Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4185
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| You are signing your own death certificate! | Kendi ölüm fermanınızı imzalamış olursunuz! | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| No! No! | Hayır! Hayır! Hayır! 911'i arayın! Hayır, hayır, hayır! | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Come on, don't... don't let me die! Please! | Yapmayın! Beni ölüme terk etmeyin lütfen! | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| How do you think Renn felt, shithead? | Sence Renn neler hissetmiştir, geri zekalı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Please, do... do something! Please! | Lütfen, bir şey yapın! Lütfen! | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Check it out, he's pissing himself. | Şuna bakın, altına işiyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Oh, shit, man. | Siktir ya. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Saline. Salt and water. | Saline. Tuz ve su. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| A little tea for coloring. | Renk için biraz çay. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You still owe Renn for what you took. | Aldıkların için hâlâ Renn'e borçlusun. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| 6 grand plus $800 for the coke tonight. | 6 bin artı bu geceki kokain için de 800 dolar. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Get it here, we'll let you live, okay? | Buraya getirt, biz de senin yaşamana izin verelim, tamam mı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Make a call. | Ara birilerini. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| How did they break in exactly? | Tam olarak nasıl girmişler? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| They said they came in through the back door. | Arka kapıdan girdiklerini söylediler. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| They broke one of those glasses. I always worried... | Camlardan birini kırmışlar. Hep endişeleniyordum... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Oh, my God. They took the television. | Aman Tanrım. Televizyonu almışlar. Her şey... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Oh, my God. I don't believe it. | Tanrım! Buna inanamıyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Officer, they came in through... How did they come in? | Memur Bey, buradan mu girmişler? Nasıl girmişler ki? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| No. No, not my briefcase. | Hayır. Hayır, dosyam olamaz! | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Please tell me they did not take my briefcase. | Lütfen bana dosyamı almadıklarını söyleyin. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Oh, my God. I'm gonna check upstairs, | Tanrım, ben yukarısını kontrol edeceğim... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| see if they took anything. Look for my briefcase! | ...bakalım bir şey almışlar mı. Dosyamı arayın! | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Okay, sweetie. Oh, my God! Paul! | Tamam, hayatım! | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Check my room! | Benim odama da bakın! | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I'm here for Craig. Who are you? | Craig için geldim. Kimsin? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| His mother. | Annesiyim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| What'd you do, baby? | Ne yaptın, bebeğim? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Ripped off our cousin and left her to die. | Kuzenimizi soyup onu ölüme terk etmiş. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Craig? | Craig? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Go get dressed, baby. | Giyin, bebeğim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You can put your gun away, pendejo. | Silahını indirebilirsin, aptal. Burada kimse kimseyi vurmayacak. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| He started it. We just made it right. | O başlattı. Biz sadece doğru olanı yaptık. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Craig, give me your keys. | Craig, anahtarlarını ver bana. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Your keys. | Anahtarların. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| That's my Ducati. | O benim Ducati'm. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| What are you doing? Don't give him my bike. | Ne yapıyorsun? Motorumu vermesene ona. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Misbehave, you lose your toys. | Yaramazlık yaparsan oyuncaklarını kaybedersin. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Go get in the car. | Arabaya bin. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Don't you mistake my generosity for weakness. | Cömertliğimi zayıflık olarak algılama. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Got your shirt. | Gömleğin. Teşekkür ederim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Did, um... | Siz... Nicky'nin evini mi soydunuz? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I heard you and Craig talking about it. Was it Nicky's? | Craig'le bahsederken duymuştum. Nicky'nin evi miydi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You could've robbed anybody, man. | Herhangi birini soyabilirdiniz ya. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Look, man, I'm just the grunt, okay? | Bak, ben sadece emir kuluyum, tamam mı? Ama jambonlu sandviç seversen, malzemeler dolapta. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Talk to Baz. He's the big man with the plan. | Baz'la konuş. Büyük planı olan o. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| He's not done with them. | Onlarla işi bitmedi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| First Pope, now you? | Önce Pope, şimdi de sen mi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You know I had hoped that someday you boys would know | Belki bir gün başınızın çaresine bakmayı öğrenirsiniz diye umut ediyordum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You haven't even heard my side. | Olayı benim açımdan dinlemedin. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I know your side, sweetie, by heart. | Senin açını biliyorum tatlım, tüm kalbimle biliyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I encouraged you to be wild, but there's a line. | Vahşi olman için ben cesaretlendirdim seni ama bunun da bir sınırı var. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| What do you expect? | Ne bekliyorsun ki? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| All you give me are the shit jobs. | Bütün boktan işleri benim yapmamı mı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| That's not true. | Bu doğru değil. Aptal olduğumu mu sanıyorsun? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You don't even try to hide it. | Saklamayı bile denemiyorsun. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I don't think you're stupid. | Aptal olduğunu düşünmüyorum. Hakiki hediyelere sahipsin bence. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Yeah? What? | Öyle mi? Neymiş onlar? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You're fearless. | Korkusuzsun. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You've got what it takes to do things your brothers won't. | Kardeşlerinin yapamayacağı şeyleri yapıyorsun. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| They can't. | Onlar yapamaz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| But the next time something like this happens, | Ama bir daha böyle bir şey olursa... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| don't you call me, | ...sakın beni arama çünkü gelmeyeceğim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Want some syrup? | Biraz şurup ister misin? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Here we go. Just a little bit. | Al bakalım birazcık. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Good? More? | Yeter mi? Daha fazla ister misin? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| More? Oh, my God. | Daha da mı istiyorsun? Aman Tanrım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You're gonna be bouncing off the walls, kiddo. | Duvarları patlatacaksın be evlat. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| We should do this more often. Yeah. | Bunu daha sık yapmalıyız. Evet. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Pancakes every day. Remember? | Her gün pankek. Hatırlıyor musun? Hatırlıyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| We were kids when we agreed to that. | Daha çocukken karar vermiştik buna. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| A deal's a deal. | Anlaşma anlaşmadır. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| That's only 'cause we thought that's what real parents did. | Çünkü sadece gerçek ebeveynler bunu yapar diye düşünürdük. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| What's real parents? | Gerçek ebeveynler ne demek? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Something me and her sure as hell didn't have. | Benim onun sahip olmadığımızı düşündüğümüz bir şey. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Baz... What? She should know | Baz... Ne? Nereden geldiğini bilmeli. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You remember what else we agreed to? | Başka neyde anlaşmıştık, hatırlıyor musun? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| No? Mnh mnh. | Hatırlamıyor musun? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| One girl, one boy. | Bir kız, bir erkek. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| What do you say after this next job, | Sıradaki işten sonra dağlara çıkalım mı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Get a cabin like we used to? | Eskiden yaptığımız gibi kulübe tutarız. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| What do you say, Lena? You want a baby brother? | Ne dersin Lena? Erkek kardeş ister misin? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You do? See, she does. | İster misin? Gördün mü, istiyormuş. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Oh, it's kinda hard to guarantee a boy. | Erkek olacağını garanti etmek biraz zor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Deal's a deal. | Anlaşma anlaşmadır. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| All right, I gotta split. | Pekâlâ, gitmem gerek. Hoşça kal. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Have a good day at work, Daddy. | Hayırlı işler, babacığım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Bye. Bye. | Hoşça kal. Güle güle. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Hey. I brought my bikini. | Selam. Bikinimi getirdim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Nicky, I don't think we should see each other anymore. | Nicky, artık görüşmememiz gerektiğini düşünüyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Cops said there isn't much chance of getting our stuff back. Thanks a lot. | Polisler eşyalarımızı geri alma şansımızın pek olmadığını söyledi. Çok teşekkürler. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Think Smurf can make me a Bloody Mary? | Sence Şirin bana bir Bloody Mary yapar mı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Wait, you're... you're breaking up with me? | Bir dakika... Sen benden ayrılıyor musun yani? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| But you like me. | Ama benden hoşlanıyorsun. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Did I do something? No. No. | Bir şey mi yaptın? Hayır. Hayır. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Is there some other girl? What? Say something. | Başka bir kız mı var? Ne? Bir şey söylesene. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Nicky, you have to go. | Nicky, gitmen gerek. Bak, senin için zor olduğunu biliyorum... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You have to go. Hey, you walk away from me? | Gitmek zorundasın. Benden kaçıyor musun? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Hey, this is bullshit! | Saçmalık bu! Daha yeni ailemle yemeğe çıktın ya! | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Is that it? Dinner? Ice cream? | Bu mu yani? Yemek mi? Dondurma mı? | Animal Kingdom-4 | 2016 |