• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 688

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh, uou must know what a masherkist is. Sen mazoşistin ne olduğunu bilirsin. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
A masherkist! Mazoşist. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Don't say that word anymore, please. O kelimeyi bir daha söyleme, lütfen. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Mal, have you got a light? Mal, ateşin var mı? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
What? Oh, yeah. Ne? Evet. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Giving her a light. Ateş istedi. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Well, just give her it, then. Ver o zaman. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Don't have to be all that. Hepsi bu olamaz. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Thanks, Mal. Sağ ol, Mal. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Here, Liz. Baksana, Liz. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Here's a funny thing. Komik olan ne, biliyor musun? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Last week, right, I went out for a pair of shoes Geçen hafta ayakkabı almak için... 44 inch Chest-1 2009 info-icon
down Bond Street. ...Bond Sokağı'na gittim. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
I popped into this shop. Bir dükkana girdim. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
I said, "That's the pair I want, Vitrindeki ayakkabının... 44 inch Chest-1 2009 info-icon
those in the window in a ten. " ...44 olanını istiyorum" dedim. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
So he brings them to me. Bana verdi. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
I tries 'em on. Denedim. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Beautiful, like slippers. Çok güzellerdi, terlik gibi. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Bit loud for this lot, but me to a tee. Böyle mekanlar için fazla şık ama tam benlik. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
"I'll have 'em. How much?" "Alıyorum, fiyatı ne kadar?" dedim 44 inch Chest-1 2009 info-icon
"£444." "444 Pound" dedi. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
So I'm counting out the money, Parayı saymaya başladım. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
and I feel the assistant, he's a bit close to me, Birden satıcının bana fazla yaklaştığını hissettim. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
like his head's by my chin. Burnumun dibine kadar girdi. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
So I've eased him back a tad, Onu biraz ittim... 44 inch Chest-1 2009 info-icon
and I said, "How much were these again?" ...tekrar sordum "Fiyatı ne kadar demiştin?" 44 inch Chest-1 2009 info-icon
And he's told me. Söyledi. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
He's repeated it, "£444." "444 Pound" dedi. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
"Tell you what," I says. "Ne yapacağım biliyor musun?" dedim. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
"I'll give you £500 for them. " "Bunlar için 500 Pound vereceğim " 44 inch Chest-1 2009 info-icon
"I'll bring you the box," he saus, O da "Kutusunu getireyim" dedi. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
but I've called him back. Arkasından seslendim... 44 inch Chest-1 2009 info-icon
"Never mind the box," I says, "Just stick 'em in a paper bag. " "Kutuyu boş ver" dedim, "Gazete kağıdına sar yeter" 44 inch Chest-1 2009 info-icon
"Right you are, sir," he says and toddles off. "Nasıl isterseniz" dedi ve öyle yaptı. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
I know you hate me. Benden nefret ettiğini biliyorum. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Lovely shoes. Güzel ayakkabıydı. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Hate you? Nefret etmek mi? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
There's no hating, Bu odada... 44 inch Chest-1 2009 info-icon
not in this room. ...nefret etmek yok. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Those them? Ayağındakilerden mi bahsediyorsun? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
These are boots. Bunlar bot. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
This was shoes. Ayakkabı dedim. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Fancy a drink, Liz? İçki ister misin, Liz? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Sorry we ain't got a glass. Maalesef bardağımız yok. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
D'you mind the bottle? Şişeden içer misin? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Up your arse? Kıçına sok. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Peanut. Apologies for that. Peanut. Çabuk özür dile. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
That was uncalled for. Bu çok yersizdi. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Do you forgive him? Onu affettin mi? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Why'd you give him £500 for them? Neden ayakkabıya 500 verdin ki? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Oh, you wouldn't understand. Sen anlamazsın. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
No, I don't. Anlamıyorum zaten. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
He was being flash. Hava atmak için. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
No, not at all. Hayır, hiçte değil. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Is it true? Is it? Doğru mu? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Is it true, Liz? Doğru mu, Liz? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Is what true? Ne doğru mu? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Is it true you're expecting? Çocuk beklediğin doğru mu? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Is she? Öyle mi? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Could be. Olabilir. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Could be, Col. Olabilir, Col. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Eh? Ha? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
A little one, a little bastard? Minik, küçük bir p.ç. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Shut up, you idiot. Kapa çeneni, salak. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
If it is true, Eğer doğruysa evime gelip... 44 inch Chest-1 2009 info-icon
you're coming round my house, get in the back room, ...odaya geçersin. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
bottle of gin, in the tin bath, Agnes bir şişe cin ve bir askılıkla... 44 inch Chest-1 2009 info-icon
and my Agnes'll take care of it with a coat hanger. ...küvette bebeğin icabına bakar. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Not exactly BUPA, is it? Kürtaj kliniğine pek benzemiyor, değil mi? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
It's the way it's done, Seni ıslah etmek için... 44 inch Chest-1 2009 info-icon
what you do to amend. ...yapılması gereken bu. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Now uou're just getting your rocks off. Dertten kurtulmuş olurdun. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
He's just getting his rocks off, Colin. Sırtındaki yükten kurtulmuş olur, Colin. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
If she were mine, I'd stone her. O benim karım olsaydı onu muma çevirirdim. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Like you've been stoning Agnes for uears? Agnes'a senelerdir yaptığın gibi mi? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
You bitch. Kaltak. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Bad mouthing me. Beni mi eleştiriyorsun? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
It's outrageous. Bu bir rezalet. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Colin, knock some sense into her, Colin, şunu iyice bir döv de... 44 inch Chest-1 2009 info-icon
beat it out of her. ...aklı başına gelsin. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Wha―if uou're not gonna do something about it, Colin, Eğer sen yapmazsan, Colin... 44 inch Chest-1 2009 info-icon
I'll do something. ...ben yaparım. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Like what? Piss your pants? Ne yaparsın? Altına mı işersin? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
How dare you? Bu ne cüret? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
I'll mark your face forever. Senin yüzünü dağıtırım. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
I'll knock your― oh, oh. Ben senin... 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Come on, then. Hiç durma o zaman. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
What are you waiting for? Ne bekliyorsun? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
No, don't rise to it, Pop. Uyma ona, babalık. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Eh? Don't rise to it. Ne? Boş ver. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Yeah, you're right. Doğru söylüyorsun. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Why give her the satisfaction? O zevki tattırmayacağım. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Wouldn't give her the pickings out of me handkerchief. Elimi onun kanına bulaştırmayacağım. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
He's not saying much, is he, Tom Cruise? Çok sessizsin, Tom Cruize kılıklı. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
He's keeping his head down, Kafasını kaldırmıyor bile... 44 inch Chest-1 2009 info-icon
hoping it will go away. ...kurtulmayı umuyor. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Well, it won't! Kurtulamayacak. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Oi, fishface, she's looking at you. Baksana, balık surat. Sana bakıyor. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Now she's looking at me. Şimdi de bana bakıyor. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 683
  • 684
  • 685
  • 686
  • 687
  • 688
  • 689
  • 690
  • 691
  • 692
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim