• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4082

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What makes you think he's going to murder in the churches? Neden kardinalleri kiliselerin içinde öldüreceğini düşünüyorsun? Angels Demons-1 2009 info-icon
The Illuminati called those four churches... Illuminati bu dört kiliseye... Angels Demons-1 2009 info-icon
...by the specia name, L'Altare della scienza. "Bilimin Sunağı" ismini verdi. Angels Demons-1 2009 info-icon
"Sacrifice them on the altars of science," he said. Adam, Bilimin Sunağı'nda kurban edilecekler demişti. Angels Demons-1 2009 info-icon
Oh, wow. Look at this. Şuna baksana! Angels Demons-1 2009 info-icon
Excuse me, signore. Affedersiniz, efendim. Angels Demons-1 2009 info-icon
Cardina Strauss, you've been informed of the situation? Kardinal Strauss, konu hakkında size bilgi verildi mi? Angels Demons-1 2009 info-icon
My belief is we should proceed with the sealing of conclave. Oylama odasının artık mühürlenmesi gerektiğini düşünüyorum. Angels Demons-1 2009 info-icon
At this late hour? That would be highly unorthodox. Bu geç saatte mi? Bu hiç alışılmadık bir iş olacaktır. Angels Demons-1 2009 info-icon
And yet within Church law. It's in my power. I am Great Elector. Ancak hâlen kilisenin kuralları dahilinde. Yetki bende, Baş Seçmen benim. Angels Demons-1 2009 info-icon
The cruelest honor in Chrstendom. Hıristiyanlık âleminin en çetin görevi. Angels Demons-1 2009 info-icon
I have no opersonal ambitions, Patrick. Hiçbir kişisel çıkarım yok, Patrick. Angels Demons-1 2009 info-icon
Only those I hold for my Church, St. Peter's Church... Sadece kendi kilisemin çıkarlarını düşünüyorum... Angels Demons-1 2009 info-icon
...which is under attack at its most vulnerable moment. ...en savunmasız anında saldırıya uğrayan St. Peter's Kilisesi'nin... Angels Demons-1 2009 info-icon
And this s not a coincidence. ...ve bu bir tesadüf değil. Angels Demons-1 2009 info-icon
The Church will not fall in a day. We must evacuate Vatican City. Kilise bir günde yıkılmaz. Vatikan'ı boşaltmalıyız. Angels Demons-1 2009 info-icon
Oh, that is exactly what they want. İşte istedikleri de tam olarak bu. Angels Demons-1 2009 info-icon
Publicity and panic. Teşhir edip panik yaratmak. Angels Demons-1 2009 info-icon
No, we must not give them oxygen for the media fire. Hayır, bu medya ateşine körükle gitmemeliyiz. Angels Demons-1 2009 info-icon
But the people in St. Peter's Square... Ama St. Peter's Meydanı'ndaki insanlar ne olacak? San Pietro Meydanı'ndaki insanlar ne olacak? Angels Demons-1 2009 info-icon
Care deeply about their Church, as we do. Kiliselerine gönülden bağlılar, aynen bizim gibi. Angels Demons-1 2009 info-icon
Their faith will sustain them. İnançları onlara güç verecektir. Angels Demons-1 2009 info-icon
Their faith will not protect them from an explosion. İnançları onları bir patlamadan koruyamaz. Angels Demons-1 2009 info-icon
We are all bound for heaven eventually, are we not? ...eninde sonunda hepimiz cennete gideceğiz, değil mi? Angels Demons-1 2009 info-icon
Spoken like one who has enjoyed the blessings of a long and full life. Uzun ve dopdolu bir hayatın tadını çıkartmış birisi gibi konuştunuz. Angels Demons-1 2009 info-icon
Patrick... Patrick... Angels Demons-1 2009 info-icon
...do not confuse the power of the office you temporarily hold... ...geçici olarak elinde bulunan güç aklını karıştırmasın. Angels Demons-1 2009 info-icon
...with your true place here in the Vatican. Vatikan'daki asıl yerini unutma. Angels Demons-1 2009 info-icon
You were a favorte of His Holiness... Papa cenaplarının en çok sevdiklerinden biriydin... Angels Demons-1 2009 info-icon
...but His Holiness is with his father now. ...ama o, şu anda Tanrı'nın yanında. Angels Demons-1 2009 info-icon
Mea culpa. Affedersiniz. Angels Demons-1 2009 info-icon
Seal the doors. Kapıları mühürle. Angels Demons-1 2009 info-icon
Extra Omnes. İşi olmayan çıksın. Angels Demons-1 2009 info-icon
Hello. This way, please. Merhaba. Bu taraftan lütfen. Angels Demons-1 2009 info-icon
Oh, beautiful. Ne kadar da güzel. Angels Demons-1 2009 info-icon
The chambers are hermetic vaults. Odalar hava geçirmez bölmelerdir. Angels Demons-1 2009 info-icon
Oxygen s keopt at lowest possible levels. Oksijen mümkün olan en alt düzeyde tutulur. Angels Demons-1 2009 info-icon
It's a partia vacuum inside. İçerideki havanın basıncı kısmen azaltılmıştır. Angels Demons-1 2009 info-icon
So extended stays are not recommended. Bu yüzden uzun süre içeride kalmanız tavsiye edilmez. Angels Demons-1 2009 info-icon
So don't panic if you feel lightheaded at first. İlk başta kendini sersemlemiş hissedersen telaşlanma. Angels Demons-1 2009 info-icon
I'll be just outside the door. Sizi kapının önünde bekliyeceğim. Angels Demons-1 2009 info-icon
Watching you, Mr. Langdon. Gözüm üzerinizde olacak Bay Langdon. Angels Demons-1 2009 info-icon
Conclave will go on without us. Oylama biz olmadan da başlayacaktır. Angels Demons-1 2009 info-icon
It must, now of all times. Başlamalı da. Tanrı bugüne kadar... Angels Demons-1 2009 info-icon
May God forgive you for what you've done. ...yaptıkların için seni bağışlasın. Angels Demons-1 2009 info-icon
Father, if God has issues... Peder, Tanrı'nın benimle sorunu varsa... Angels Demons-1 2009 info-icon
...they won't be with what I've done. ...yaptıklarımdan değildir. Angels Demons-1 2009 info-icon
They will be with what I'm about to do. Yapmak üzere olduklarımdandır. Angels Demons-1 2009 info-icon
It was confiscated from the Netherands... Galile öldükten hemen sonra... Angels Demons-1 2009 info-icon
...by the Vatican just after Galileo died. ...Vatikan tarafından Hollanda'da el konulmuştu. Angels Demons-1 2009 info-icon
I've been petitioning to see it for about 10 years... İçinde ne olduğunu anladığımdan bu yana... Angels Demons-1 2009 info-icon
...ever since I real zed what was in it. ...10 senedir görmek için sabrediyorum. ...görmek için 10 yıldır dilekçe veriyorum. Angels Demons-1 2009 info-icon
What makes you so sure the segno's there? İşaretin orada olduğuna nasıl bu kadar eminsin? Angels Demons-1 2009 info-icon
The number 503. 503 rakamı. Angels Demons-1 2009 info-icon
I kept seeing it over and over again in Illuminati letters... Bu rakamı Illuminati'nin mektuplarında, sayfa kenarlarındaki karalamalarda... Angels Demons-1 2009 info-icon
...scribbled in the margins, sometimes just signed "503." ...tekrar tekrar gördüm. Bazen sadece '503' diye imzalarlar. Angels Demons-1 2009 info-icon
It's a numeric clue. But top what? Bu rakamsal bir ipucu. Ama ne için? Angels Demons-1 2009 info-icon
Five? Well, that's a meaningful number to the Illuminati. Beş mi? Bu Illuminati için önemsiz bir rakam. Angels Demons-1 2009 info-icon
There's the pentagram, Pythagoras, dozens of other examples in science. Beşin pentagramda, Pisagor'da, bilimde tonlarca örneği var. Angels Demons-1 2009 info-icon
But what about three? Peki ya 3? Angels Demons-1 2009 info-icon
Didn't make sense until thought, "What if it's Roman numerals?" "Peki ya Romen rakamıysa" diye düşünene kadar anlamlı gelmemişti. Angels Demons-1 2009 info-icon
D III D three. Galileo's third text. D III D Üç. Galile'nin üçüncü kitabı. Angels Demons-1 2009 info-icon
"Dialogo. Dlscorso. Diagramma." Diyalog. Deyiş. Diyagram. Angels Demons-1 2009 info-icon
Yeah. İşte... Angels Demons-1 2009 info-icon
Just a few days with this... Bununla bir kaç gün geçirsem... Angels Demons-1 2009 info-icon
...and I could have actually finished my book... ...kitabımı bitiririm ve... Angels Demons-1 2009 info-icon
...and sold dozens of coopies at the Harvard bookstore. ...Harvard Kitapçısı'nda binlerce satar. Angels Demons-1 2009 info-icon
"II Dlagramma Veritatls." Il Diagramma Veritatis. Angels Demons-1 2009 info-icon
Diagram of Truth. Gerçeğin Çizimi. Angels Demons-1 2009 info-icon
I know about Dialogo and Discorsi. Diyalog ve Deyiş'i biliyorum. Angels Demons-1 2009 info-icon
Galileo laid out his theories about the Earth revolving around the sun. Galile, Dünya'nın, Güneş'in etrafında döndüğü teorisini ortaya koymuştu. Angels Demons-1 2009 info-icon
Yeah, and said the Earth was not the center of some universe... Evet ve Kilise'nin zorla söylettiği gibi Dünya'nın altı cehennem... Angels Demons-1 2009 info-icon
...with heaven above, hell below, as the Church had said. ...üstü cennet olan evrenin merkezi olmadığını yazdı. Angels Demons-1 2009 info-icon
So they forced him to recant in the second book. But what was this one? Bu yüzden ikinci kitabında ilkinde yazdıklarını reddetmeye zorladılar. Peki bu kitap? Angels Demons-1 2009 info-icon
This is how he got the word out. Bunda özgürce yazdığı şeyler var. Angels Demons-1 2009 info-icon
This is the truth, not what the Vatican forced him to write. Bundakiler gerçekler. Vatikan'ın yazmaya zorladığı şeyler değil. Angels Demons-1 2009 info-icon
Smuggled out of Rome, printed in Holland on sedge papyrus, see? Roma'dan kaçırılıp Hollanda'da, suda eriyen papirüse yazılmış, görüyor musun? Angels Demons-1 2009 info-icon
That way any scientist caught with a copy could just throw it in water... Bunun bir nüshasıyla yakalanan bir bilim adamı elindekini suya atar... Angels Demons-1 2009 info-icon
...and Galileo's heresy would dissolve, disappear. ...ve böylece Galile'nin aykırı düşünceleri eriyip yok olur. ...ve Galileo'nun sapkınlıkları eriyip yok olurdu. Angels Demons-1 2009 info-icon
And between that and Vatican burnings... Muhtemelen oradakilerden ve Vatikan'ın yaktıklarından... Angels Demons-1 2009 info-icon
...t's possible that this is the only coopy that remains. ...arta kalan tek nüsha budur. Angels Demons-1 2009 info-icon
And if I'm correct... Eğer haklıysam... Angels Demons-1 2009 info-icon
...the segno is hidden on page number... ...işaretin gizli olduğu sayfa... Angels Demons-1 2009 info-icon
Five. Beşinci. Angels Demons-1 2009 info-icon
Do you need help with the Latin? Latince yardıma ihtiyacın var mı? Angels Demons-1 2009 info-icon
Sure. Elbette. Tabii ki. Angels Demons-1 2009 info-icon
Movement of the planets, elliptical orbits, heliocentricity. Gezegen hareketleri, eliptik yörünge, Güneş'in merkezde yer alışı... Angels Demons-1 2009 info-icon
Sorry, I don't think there's anything that could be interopreted as a... Üzgünüm ama burada işarete dair bir şey... Angels Demons-1 2009 info-icon
Do that aga n. Şunu bir daha yapsana. Angels Demons-1 2009 info-icon
What is that? Bu da ne? Nedir bu? Angels Demons-1 2009 info-icon
Wait a minute, it's a watermark. And there's a line of text. Bekle bir saniye... Bu bir filigran. Üzerinde de bir yazı var. Angels Demons-1 2009 info-icon
Go back. Geri git. Geri git. Angels Demons-1 2009 info-icon
It's in English. Bu İngilizce. Angels Demons-1 2009 info-icon
English? Why English? İngilizce mi? Neden İngilizce? İngilizce mi? Niye İngilizce? Angels Demons-1 2009 info-icon
English wasn't used in the Vatican. It was too polluted. İngilizce Vatikan'da kullanılmıyordu. Kirlenmiş bir dildi. Angels Demons-1 2009 info-icon
It was free thinking. It was a language of radicals... Özgür düşünceyi temsil ediyordu. Shakespeare, Chaucer gibi... Angels Demons-1 2009 info-icon
...like Shakespeare and Chaucer. ...köktencilerin kullandığı dildi. Angels Demons-1 2009 info-icon
Here's another one. "The path of light is laid, the sacred test..." Burada da bir tane var. "Işığın yolunda dini bir sınavdan geçilir." Bir tane daha. "Işık yolu hazır, kutsal test..." Angels Demons-1 2009 info-icon
Will you write this down as I dictate? Sorry, oprofessor, no time. Ben söylerken, sen de yazar mısın? Üzgünüm profesör, vaktimiz yok. Angels Demons-1 2009 info-icon
Yeah, yeah, what the hell. Yeah. Tamam, tamam, neyse, tamam. Angels Demons-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4077
  • 4078
  • 4079
  • 4080
  • 4081
  • 4082
  • 4083
  • 4084
  • 4085
  • 4086
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim