• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4309

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Can I get you anything? Sana birşeyler getirmemi ister misin? Another Silence-1 2011 info-icon
Do not speak Spanish? A little. İspanyolca biliyor musun? Birazcık. Another Silence-1 2011 info-icon
You know this guy? Yes. Bu adamı tanıyor musun? Evet. Another Silence-1 2011 info-icon
This is Pablito? Adı Pablito mu? Another Silence-1 2011 info-icon
Pablito you know? Pablito'yu tanımıyor musun? Another Silence-1 2011 info-icon
If I knew, I would not ask. Bilsem sana sorar mıydım? Another Silence-1 2011 info-icon
No, it's not... Hayır, değil... Another Silence-1 2011 info-icon
This is not Pablito. O Pablito değil. Another Silence-1 2011 info-icon
Go get it, brat! Git getir onu, piç kurusu! Another Silence-1 2011 info-icon
I am looking Pablito. Pablito'yu arıyordum. Another Silence-1 2011 info-icon
And who are you, you? Peki ya sen kimsin? Another Silence-1 2011 info-icon
A friend. Bir dost. Another Silence-1 2011 info-icon
A friend? Yes. Bir dost mu? Evet. Another Silence-1 2011 info-icon
Pablito no American friends. Pablito'nun Amerikalı dostu olamaz. Another Silence-1 2011 info-icon
So do not fuck with me. OK? O yüzden benimle kafa bulma, tamam mı? Another Silence-1 2011 info-icon
You want to make? Denemek ister misin? Another Silence-1 2011 info-icon
Bar yourself. Sen kendini koru. Another Silence-1 2011 info-icon
Pablito is the Canada Revenue I want to know where he is. Pablito, Kanada'da işler çeviriyor. Nerede olduğunu bilmek istiyorum. Another Silence-1 2011 info-icon
You think you can come here play cowboys? Buraya gelip kovboyculuk oynayabileceğini mi sanıyorsun? Another Silence-1 2011 info-icon
Where is he? Nerede dedim? Another Silence-1 2011 info-icon
Wait, not shoot. Bekle. Ateş etme. Another Silence-1 2011 info-icon
It is his wife. Karısının yerini biliyorum. Another Silence-1 2011 info-icon
Iturbi, a village Iturbi, bir kasaba. Another Silence-1 2011 info-icon
near Tilcara in Jujuy. Jujuy, Tilcara yakınlarında. Another Silence-1 2011 info-icon
I know no more. Başka bir şey bilmiyorum. Another Silence-1 2011 info-icon
Lila. Lila. Another Silence-1 2011 info-icon
Tell me, please. Söyle bana lütfen. Another Silence-1 2011 info-icon
I was in Canada. Kanada'daydım. Another Silence-1 2011 info-icon
gave me a computer... ..bana bir bilgisayar... Another Silence-1 2011 info-icon
and a TV for you. ..sana da bir TV verdi. Another Silence-1 2011 info-icon
For Iturbi, please? Iturbi için bilet lütfen. Another Silence-1 2011 info-icon
Tomorrow at 11 am. Yarın sabah 11'de. Another Silence-1 2011 info-icon
Taxi? Taksi mi? Another Silence-1 2011 info-icon
It happens. Maalesef. Another Silence-1 2011 info-icon
Take it, please. Al bunu lütfen. Another Silence-1 2011 info-icon
Okay, kid? Tamam mı çocuk? Another Silence-1 2011 info-icon
We're going to Bolivia. Bolivya'ya gidiyoruz. Another Silence-1 2011 info-icon
Your uncle wants you accompany us. Amacan bizimle gelmeni istiyor. Another Silence-1 2011 info-icon
You did a good job in Toronto. Toronto'da iyi iş becerdin. Another Silence-1 2011 info-icon
Here we go! Haydi gidelim! Another Silence-1 2011 info-icon
And he does not want you to stay there. Burada kalmanı istemiyor. Another Silence-1 2011 info-icon
Iturbi for? Iturbi'ye mi? Another Silence-1 2011 info-icon
No, we're not Iturbi. Take the bus. Hayır, Iturbi'ye değil. Otobüse bin. Another Silence-1 2011 info-icon
Agree. Anlaştık. Another Silence-1 2011 info-icon
I expect you? Bekleyeyim mi? Another Silence-1 2011 info-icon
Pablito Molina? Pablito Molina? Another Silence-1 2011 info-icon
At the bottom left, the last house. En sonda sol taraftaki ev. Another Silence-1 2011 info-icon
I am looking Pablito. Pablito'yu arıyorum. Another Silence-1 2011 info-icon
It is not there, just leave. Burada yok. Biraz önce gitti. Another Silence-1 2011 info-icon
You are his wife? Siz eşi misiniz? Another Silence-1 2011 info-icon
And this is her son, and that bastard who cares! Bu da oğlu ama o lanet herifin umrunda bile değil! Another Silence-1 2011 info-icon
What is it? Neyin var? Another Silence-1 2011 info-icon
You're hungry or not? Aç mısın? Another Silence-1 2011 info-icon
Want. Al. Another Silence-1 2011 info-icon
Do you know where? Canada? Nerede olduğunu biliyor musun? Kanada'da mı? Another Silence-1 2011 info-icon
So you know why he was there? Neden orada olduğunu biliyor musun? Another Silence-1 2011 info-icon
You do not know? Bilmiyor musun? Another Silence-1 2011 info-icon
He told me he went there Bana oraya amcası ona... Another Silence-1 2011 info-icon
because his uncle offered him a computer. ..bilgisayar vereceğini söylediği için gittiğini söyledi. Another Silence-1 2011 info-icon
Pablito, they took him to La Quiaca. Pablito'yu La Quiaca'ya götürdüler. Another Silence-1 2011 info-icon
If you see it, Onu görürseniz.. Another Silence-1 2011 info-icon
tell him to go home. ..eve dönmesini söyleyin. Another Silence-1 2011 info-icon
But what are you doing? Sen ne yapıyorsun? Another Silence-1 2011 info-icon
Stop, shit! Kes şunu lanet herif! Another Silence-1 2011 info-icon
I want to sleep. Uyumak istiyorum. Another Silence-1 2011 info-icon
Overnight. Bu gece. Another Silence-1 2011 info-icon
Okay, enter. Tamam gir. Another Silence-1 2011 info-icon
You can take the bed of a child. Çocuğun yatağında yatabilirsin. Another Silence-1 2011 info-icon
Quiaca? Quiaca? Another Silence-1 2011 info-icon
No, I'm in Volcan. Hayır. Volcan'a gidiyorum. Another Silence-1 2011 info-icon
There, you can take another bus. Oradan başka bir otobüse binebilirsin. Another Silence-1 2011 info-icon
It is 6 pesos. 6 pezo. Another Silence-1 2011 info-icon
The Quiaca for? Quiaca ne zaman? Another Silence-1 2011 info-icon
Tomorrow at 6:00 the next. Bir sonraki yarın sabah 6'da. Another Silence-1 2011 info-icon
You want? Ne istiyorsun? Another Silence-1 2011 info-icon
I want to eat. Bir şeyler yemek istiyorum. Another Silence-1 2011 info-icon
There are tamales, chicken, Tamale, tavuk.. Another Silence-1 2011 info-icon
of humitas, empanadas. Humita ve espanada var. Another Silence-1 2011 info-icon
Chicken. Sit down. Tavuk olsun. Oturun. Another Silence-1 2011 info-icon
I rule. Bana ver. Another Silence-1 2011 info-icon
You go to La Quiaca? La Quiaca'ya mı gidiyorsun? Another Silence-1 2011 info-icon
With you, I'd go to Caracas. Seninle Caracas'a bile giderim. Another Silence-1 2011 info-icon
Yes, I go through the Quiaca. Evet. Quiaca'dan geçiyorum. Another Silence-1 2011 info-icon
American? Amerikalı mısın? Another Silence-1 2011 info-icon
What do you do in this... Bu pisliğin içinde.. Another Silence-1 2011 info-icon
backwater? ..ne arıyorsun? Another Silence-1 2011 info-icon
I am looking for a man. Birisini arıyorum. Another Silence-1 2011 info-icon
You found it. Bulabildin mi? Another Silence-1 2011 info-icon
Small! Ufaklık! Another Silence-1 2011 info-icon
The car is part of the deal. You mad blood everywhere! Araba anlaşmanın bir parçası. Ve sen her yere pis kanını bulaştırıyorsun! Another Silence-1 2011 info-icon
Want. Al şunu. Another Silence-1 2011 info-icon
Cleans me everything. Temizle hepsini. Another Silence-1 2011 info-icon
What happened there with the driver? Şoförle sorun mu çıktı? Another Silence-1 2011 info-icon
He talked too much. Çok konuşuyordu. Another Silence-1 2011 info-icon
You always want The Quiaca go? Hala Quiaca'ya gitmek istiyor musun? Another Silence-1 2011 info-icon
You want to talk? Konuşmak istemiyor musun? Another Silence-1 2011 info-icon
You do not mind? Sorun olur mu? Another Silence-1 2011 info-icon
This is the only hotel in the city. Şehirdeki tek otel burası. Another Silence-1 2011 info-icon
There are rooms? Boş odanız var mı? Another Silence-1 2011 info-icon
Hold. Al. Another Silence-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4304
  • 4305
  • 4306
  • 4307
  • 4308
  • 4309
  • 4310
  • 4311
  • 4312
  • 4313
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim