• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4167

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What, are you high? You haven't done shit. Ne oldu, kafan mı güzel? Bir bok da yapmamışsın. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I think I took too many painkillers, man. Galiba çok fazla ağrı kesici aldım, dostum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
How bad is it? Let's see. Ne kadar kötü, bir bakayım? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Let's see it. Bakayım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You need to go down south. Güneye gitmen gerek. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Right, so Smurf can accuse me of not doing my share? Tabii, Şirin de beni bunu paylaşmamakla suçlasın. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
If you need to go to Mexico, you got to go. Eğer Meksika'ya gitmen gerekiyorsa, gideceksin. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Already blaming me for getting shot, Zaten beni vurulduğum için, seni de keşifte sıçtığın için suçluyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
you for screwing up the recon. ...seni de keşifte sıçtığın için suçluyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Whoa, I didn't screw up the recon, okay? Those guards were never there before. Ben keşifte sıçmadım, tamam mı? O korumalar hiç ortada yoktu. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Let's just get that straight. Şunu bir düzeltelim önce. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Come on, man. Let's just get this over with. Hadi, dostum. Bitirelim de kurtulalım şundan. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Nah, screw it. Yok ya, siktir et. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Even with the both of us working on this, this is gonna take three days. Bunu ikimiz yapmaya devam etsek bile daha üç gün sürer. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Let's just burn it. Yakalım gitsin. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
It's metal. Yeah, not reduce it to ash, dumb ass. Metal bu. Evet de küle dönecek hâli yok, geri zekalı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
No, fire will wipe it clean. Ateş her şeyi silip temizler. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You bring the cat food? Kedi maması getirdin mi? Şirin kızacak. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
At least now we'll see how well you can keep a secret. En azından sır saklayıp saklayamayacağını görürüz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Come on, put your bike in the back. Let's go. Hadi, bisikletini arkaya koy da gidelim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He's worse than ever. Eskisinden daha da kötü. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hey, what happened to that phone I just gave you? I tried calling you today. Sana verdiğim telefona ne oldu? Bugün seni aramaya çalıştım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah. I was walking on the beach. I didn't hear it. Sorry. Sahilde yürüyordum. Duymamışım, kusura bakma. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Then put it down your pants on vibrate. When I call, you answer. O zaman cebindeyken titreşime al. Aradığımda da aç. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Got it. Peki. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
They put out a reward now... $25k for information. Şimdi de ödül koydular. Bilgi verene 25 bin veriyorlar. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
They don't have anything. Ellerinde hiçbir şey yok. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
If they had anything real, they would have been here by now. Gerçek bir şey olsaydı, şimdiye kadar burada olurlardı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
We lie low, don't get stupid... We're gonna be okay. Göze batmayacağız, aptalca davranmayacağız. Her şey yoluna girecek. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah, except burning the watches and holding off Tabii saatleri yakıp diğer işleri de ertelemeseydik girerdi de. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You have cash you can give to Deran and Craig? Deran ve Craig'e verebilecek kadar nakitin var mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Craig will only put it up his nose. Craig sadece burnuna çalışıyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'll make sure his rent is paid and take care of Deran and Pope. Kirasının ödendiğinden, Deran ve Pope'un iyi olduğundan emin olacağım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What about you, baby? How are you set? Peki ya senden n'aber, bebeğim? Sen ne durumdasın? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'm okay for a while. Bir süre daha idare ederim. Ama çok uzun süre değil. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Okay. Everything went according to plan. Tamam. Her şey plana göre ilerledi. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Except for these, Bunların haricinde tabii ama her şey takım için, değil mi? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You know, those are gonna heal in two or three days. Biliyorsun, iki üç güne iyileşecek. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
A murder conviction sometimes takes a little longer. Bir katilin hüküm giymesi bazen zaman alabiliyor. J nerede? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Oh, we dropped him at his girlfriend's. Kız arkadaşına bıraktık. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He won't be home for dinner? Yemeğe gelmeyecek mi? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Oh, you know what, I forgot to ask, but maybe it's because I don't give a shit. Biliyor musun? Sormayı unuttum ama belki de götümde olmadığındandır. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
And where's Craig? Peki ya Craig nerede? Neyim ben, GPS mi? Bilmiyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He's probably snorting himself stupid because three days after he got shot Muhtemelen salakça kendine söyleniyordur çünkü üç gün önce vurulmasına rağmen... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
his lovely mother made him go out in the middle of toxic frickin' nowhere ...sevgili annesi onu dışarı çıkartıp zehir dolu bir yere... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
to cut up a car one handed. ...tek eliyle araba parçalatmaya gönderdi. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I mean, the kid is spending a lot of time at his girlfriend's, isn't he? Bu çocuk kız arkadaşıyla çok fazla zaman geçiriyor, değil mi? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Okay, now you sound like Pope. İşte şimdi tam Pope gibi konuştun. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Well, there's a dead cop now. Artık ölü bir polisimiz var. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I had a talk with J. He will be fine. J'le konuştum. Sıkıntı çıkmayacak. Pope için mi onlar? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I thought you said your hookup at the pharmacy dried up. Eczaneyle bağlantının kesildiğini söylediğini hatırlıyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Remember Pope's old shrink, the one he tried to stab? Pope'un eski doktorunu hatırlıyor musun, hani bıçaklamaya çalışmıştı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I borrowed a few of his files and paid a visit to one of his patients. Birkaç dosyasını ödünç aldım ve bir hastasını ziyarete gittim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Had to improvise a little bit today. Bugün birazcık doğaçlama yapmak zorunda kaldım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Ah. So you stole them. Yani çaldın onları. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
We did things, baby, you and me, right? Biz böyle şeyler yapıyoruz bebeğim, sen ve ben, değil mi? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Things your brothers never had to do. Kardeşlerinin asla yapmak zorunda olmadığı şeyleri. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
When I first took you in, do you remember? Seni ilk içeri aldığım zamanı hatırlıyor musun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You used to steal food from the kitchen, and hide it all around the house. Mutfaktan yiyecek çalıp evin her yerine saklardın. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I think it took you about a year to believe I was gonna feed you regularly. Sanırım seni düzenli olarak besleyeceğime inandırmam bir yıl sürmüştü. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
God, your parents were shits. Tanrım, annenle baban ne boktan insanlardı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I don't know how you survived. Nasıl sağ kaldığını bilmiyorum hiç. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You locked both the doors. Kapıların ikisini de klitlemişsin. Kahretsin. Afedersin. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I would call, but I I didn't wanna... Arayacaktım ama şey yapmak istemedim... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
you know, and wake up Lena. ...Lena'yı uyandırmak istemedim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You still pissed at me for yesterday? Dün için hâlâ bana kızgın mısın? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
No. I... Hayır, ben... Ben sadece ara vermek istedim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Cath. Cath. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
That cop's funeral was huge. Polisin cenazesi çok kalabalıktı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Did you see it on TV? Gördün mü televizyonda? Evet, gördüm. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
They're gonna need to arrest someone. Birini tutuklamak zorunda kalacaklar. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah, maybe someone, but it ain't gonna be us. Evet, belki birini tutuklayacaklar ama bu biz olmayacağız. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Are you sure? Emin misin? Eminim. Her şeyi temizledik. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I promise. Söz veriyorum. Her şeyi temizledik. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
If SWAT breaks down the door in the middle of the night, Eğer SWAT ekibi gecenin bir yarısı kapıyı kırıp girerse... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
you'll get on the floor and let them cuff you. ...yere uzanıp seni kelepçelemelerine izin vereceksin. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Cath, come on. Promise me. Cath, yapma. Söz ver bana. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I don't want Lena to get shot because her parents are just stupid. Lena'nın ailesi aptal diye vurulmasını istemiyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
We're not those people, Baz. We're not. Biz o insanlar gibi değiliz, Baz. Değiliz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
She saw it in, um, the supermarket. Şeyde gördü onu, süpermarkette. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What supermarket? It's like something out of a Mexican horror movie. Ne süpermarketi? Sanki Meksika yapımı korku filmlerinden fırlamış gibi. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
How about a giraffe or something next time? Bir dahakine zürafa falan almaya ne dersin? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Rápido, rápido, rápido! Çabuk, çabuk, çabuk! Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Go, go, go, go, go! Come on, come on, come on. Let's go, let's go, let's go. Yürü, yürü, yürü, yürü. Hadi, hadi, hadi. Gidelim, gidelim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Over here. Quick, quick, quick, quick, quick. Come on, come on. Buraya. Çabuk, çabuk, çabuk. Hadi, hadi, hadi. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah, upsy daisy. Hoppala. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
¿él va a estar bien? İyi olacak mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Go outside. We need to work. Okay, what can I do? Dışarı çık. İş yapmamız gerek. Tamam, ben ne yapabilirim? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Go outside. We got it. Sen dışarı çık, biz hâllederiz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
How you doing pal? Lidocaine, Lidocaine. Nasılsın ahbep? Lidocaine, Lidocaine. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
All right, all right. Here we go, buddy. Tamam, tamam. Başlıyoruz, ahbap. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
There we go. Fix you right up. İşte başlıyoruz. Seni düzeltelim bakalım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
It's my idiot brother. Geri zekalı kardeşim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Are those for Pope? Onlar Pope için mi? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You liked it, too. Senin de hoşuna gitmişti. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Have you told Baz? Baz'a anlattın mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Come on, this guy tried to take my wallet! Gelsene, bu adam benim cüzdanımı çalmaya çalıştı! Animal Kingdom-4 2016 info-icon
If you need to go to Mexico, you got to go. Eğer Meksika'ya gitmen gerekirse, gideceksin. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
iRápido, rápido, rápido! Çabuk! Çabuk! Çabuk! Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You gonna eat that thing? 1 O şeyi yiyecek misin? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4162
  • 4163
  • 4164
  • 4165
  • 4166
  • 4167
  • 4168
  • 4169
  • 4170
  • 4171
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim