Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4167
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
What, are you high? You haven't done shit. | Ne oldu, kafan mı güzel? Bir bok da yapmamışsın. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I think I took too many painkillers, man. | Galiba çok fazla ağrı kesici aldım, dostum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
How bad is it? Let's see. | Ne kadar kötü, bir bakayım? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Let's see it. | Bakayım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You need to go down south. | Güneye gitmen gerek. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Right, so Smurf can accuse me of not doing my share? | Tabii, Şirin de beni bunu paylaşmamakla suçlasın. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
If you need to go to Mexico, you got to go. | Eğer Meksika'ya gitmen gerekiyorsa, gideceksin. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Already blaming me for getting shot, | Zaten beni vurulduğum için, seni de keşifte sıçtığın için suçluyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
you for screwing up the recon. | ...seni de keşifte sıçtığın için suçluyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Whoa, I didn't screw up the recon, okay? Those guards were never there before. | Ben keşifte sıçmadım, tamam mı? O korumalar hiç ortada yoktu. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Let's just get that straight. | Şunu bir düzeltelim önce. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Come on, man. Let's just get this over with. | Hadi, dostum. Bitirelim de kurtulalım şundan. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Nah, screw it. | Yok ya, siktir et. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Even with the both of us working on this, this is gonna take three days. | Bunu ikimiz yapmaya devam etsek bile daha üç gün sürer. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Let's just burn it. | Yakalım gitsin. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
It's metal. Yeah, not reduce it to ash, dumb ass. | Metal bu. Evet de küle dönecek hâli yok, geri zekalı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
No, fire will wipe it clean. | Ateş her şeyi silip temizler. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You bring the cat food? | Kedi maması getirdin mi? Şirin kızacak. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
At least now we'll see how well you can keep a secret. | En azından sır saklayıp saklayamayacağını görürüz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Come on, put your bike in the back. Let's go. | Hadi, bisikletini arkaya koy da gidelim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
He's worse than ever. | Eskisinden daha da kötü. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Hey, what happened to that phone I just gave you? I tried calling you today. | Sana verdiğim telefona ne oldu? Bugün seni aramaya çalıştım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Yeah. I was walking on the beach. I didn't hear it. Sorry. | Sahilde yürüyordum. Duymamışım, kusura bakma. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Then put it down your pants on vibrate. When I call, you answer. | O zaman cebindeyken titreşime al. Aradığımda da aç. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Got it. | Peki. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
They put out a reward now... $25k for information. | Şimdi de ödül koydular. Bilgi verene 25 bin veriyorlar. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
They don't have anything. | Ellerinde hiçbir şey yok. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
If they had anything real, they would have been here by now. | Gerçek bir şey olsaydı, şimdiye kadar burada olurlardı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
We lie low, don't get stupid... We're gonna be okay. | Göze batmayacağız, aptalca davranmayacağız. Her şey yoluna girecek. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Yeah, except burning the watches and holding off | Tabii saatleri yakıp diğer işleri de ertelemeseydik girerdi de. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You have cash you can give to Deran and Craig? | Deran ve Craig'e verebilecek kadar nakitin var mı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Craig will only put it up his nose. | Craig sadece burnuna çalışıyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I'll make sure his rent is paid and take care of Deran and Pope. | Kirasının ödendiğinden, Deran ve Pope'un iyi olduğundan emin olacağım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
What about you, baby? How are you set? | Peki ya senden n'aber, bebeğim? Sen ne durumdasın? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I'm okay for a while. | Bir süre daha idare ederim. Ama çok uzun süre değil. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Okay. Everything went according to plan. | Tamam. Her şey plana göre ilerledi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Except for these, | Bunların haricinde tabii ama her şey takım için, değil mi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You know, those are gonna heal in two or three days. | Biliyorsun, iki üç güne iyileşecek. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
A murder conviction sometimes takes a little longer. | Bir katilin hüküm giymesi bazen zaman alabiliyor. J nerede? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Oh, we dropped him at his girlfriend's. | Kız arkadaşına bıraktık. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
He won't be home for dinner? | Yemeğe gelmeyecek mi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Oh, you know what, I forgot to ask, but maybe it's because I don't give a shit. | Biliyor musun? Sormayı unuttum ama belki de götümde olmadığındandır. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
And where's Craig? | Peki ya Craig nerede? Neyim ben, GPS mi? Bilmiyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
He's probably snorting himself stupid because three days after he got shot | Muhtemelen salakça kendine söyleniyordur çünkü üç gün önce vurulmasına rağmen... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
his lovely mother made him go out in the middle of toxic frickin' nowhere | ...sevgili annesi onu dışarı çıkartıp zehir dolu bir yere... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
to cut up a car one handed. | ...tek eliyle araba parçalatmaya gönderdi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I mean, the kid is spending a lot of time at his girlfriend's, isn't he? | Bu çocuk kız arkadaşıyla çok fazla zaman geçiriyor, değil mi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Okay, now you sound like Pope. | İşte şimdi tam Pope gibi konuştun. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Well, there's a dead cop now. | Artık ölü bir polisimiz var. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I had a talk with J. He will be fine. | J'le konuştum. Sıkıntı çıkmayacak. Pope için mi onlar? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I thought you said your hookup at the pharmacy dried up. | Eczaneyle bağlantının kesildiğini söylediğini hatırlıyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Remember Pope's old shrink, the one he tried to stab? | Pope'un eski doktorunu hatırlıyor musun, hani bıçaklamaya çalışmıştı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I borrowed a few of his files and paid a visit to one of his patients. | Birkaç dosyasını ödünç aldım ve bir hastasını ziyarete gittim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Had to improvise a little bit today. | Bugün birazcık doğaçlama yapmak zorunda kaldım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Ah. So you stole them. | Yani çaldın onları. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
We did things, baby, you and me, right? | Biz böyle şeyler yapıyoruz bebeğim, sen ve ben, değil mi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Things your brothers never had to do. | Kardeşlerinin asla yapmak zorunda olmadığı şeyleri. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
When I first took you in, do you remember? | Seni ilk içeri aldığım zamanı hatırlıyor musun? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You used to steal food from the kitchen, and hide it all around the house. | Mutfaktan yiyecek çalıp evin her yerine saklardın. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I think it took you about a year to believe I was gonna feed you regularly. | Sanırım seni düzenli olarak besleyeceğime inandırmam bir yıl sürmüştü. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
God, your parents were shits. | Tanrım, annenle baban ne boktan insanlardı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I don't know how you survived. | Nasıl sağ kaldığını bilmiyorum hiç. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You locked both the doors. | Kapıların ikisini de klitlemişsin. Kahretsin. Afedersin. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I would call, but I I didn't wanna... | Arayacaktım ama şey yapmak istemedim... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
you know, and wake up Lena. | ...Lena'yı uyandırmak istemedim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You still pissed at me for yesterday? | Dün için hâlâ bana kızgın mısın? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
No. I... | Hayır, ben... Ben sadece ara vermek istedim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Cath. | Cath. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
That cop's funeral was huge. | Polisin cenazesi çok kalabalıktı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Did you see it on TV? | Gördün mü televizyonda? Evet, gördüm. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
They're gonna need to arrest someone. | Birini tutuklamak zorunda kalacaklar. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Yeah, maybe someone, but it ain't gonna be us. | Evet, belki birini tutuklayacaklar ama bu biz olmayacağız. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Are you sure? | Emin misin? Eminim. Her şeyi temizledik. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I promise. | Söz veriyorum. Her şeyi temizledik. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
If SWAT breaks down the door in the middle of the night, | Eğer SWAT ekibi gecenin bir yarısı kapıyı kırıp girerse... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
you'll get on the floor and let them cuff you. | ...yere uzanıp seni kelepçelemelerine izin vereceksin. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Cath, come on. Promise me. | Cath, yapma. Söz ver bana. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I don't want Lena to get shot because her parents are just stupid. | Lena'nın ailesi aptal diye vurulmasını istemiyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
We're not those people, Baz. We're not. | Biz o insanlar gibi değiliz, Baz. Değiliz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
She saw it in, um, the supermarket. | Şeyde gördü onu, süpermarkette. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
What supermarket? It's like something out of a Mexican horror movie. | Ne süpermarketi? Sanki Meksika yapımı korku filmlerinden fırlamış gibi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
How about a giraffe or something next time? | Bir dahakine zürafa falan almaya ne dersin? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Rápido, rápido, rápido! | Çabuk, çabuk, çabuk! | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Go, go, go, go, go! Come on, come on, come on. Let's go, let's go, let's go. | Yürü, yürü, yürü, yürü. Hadi, hadi, hadi. Gidelim, gidelim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Over here. Quick, quick, quick, quick, quick. Come on, come on. | Buraya. Çabuk, çabuk, çabuk. Hadi, hadi, hadi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Yeah, upsy daisy. | Hoppala. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
¿él va a estar bien? | İyi olacak mı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Go outside. We need to work. Okay, what can I do? | Dışarı çık. İş yapmamız gerek. Tamam, ben ne yapabilirim? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Go outside. We got it. | Sen dışarı çık, biz hâllederiz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
How you doing pal? Lidocaine, Lidocaine. | Nasılsın ahbep? Lidocaine, Lidocaine. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
All right, all right. Here we go, buddy. | Tamam, tamam. Başlıyoruz, ahbap. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
There we go. Fix you right up. | İşte başlıyoruz. Seni düzeltelim bakalım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
It's my idiot brother. | Geri zekalı kardeşim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Are those for Pope? | Onlar Pope için mi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You liked it, too. | Senin de hoşuna gitmişti. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Have you told Baz? | Baz'a anlattın mı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Come on, this guy tried to take my wallet! | Gelsene, bu adam benim cüzdanımı çalmaya çalıştı! | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
If you need to go to Mexico, you got to go. | Eğer Meksika'ya gitmen gerekirse, gideceksin. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
iRápido, rápido, rápido! | Çabuk! Çabuk! Çabuk! | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You gonna eat that thing? 1 | O şeyi yiyecek misin? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |