• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4184

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
you feel uncomfortable with. Good. ...hiçbir şey yapmanızı istemem. Güzel. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Then tell Baz we're taking O zaman Baz'a bu saçmalığını bu gece yapmayacağımızı söyle. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Go. Devam Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You really feel that way? Gerçekten böyle mi düşünüyorsun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Deran? Deran? Söyle ona kardeşim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Pussy! Korkaksın! Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I think Pope will be happy to fill in for you. Bence Pope yerini doldurmaktan memnuniyet duyacaktır. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
And I'll remember who pulled their weight Ayrıca iş paylaşmaya gelince kimin ne kadar payı olduğunu unutmayacağım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
We waited for you, but Lena was tired. Seni bekliyorduk ama Lena yoruldu. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah, I got held up at Smurf's. Evet ya, Şirin'deydim, iş uzadı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I called. Aradım. Deran saatler önce çıktığını söyledi. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You think I like this? Bu benim hoşuma mı gidiyor sanıyorsun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
The nagging wife, always asking where you've been. Dırdırcı karın sürekli nerede olduğunu soruyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Well, you're getting good at it. Bu işte oldukça iyisin. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You know, guys come into the bar and hit on me all the time. Adamlar bara gelip sürekli bana askıntı oluyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'm not cheating on you, Cath. Okay? Seni aldatmıyorum, Cath. Tamam mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Used to be a pain in the ass, Eskiden tam bir baş belasıydım... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
trying to let them down gently without losing tips. ...onları bahşiş bırakmadan yollamazdım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Now I look forward to it, Şimdi biri gelsin de benimle konuşsun diye dört gözle bekliyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I was at my dad's. Babamdaydım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He lives in a trailer over in Vista. Vista'da bir dorsenin içinde yaşıyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I thought he was in for life. Ömür boyu yatacağını sanıyordum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I guess the state thought 26 years was enough. Sanırım eyalet 26 yılı yeterli görmüş. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You're talking to him? Onunla konuşuyor musun? Sana yaptığı şeylerden sonra... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You telling me you wouldn't talk to your parents Bana ailem yaşıyor olsa bile onlarla konuşmamam gerektiğini mi söylüyorsun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Does Smurf know? Şirin biliyor mu? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
No. No, Smurf does not know. Hayır, hayır, Şirin bilmiyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Doesn't matter anyway. He's gone. Artık bir şey fark etmez. Gitmiş. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Where? Nereye? Kim bilir? Ama gitmiş. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Then why'd you go there? O zaman neden oraya gidiyorsun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Feed his cat. Kedisini beslemek için. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You... You went to feed his cat? Kedisini beslemek için mi gittin? Gittim, evet. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I had no idea the shit in Fresno was this good. Fresno'daki şeylerin bu kadar iyi olduğunu bilmiyordum ya. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You should have your cousins come down more often. Kuzenlerini buraya daha sık getirmelisin. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You ready for another line? Yenisi için hazır mısınız? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I don't have to be anywhere. Eğer kapattıktan sonra böyle olduğunu söyleseydin... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Now I want you to make me scream. Şimdi bana çığlık attırmanı istiyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Now come here. Gel bakalım buraya. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Can't believe Smurf has me doing this shit. Şirin'in bana bu boktan işi yaptırdığına inanamıyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
It's not Smurf. It's Baz. Şirin değil, Baz yaptırıyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I haven't hit a house since, like, puberty. Ergenlikten beri bir ev soymamıştım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Jeez, man, you were bitching about the job being too hard. Tanrım... İş çok ağır diye şikayet ediyordun ya. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Now you're bitching about it being too easy. Şimdi de çok kolay diye şikayet ediyorsun. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Why you even here? Do you wanna do it alone? Neden buradasın ki? Bunu yalnız mı yapmak istiyorsun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Do you? Relax, man. No. İstiyor musun? Sakin ol be dostum. Hayır. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
One night in jail and you're in a shitty mood. Bir gece hapiste yattın, yine o boktan hâline dönmüşsün. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Something happens tonight... Bu gece bir şeyler olacak. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'm coming out firing. Do you understand me? Yangın çıkaracağım. Duyuyor musun beni? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
They're gonna have to kill me 'cause I'm not going back inside. Beni öldürmek zorunda kalacaklar çünkü hayatta içeri girmem. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Jesus, man, what happened to you in there? Tanrım! Dostum, ne oldu sana orada ya? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Bingo. Magnet. Bingo. Magnet. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
All right, TV. Tamam, televizyon. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What do you say Ne dersin? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
we do some more blow and go again? Biraz daha çekip tekrar mı gelsek? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hmm? Tempting. Çok ayartıcı ama gitmem gerek. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I don't wanna see this. Bunu görmek istemiyorum. Neyi görmek istemiyorsun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Sage was in Portland the day I got robbed. Sage soyulduğum gün Portland'daymış. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Showed me a plane ticket and everything. Uçak biletini falan her şeyi gösterdi. Bir hata olmuş olmalı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You don't have to feel bad. We'll find the right guy. Kendini kötü hissetmene gerek yok. Doğru adamı bulacağız. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You had my necklace... Kolyem sendeydi. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
the one you said you got from him. Ondan aldığını söyleyen sendin. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You left me to die, Craig. Beni ölüme terk ettin, Craig. Şimdi ben de aynı şeyi yapacağım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Tie this piece of shit. Bağlayın şu pisliği. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Got it? I got it, got it. Tuttun mu? Tuttum, tuttum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Come on. Let's get him up. Hadi, kaldıralım şunu. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I got the jewelry from the bedroom, but it's crap. Yatak odasındaki mücevherleri aldım ama hepsi çöp. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
It won't even cover the cost of gas. Benzin parasını bile karşılamaz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah, who gives a shit? I got the briefcase. Kim takar ki? Dosyaları aldım ben. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What's in it? Ne var içinde? Bilmem. Kağıtlar falan var. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Papers? Baz has us breaking in for papers? Kağıtlar mı? Baz bizi bu kağıtlar için mi göndermiş? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You wanna tell me why I'm wasting my time Zamanımı neden kullanılmış televizyon... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
for a used television and crap jewelry? ...ve çöp mücevherler için harcadığımı bana söyler misin? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Look, I don't know, man. I'm just doing what I'm told. Bilmiyorum be dostum. Ben sadece bana söyleneni yapıyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
All right, let's get out of here. Hadi, çıkalım buradan. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Okay, so, uh, two strawberries, Tamam, o zaman iki çilekli... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
a cookies and cream. Nicky, I know you want mint chip. J? ...kurabiyeli ve kremalı. Nicky, naneli istersin, biliyorum. J? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Chocolate, please. And chocolate. Çikolatalı, lütfen. Ve de çikolatalı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
This is so lame. Çok ezikçe ya. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He's fine. He's being nice. Okay, so that's... İyi bence. Kibar davranıyor. Tamam da bu çok... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Uh, Paul. That's $5. Paul. 5 dolar. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
No, no, no. Your money's no good here. No, no, come on, I... Hayır, hayır, senin paran burada geçmez. Olmaz, olmaz. Yapmayın ama... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
No, no, no. Your uncle bought me lunch today. Olmaz, olmaz. Dayın bugün bana öğle yemeği ısmarladı zaten. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Tonight is on me. Okay? Baz. He took care of me. Bu gece benden. Tamam mı? Baz. Beni iyi ağırladı valla. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Thank you. No, you guys keep the change. Thank you so much. Teşekkürler. Üstü kalsın. Teşekkürler çocuklar. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
How boring are we? Nasıl da sıkıcıyız. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
We gotta go. Gitmemiz gerek. Hemen gitmemiz gerek. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
That H? Eroin mi o? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Four dimes. Dörtlük. Bir fili aşırı dozdan götürmeye yeter. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You guys don't think I'm buying this, do you? Bunu aldığımı düşünmüyorsunuz, değil mi? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Get the plastic. Poşeti getir. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Sure, get the plastic. Tabii, poşeti getir. İyi fikir. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Okay. Okay, l look... m message received, okay? Tamam, tamam, ben... Bakın, mesaj alınmıştır, tamam mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I was an asshole. So give me a good beating, Puştluk yaptım. Siz beni sağlam bir dövün... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
and we'll call it even, okay? ...tek kelime dahi etmem, olur mu? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Where do we dump his body? Cesedini nereye atalım? Arrowhead? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Look, it wasn't my fault, okay? I... Bakın, benim suçum değildi, tamam mı? Ben... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I I checked Renn's... I checked her... I checked her pulse. Renn'in nabzını... Nabzını kontrol ettim, kontrol ettim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'm not a goddamn doctor. Doktor değilim ki amına koyayım ya! Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Wait. Wait. Wait, wait! Wait, wait, wait! Durun! Durun, durun, durun! Ailemin kim olduğunu biliyor musunuz? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
If you do anything to me, you're signing your own... Eğer bana bir şey olursa, kendi ölüm... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4179
  • 4180
  • 4181
  • 4182
  • 4183
  • 4184
  • 4185
  • 4186
  • 4187
  • 4188
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim