine izin verdiğiniz. Angel of Death-1 2009 info-icon
I didn't let him leave. He just left. İzin falan vermedim. Çekip gitti. Angel of Death-1 2009 info-icon
He said he worked for Arthur. Arthur için çalıştığını söyledi. Angel of Death-1 2009 info-icon
I thought he was one of his soldiers. He looked youngish. Onun adamlarından biridir diye düşündüm. Genç biriydi. Angel of Death-1 2009 info-icon
Jesus Christ, you took him for his word on that? Adamın lafına güvenip gitmesine izin mi verdin? Angel of Death-1 2009 info-icon
Nice work, Carey. When I decide to call the cops... Aferin, Carey. Polisleri çağırdığımda... Angel of Death-1 2009 info-icon
...they'll fix you up with a sketch artist. ...senin robot resmini çizecekler. Angel of Death-1 2009 info-icon
I apologize. I wasn't at my best. Özür dilerim. Kendimde değildim. Angel of Death-1 2009 info-icon
I just... Arthur and I had this deal tonight. Ben... Arthur ve benim bu gece bir işimiz vardı. Angel of Death-1 2009 info-icon
The Seattle thing, and, well, I ju... Seattle meselesi, ve ben... Angel of Death-1 2009 info-icon
I just mean, you know, it's time sensitive. Bilirsiniz, zamanımız kısıtlı. Angel of Death-1 2009 info-icon
No disrespect, no disrespect. Saygısızlık etmek istemedim! Angel of Death-1 2009 info-icon
The thing is, you have to remember, this is... Cameron, this is your deal. Mesele şu ki, hatırlamalısınız... Cameron, sizin işinizdi. Angel of Death-1 2009 info-icon
You know what I mean? Prescott. Anlıyor musunuz? Prescott. Angel of Death-1 2009 info-icon
It's your money at stake. It's just business. Parasal durumunuz söz konusu. Sadece bir işti. Angel of Death-1 2009 info-icon
You gotta shut the fuck up. Kes şu lanet sesini. Angel of Death-1 2009 info-icon
This is crazy, Cameron. Bu delilik, Cameron. Angel of Death-1 2009 info-icon
Boss, not to tell you your business, but you can't kill Carey Lyman. Patron, karışmak istemem ama Carey Lyman'ı öldüremezsiniz. Angel of Death-1 2009 info-icon
New York wouldn't like it. New York'takilerin hoşuna gitmez. Angel of Death-1 2009 info-icon
Listen to me, Cameron. Dinle beni, Cameron. Angel of Death-1 2009 info-icon
Don't do anything foolish. Aptalca bir şey yapma. Angel of Death-1 2009 info-icon
Jesus Christ. Tanrım! Angel of Death-1 2009 info-icon
Leave. Git. Angel of Death-1 2009 info-icon
Now while I'm still hearing reason. Kararımı değiştirmeden git. Angel of Death-1 2009 info-icon
All right, Prescott, let's see what you got to say. Pekala, Prescott, bakalım buna cevabın ne olacak. Angel of Death-1 2009 info-icon
I did it. Ben yaptım! Angel of Death-1 2009 info-icon
Goddamn you. Lanet olsun sana! Angel of Death-1 2009 info-icon
What else do you want from me? Benden daha ne istiyorsun? Angel of Death-1 2009 info-icon
I work for August Downes. August Downes adına çalışıyorum. Angel of Death-1 2009 info-icon
You clean? No entourage? Temiz misin? Takipçin var mı? Angel of Death-1 2009 info-icon
I didn't have anyone on me. Takip edilmedim. Angel of Death-1 2009 info-icon
They're all too busy freaking out right now. Şu an kafayı yemekle meşguller. Angel of Death-1 2009 info-icon
With good reason too. Haksız da sayılmazlar. Angel of Death-1 2009 info-icon
Yeah, I'm staying away from my place until this thing settles down. Ortam sakinleşene kadar buralardan uzaklaşacağım. Angel of Death-1 2009 info-icon
You should do the same until I figure some safe way out of this. Ben güvenli bir çözüm bulana dek sen de öyle yapmalısın. Angel of Death-1 2009 info-icon
Is that some special safe way that doesn't include the obvious? Büyü falan mı yapacaksın? Angel of Death-1 2009 info-icon
Look, Eve has to be put down. Eve'i indirmemiz gerek. Angel of Death-1 2009 info-icon
Fast, and you know it. Sessiz ve hızlıca. Angel of Death-1 2009 info-icon
Don't be so pussy whipped. You'll get us killed. Bu kadar ödlek olma. İkimizi de öldürteceksin. Angel of Death-1 2009 info-icon
Hey, remember who you're talking to. Hey, kiminle konuştuğuna dikkat et. Angel of Death-1 2009 info-icon
Shit. You don't even see what's going on. Lanet olsun. Neler döndüğünün farkında bile değilsin. Angel of Death-1 2009 info-icon
The other day with the lawyer guy? Şu avukat meselesi var ya? Angel of Death-1 2009 info-icon
Eve couldn't even pull a trigger. Eve tetiği çekemedi bile. Angel of Death-1 2009 info-icon
And now she's taking down five guys, including a made man? Ve şimdi 5 adam gebertiyor, birisi de işinin uzmanı. Angel of Death-1 2009 info-icon
I mean, doesn't it seem like maybe... Öyle görünüyor ki... Angel of Death-1 2009 info-icon
Maybe she's going after bad guys now? Şu aralar kötü adamların peşinde değil sanki? Angel of Death-1 2009 info-icon
I mean, technically. Yani, teknik olarak. Angel of Death-1 2009 info-icon
No, Eve doesn't see the world that way: Hayır, Eve'in sözlüğünde iyi adam veya kötü adam... Angel of Death-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4068
  • 4069
  • 4070
  • 4071
  • 4072
  • 4073
  • 4074
  • 4075
  • 4076
  • 4077
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim