Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4962
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| All right, thank you. | Pekâlâ, teşekkür ederim. | Ashes-1 | 2012 | |
| Listen, you stay put. You understand? | Dinle, hiç kıpırdamayacaksın. Anladın mı? | Ashes-1 | 2012 | |
| Don't threaten me. | Beni tehdit etme. | Ashes-1 | 2012 | |
| Oh, really? I'm not scared of you. | Oh, sahiden mi? Senden korkmuyorum. | Ashes-1 | 2012 | |
| Kill me. Damn fucking wires. | Öldür beni. Lanet olası kablolar. | Ashes-1 | 2012 | |
| You'll be doing me a flavor. Fucking! | Bana bir iyilik yapmış olursun. Lanet olsun! | Ashes-1 | 2012 | |
| How'd you do this, hey? What is it, black to red? | Bunu nasıl yapıyorsun, hey? Neydi, siyah kırmızıya mıydı? | Ashes-1 | 2012 | |
| Black to fucking black! What the... | Siyah siyaha mıydı! Neydi | Ashes-1 | 2012 | |
| Killme. | Öldür beni. | Ashes-1 | 2012 | |
| You'll be doing me a flavor. | Bana bir iyilik yapmış olursun. | Ashes-1 | 2012 | |
| You remember that. | Bunu unutma. | Ashes-1 | 2012 | |
| Here you are. Welcome home, Frank. | İşte geldik. Evine hoş geldin, Frank. | Ashes-1 | 2012 | |
| Dad, have you got my phone? Fucking give me that! | Baba, telefonum sende mi? Ver şu lanet olasıca şeyi bana! | Ashes-1 | 2012 | |
| Hello, Ruth. Hello, sweetheart. It's me. | Merhaba, Ruth. Merhaba, tatlım. Benim. | Ashes-1 | 2012 | |
| Well, I couldn't. I lost my phone. | Arayamadım. Telefonumu kaybettim. | Ashes-1 | 2012 | |
| Listen, calm down. All right? Calm down. | Dinle, sakin ol. Tamam mı? Sakin ol. | Ashes-1 | 2012 | |
| Tell me what happened. | Ne olduğunu anlat. | Ashes-1 | 2012 | |
| All right, well, I couldn't, I lost my phone. | Tamam, arayamadım, telefonumu kaybettim. | Ashes-1 | 2012 | |
| Listen, you stay where you are, all right? | Bak, sen olduğun yerde kal, tamam mı? | Ashes-1 | 2012 | |
| Just stay where you are and I'll come find you. | Sadece olduğun yerde kal. Ben seni bulurum | Ashes-1 | 2012 | |
| I'm coming now. I'm coming, all right? | Şimdi geliyorum. Hemen geliyorum, tamam mı? | Ashes-1 | 2012 | |
| Fucking! Fuck! | Lanet olsun! Lanet olsun! | Ashes-1 | 2012 | |
| Are we nearly home, Dad? Yeah, nearly there. Nearly. | Eve yaklaştık mı, baba? Evet, çok az kaldı. Az kaldı. | Ashes-1 | 2012 | |
| Yeah, we'll be all right. | Evet, çok az kaldı. | Ashes-1 | 2012 | |
| No, no. You stay where you are. I wanna go home. | Hayır, hayır. Sen burada bekle. Eve gitmek istiyorum. | Ashes-1 | 2012 | |
| Stay right there. You're going nowhere. | Burada kal. Hiçbir yere gitmiyorsun. | Ashes-1 | 2012 | |
| You're going nowhere. | Hiçbir yere gitmiyorsun. | Ashes-1 | 2012 | |
| Stay exactly where you are, all right? | Şu an olduğun yerde kal, tamam mı? | Ashes-1 | 2012 | |
| Dad, do you love me? | Baba, beni seviyor musun? | Ashes-1 | 2012 | |
| Cause I love you. | Çünkü ben seni seviyorum. | Ashes-1 | 2012 | |
| Yeah, when you love someone, you help them out, | Evet, birini seviyorsan, ona yardım edersin,... | Ashes-1 | 2012 | |
| don't you? | ...öyle değil mi? | Ashes-1 | 2012 | |
| So, you gonna help me out? You gonna open your mouth? | Şimdi, bana yardım edecek misin? Ağzını açacak mısın? | Ashes-1 | 2012 | |
| Open your mouth and put these in. Help me out. | Ağzını aç ve bunları içine at. Bana yardımcı ol biraz. | Ashes-1 | 2012 | |
| What the fuck is that, hey? | Bu da neydi böyle, hey? | Ashes-1 | 2012 | |
| Fuck it, right. I'm trying really fucking hard. | Siktir et, boş ver. Burada elimden geleni yapmaya çalışıyorum. | Ashes-1 | 2012 | |
| Now, open your mouth. | Şimdi, ağzını aç. | Ashes-1 | 2012 | |
| Open...! | Aç! | Ashes-1 | 2012 | |
| All right. Swallow. | Tamam. Yut. | Ashes-1 | 2012 | |
| Go on. Swallow it! | Hadi. Yut dedim! | Ashes-1 | 2012 | |
| Swallow it! | Sana yut dedim! | Ashes-1 | 2012 | |
| That's it. Open your mouth. Let me see. | İşte oldu. Ağzını aç. Bir bakayım. | Ashes-1 | 2012 | |
| All right, well done. | Pekâlâ. Aferin sana. | Ashes-1 | 2012 | |
| All right? I want to go home. | Tamam mı? Evet gitmek istiyorum. | Ashes-1 | 2012 | |
| We're gonna go home. I wanna go home. | Eve gidiyoruz. Evet gitmek istiyorum. | Ashes-1 | 2012 | |
| Just sit and relax. | Burada dur ve rahatla. | Ashes-1 | 2012 | |
| What the fuck is going on? | Ne oluyor böyle? | Ashes-1 | 2012 | |
| Could I speak to Ruth? No, I'm looking after her. | Ruth'la görüşebilir miyim? Hayır, ona şimdi ben bakıyorum. | Ashes-1 | 2012 | |
| Where the hell have you been? Don't start, all right? | Sen nerelerdeydin? Sakın başlama, tamam mı? | Ashes-1 | 2012 | |
| I just want to... Ruth! Ruth. What have you done? | Ben sadece onunla... Ruth! Ruth. Sen ne yaptın? | Ashes-1 | 2012 | |
| It's okay, Soph. I'll sort it. | Sorun değil, Soph. Ben hallederim. | Ashes-1 | 2012 | |
| It's fine. It's fine. | Yok bir şey. Yok bir şey. | Ashes-1 | 2012 | |
| Hello, mate! Come here, you! | Merhaba, evlat! Gel bakalım. | Ashes-1 | 2012 | |
| How are you? You missed me? Yeah. | Ne yapıyorsun? Beni özledin mi? Evet. | Ashes-1 | 2012 | |
| I've missed you. | Bende seni özledim. | Ashes-1 | 2012 | |
| Now you good boy, eh? | Uslu durdun mu, eh? | Ashes-1 | 2012 | |
| I'll sort it. | Ben hallederim. | Ashes-1 | 2012 | |
| What the fuck is going on? | Neler oluyor böyle? | Ashes-1 | 2012 | |
| Look at the state of this place. Do you have any idea? | Şu haline bir bak. Neler yaşadın? | Ashes-1 | 2012 | |
| What we've been through? I know, all right? I'm sorry. | Neler yaşadığımız hakkında fikrin var mı? Biliyorum, tamam mı? Üzgünüm. | Ashes-1 | 2012 | |
| Sorry? | Üzgün müsün? | Ashes-1 | 2012 | |
| Jamie? | Jamie? | Ashes-1 | 2012 | |
| Hello, boy. | Merhaba, evlat. | Ashes-1 | 2012 | |
| Your Daddy's home. | Baban eve döndü. | Ashes-1 | 2012 | |
| What have you got us into? | Nasıl bir işe bulaştık? | Ashes-1 | 2012 | |
| We could've been killed! Ruth, don't say that. | Bizi öldürebilirlerdi! Ruth, böyle söyleme. | Ashes-1 | 2012 | |
| All you had to do was find someone and you're clear. | Tek yapman gereken birini bulmaktı. Borcun silinecekti. | Ashes-1 | 2012 | |
| That's what you said. That's what it was. | Böyle söylemiştin bana. Öyle olacaktı zaten. | Ashes-1 | 2012 | |
| Sorry, it just got a bit out of hand, all right? | Üzgünüm, işler çığırından çıktı biraz, tamam mı? | Ashes-1 | 2012 | |
| But I'm fixing it. After today, it's done. | Ama bugünü atlatalım onu da halledeceğim. | Ashes-1 | 2012 | |
| Don't lie to me. I swear to God. | Bana yalan söylem. Tanrı üstüne yemin ediyorum. | Ashes-1 | 2012 | |
| Do you miss me? | Beni özledin mi? | Ashes-1 | 2012 | |
| Jamie. | Jamie. | Ashes-1 | 2012 | |
| Where's Mummy? | Annen nerede? | Ashes-1 | 2012 | |
| Come on, I'm sorry, all right? | Hadi, üzgünüm, tamam mı? | Ashes-1 | 2012 | |
| It's gonna be okay. It's gonna be okay. | Her şey yoluna girecek Her şey yoluna girecek. | Ashes-1 | 2012 | |
| It'll be okay, I promise you. | Her şey düzelecek, sana söz veriyorum. | Ashes-1 | 2012 | |
| Yeah? I promise you. | Tamam mı? Söz veriyorum. | Ashes-1 | 2012 | |
| Maybe tonight you should stay at your sister's to be safe. | İstersen bu gece kız kardeşin de kal. | Ashes-1 | 2012 | |
| Cause I want you to be safe. | Güvende olmanı istediğim için söylüyorum. | Ashes-1 | 2012 | |
| All right? I'm fixing this. | Tamam mı? Her şeyi düzelteceğim. | Ashes-1 | 2012 | |
| All right? I am fixing this. | Tamam mı? Her şeyi düzelteceğim. | Ashes-1 | 2012 | |
| I have heard this. | Bunu daha öncede duydum. | Ashes-1 | 2012 | |
| So many times. What? | Hem de defalarca. Ne? | Ashes-1 | 2012 | |
| The gambling. The debt. When is it going to stop? | Kumar oynaman. Borçlar. Bunlar ne zaman son bulacak? | Ashes-1 | 2012 | |
| Don't, all right? It's stopped. | Yapma şunu, tamam mı? Bitti. | Ashes-1 | 2012 | |
| This is the new start. We've talked about this. | Bahsetmiş olduğumuz yeni başlangıç bu işte. | Ashes-1 | 2012 | |
| I've done this for you, I did it for Luke. | Bunu senin için yaptım, Luke için yaptım. | Ashes-1 | 2012 | |
| I just want you to be happy. | Bunu senin için yaptım. | Ashes-1 | 2012 | |
| I just want us to be happy, yeah? | Mutlu olmanı istiyorum, tamam mı? | Ashes-1 | 2012 | |
| Yeah. You deserve it. | Tamam. Bunu hak ediyorsun. | Ashes-1 | 2012 | |
| You're beautiful. | Çok güzel. | Ashes-1 | 2012 | |
| Oh, hey! Don't touch him! Give him to me! Give him to me! | Oh, hey! Sakın ona dokunma! Onu bana ver! Ver onu bana! | Ashes-1 | 2012 | |
| Stay away or else I'll... Give him to me! | Uzak dur yoksa... Ver onu bana! | Ashes-1 | 2012 | |
| Stay away! Don't fucking touch me! | Uzak dur! Dokunma ona lanet olasıca! | Ashes-1 | 2012 | |
| Don't you touch him! | Ona dokunma! | Ashes-1 | 2012 | |
| Dad, wait! Leave him! | Baba, dur! Bırak onu! | Ashes-1 | 2012 | |
| He's my boy! He's my boy! I'm gonna call the police! | O benim oğlum! Benim oğlum! Hemen polis çağırıyorum! | Ashes-1 | 2012 | |
| Don't call the police, Sophie! Stuart, who is he? | Polise haber verme, Sophie! Stuart, kim bu adam? | Ashes-1 | 2012 | |
| Stuart, who is he? I'll tell you. | Stuart, kim bu adam? Sana söyledim. | Ashes-1 | 2012 |