Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4102
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
She's got OCD. | Onun obsesif kompulsif bozukluğu var. Ve sen güzel kokuyorsun. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Okay, you're in my bubble, ass clown. | Tamam, köpüğümdesin, seni hödük şey. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Cool. | Güzel. Lakaplar buluyoruz. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
It's all good. Bye. | Hepsi tamam. Hoşça kalın. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Hey, let's take a short break. | Hadi kısa bir ara verelim. Bunu sadece stresli olduğunda yapar. 1 | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Nolan, stay away from Lacey. | Nolan, Lacey'den uzak dur. Lacey, herkesten uzak dur. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Patrick, stay away from Ed. | Patrick, Ed'den uzak dur. Ed... hepiniz meseleyi biliyorsunuz işte. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Hey, Sam. Something bothering you? | Selam, Sam. Seni rahatsız eden bir şey mi var? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
No. Are you sure? | Yok. Emin misin? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I feel like there's an elephant in the room. | Sanki odada bir fil varmış gibi hissediyorum. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I mean, there could be under all those clothes. | Yani, tüm şu kıyafetlerin altında olabilir. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Why am I doing all this stupid homework | Üniversiteye bile gideceğimden emin değilken neden bütün bu aptal ödevleri yapıyorum ki? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
What? Of course you're going to college. | Ne? Tabii ki üniversiteye gideceksin. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Someday I hope you and the pile will both go. | Umarım bir gün sen ve şu yığın gideceksiniz. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
And why are you worried about this now? | İyi de neden şimdi buna takıldın? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Well, because college is no guarantee of a job. | Çünkü üniversite iş için bir garanti değil. Resmen vakit kaybı. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Where'd you hear that? Mom's new boyfriend Sean. | Bunu nereden duydun? Annemin yeni erkek arkadaşı Sean'dan. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
He makes a lot of money as a club promoter and he didn't go to college. | Kulüp tanıtımcısı olarak iyi para kazanıyor ve üniversiteye gitmemiş. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
And he drives a much nicer car than you. | Ve senden çok daha güzel bir araba kullanıyor. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Any idiot can buy a car and make payments, | Herhangi bir salak araba alabilir ve ödemelerini yapabilir... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
but college gave me a career that fulfills me. | ...ama üniversite bana, beni tatmin eden bir kariyer verdi. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
It's a Ferrari. Sure, a Ferrari. A Ferrari? | Bir Ferrari'si var. Tabi, bir Ferrari. Ne, Ferrari mi? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Look, I've got to get back to my group. | Bak, grubuma geri dönmem gerek. Ama şunu aklında tut... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Sean's club may be hot now, but in a couple of months, | ...tabii ki Sean'un kulübü şu anda tatlı gelebilir, ama birkaç ay içerisinde... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
that club will be gone and so will the Ferrari. | ...o kulüp gidecek ve Ferrari de gidecek. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
But those people downstairs, they will still be crazy. | Ama aşağıdaki o insanlar, hâlâ deli olacaklar. O kadar ileri gidebileceğini mi düşünüyorsun? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I can't do that again. | Bunu tekrar yapamam. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You want to do it again? | Tekrar yapmak mı istiyorsun? Evet. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Can't. We ran out. | Yapamayız. Hepsini tüketmişiz. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You got any Saran Wrap? | Hiç "Saran" paketin var mı? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
A Milky Way wrapper. | Sütlü bir paketleme yöntemi. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Still a little caramel in it, though. | İçinde hâlâ bir parça karamel var gerçi. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You know, there's other stuff we can do. | Yapabileceğimiz başka şeylerde var biliyorsun. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
What do you got in the fridge? | Buzdolabında neler var? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You're the best kind of friend there is. | Var olan en iyi arkadaş çeşidinden birisin. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
No attachments whatsoever. | Ne olursa olsun bağlılık yok. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I promise... | Söz veriyorum... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I will never love you. | ...sana asla âşık olmayacağım. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I will never love you | Sana asla âşık olmayacağım... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
forever. | ...ebediyen. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Aw, crap. I've got to go pick up Sam. | Ha siktir. Gidip Sam'i almam gerek. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
How long was I wearing that blindfold? | Gözlerim ne kadardır bağlıydı? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Come on, can't you be 15 minutes late? | Hadi ama 15 dakikacık geç kalamaz mısın? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I've got to go talk to Jen first. | Önce gidip Jen'le konuşmalıyım. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Her latest genius boyfriend | En son görüştüğü dâhi erkek arkadaşı Sam'in kafasına aptalca fikirler sokuyor. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
What did he say? He told her that college is a waste of time. | Ne demiş? Üniversitenin vakit kaybı olduğunu. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Well, half of what we just did I learned in college. | Yaptıklarımızın yarısını ben üniversitede öğrendim. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I'd like to think I taught you the other half. | Diğer yarısını da ben öğrettim diye düşünmeyi tercih ederim. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Coming, Charlie. | Geliyorum, Charlie. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Hi. How do you always know it's me? | Selam. Ben olduğumu hep nasıl biliyorsun? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You're the only guy who doesn't have a key. | Anahtarı olmayan tek kişi sensin. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Which is ironic because I'm the guy who paid for this place. | Ve bu çok ironik, çünkü buranın parasını ödeyen adam benim. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Listen, before Sam comes down, can we talk about Sean for a second? | Sam aşağıya inmeden önce bir saniyeliğine Sean hakkında konuşabilir miyiz? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Man: What's there to talk about? | Konuşacak ne var ki? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Dude's smart, funny, classy, and I like him a lot. | Herif akıllı, komik, kibar ve ben ondan çok hoşlanıyorum. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Charlie, this is Sean. Sean, this is Sam's dad Charlie. | Charlie, bu Sean. Sean, bu Sam'in babası Charlie. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Awkward moment. Let's do it. | Uygunsuz anlardan birisi. Hadi yapalım. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Good to meet you. You, too. | Seninle tanışmak güzel. Seninle de. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Sorry, I didn't see you sitting there. It's all right. | Pardon, orada oturduğunu görmedim. Sorun değil. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Listen, I was just gonna ask Jen to tell you that | Bak, Jen'den Sam'in kolay etkilenebilen bir çocuk olduğunu sana söylemesini... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
so if you could be a little bit careful | ...isteyecektim, bu yüzden onun etrafındayken söylediklerine... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
about what you say around her, that would be great. | ...bir parça dikkat edersen harika olur. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
She seems pretty sharp to me. What shouldn't I say to her? | Bana oldukça açıkgöz gibi geldi. Ona neyi söylememeliydim? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I'm sure it was out of context, | Eminim alakası yoktur ama bana üniversite için vakit kaybı dediğini söyledi. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Did you say that? | Bunu söyledin mi? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
54% of this year's college grads couldn't find work, | Bu yıl üniversiteden mezun olanların %54'ü iş bulamadı... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
85% of them moved home, so, yeah, I did. | ...onlardan %85'i eve geri döndü, bu yüzden evet, dedim. Beni arasan ve konuşsak, ne dersin? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Well, you know what? 100% of Sam's mom | Bak ne diyeceğim, Sam'in annesi şu anda bu konuşmayı %100 yapmak istemiyor. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
All I'm saying is unemployment, | Bütün söylediğim, işsizlik sadece psikoloji dallarına özgü değil artık. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I was a psych major, but you'd know | Bende bir psikoloji dalı öğrencisiydim ama bilirsin... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
that most therapists are had you gone to college. | ...çoğu terapist seni üniversiteye gönderir. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I'm learning now. Didn't cost me a dime. | Şimdi öğreniyorum işte ve bana bir kuruşa bile patlamadı. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Okay, well, I didn't go to college, | Pekâlâ, ben de üniversiteye gitmedim... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
but I did go to a lot of frat parties. | ...ama bir sürü dernek partisine gittim. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
And what I learned is when the guys start fighting, | Ve benim öğrendiğim, erkekler kavga etmeye başladığında... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
it's time to pick up your clothes and go. Sam! | ...kıyafetlerini toplayıp gitme zamanı geldiği. Sam! | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
It's really simple, Sean. We want Sam to go to college. | Gerçekten çok basit, Sean. Biz, Sam'in üniversiteye gitmesini istiyoruz. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
It would have been a really good choice in 1962. | 1962 yılında olsaydık gerçekten iyi bir seçim olurdu. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Look, it's tough for everybody right now, but it's gonna turn around. | Bak, şu anda herkes için zor ama değişecektir. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Why am I going into this with you? | Bunu neden seninle tartışıyorum ki? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Bottom line: don't say crap like that around my kid, okay? | Sonuç olarak, çocuğumun yanında böyle şeyler zırvalama, tamam mı? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Discussion over. Good to meet you. | Tartışma bitmiştir. Seninle tanışmak güzeldi. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You know why it's good to meet me? | Benimle tanışmak neden güzeldir biliyor musun? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Because I'm smart and I'm right. | Çünkü zekiyim ve haklıyım. Tamam mı? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Okay? My dad steered me away from college | Babam beni yönlendirip üniversiteden uzak tuttu ve hayat hakkında gerçekçi yaptı. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You're a club promoter, dude. | Ahbap, sen bir kulüp tanıtımcısısın. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You're realistic about glow sticks and E. | Yani, lazer çubukları ve uyuşturucu hakkında gerçekçisin! | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Charlie. Jennifer, I've got this. | Charlie! Jennifer, bunu ben hallederim. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Sam! Not your kid, not your call. | Sam! Çocuk senin değil, karar sana düşmez. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
She's definitely your kid. | Kesinlikle senin çocuğun! Bu ne anlama geliyor şimdi? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
All the emotional problems are there. | Duygusal sorunların aynısı mevcut. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Are you kidding me? Ready to go, Dad. | Benimle dalga mı geçiyorsun? Gitmeye hazırım baba. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I'll have this rewired and get it right back to you. Let's go, Sam. | Bunu tekrar kablolayacağım ve doğruca sana göndereceğim. Gidelim, Sam. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Here you go, Charlie. Thanks. | Al bakalım, Charlie. Sağ ol. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You go to college, Brett? Yeah, I did. | Üniversiteye gittin mi, Brett? Evet, gittim. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I was working my way through as a stripper. | Bir striptizci olarak yolumu buluyordum. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
And then I started to make so much money I dropped out of school. | Ve bir anda çok para kazanmaya başladım ve okulu bıraktım. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Do you know what? I should have gotten my degree. | Ama ne var biliyor musun? Aslında diplomamı almalıymışım. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I was not planning on my 40s. | Kırkımda planlı biri değildim işte. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Uh oh, here comes your ex, and she doesn't look happy. | İşte eski kırığın geliyor ve hiç mutlu gözükmüyor. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |