• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7279

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I hope, as you become more familiar with me, I can earn your respect. Umarım ki sizinle samimileştikçe saygınızı da kazanırım. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
In the meantime, my actions will speak louder than anything I can say tonight. Bu sırada, faaliyetlerim bu gece söylediklerimden daha sesli olacak. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I look forward to your actions. Faaliyetlerini görmek için sabırsızlanıyorum. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Everybody, we got Noni in the house, baby! Millet, Noni partimizi coşturuyor! Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Yo, Noni, you gonna share? Noni, paylaşacak mısın? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Whoo! All right, Noni! Pekâla, Noni! Beyond The Lights-1 2014 info-icon
What up, Noni? Ne haber, Noni? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Hey, Sean. Mmm. Selam, Sean. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
What's up, you all right? I'm good. İyisin değil mi? İyiyim. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
You about to rehearse? Prova mı yapacaktın? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Uh, no, actually I already did, but I might stick around. Hayır, demin yaptım, ama buralarda takılacağım. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I heard your show crazy. Şovun muhteşemmiş. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Well, you know, just trying to keep up with you. Sana ayak uydurmaya çalışıyorum işte. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Whatever. All right. Her neyse. Görüşürüz. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
The fact that I fell off the moped... Motosikletten düştüm sandım... Beyond The Lights-1 2014 info-icon
That was crazy. Harikaydı. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Is he inside? İçerde mi? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
What's up, baby girl? Ne haber bebeğim? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I thought I was the one supposed to be getting in all the trouble around here. Buraların tek Yedi Bela Hüsnü'sü benim sanıyordum. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Listen, um... Dinle... Beyond The Lights-1 2014 info-icon
...we need to talk. ...konuşmamız lazım. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
About what? Ne hakkında. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Whatever it is we're doing... it's not working for me anymore. Bu yaptığımız her neyse... artık benim için bitti. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I wanna go back to just being friends. Arkadaş olduğumuz günlere dönmek istiyorum. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I ain't gonna shed a tear or nothing like that, but... Gözyaşı falan dökecek değilim ama... Beyond The Lights-1 2014 info-icon
...I thought shit was cool with us. ...aramız iyi sanıyordum. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
K.C., we texted, K.C., sadece mesajlaştık, Beyond The Lights-1 2014 info-icon
we hit it and we texted about hitting it. ...sikiştik ve sikişmemiz hakkında mesajlaştık. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
That's damn near married, girl. Neredeyse evlenecekmişiz işte amına koyayım. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Yo, they're ready for y'all. Hey, herkes sizi bekliyor. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Hey... use the press. Basını sen kullan. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Don't let them use you, all right? Onların seni kullanmasına izin verme tamam mı? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Let's go get this rehearsal. Hadi provayı halledelim. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
You know I need to kill this stage. Shh. Sahnede çok iyi olmam gerekiyor. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
It's the only way I know how to rock it, man. Come on. Benim asıl iyi olduğum yer sahne zaten. Hadi gidelim. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Get off me! Get down! Kalk üstümden! Yat yere! Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Ma'am, I need you to stand back right now! Bayan, geri çekilmenizi istemek zorundayım! Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Let him go! Just keep your head down. Bırakın onu! Kafanı yerden kaldırma. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I'm not pressing charges. We don't need you to press charges. Şikâyetçi değilim. Şikâyetinize gerek yok. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I'm sorry. Calm down. Üzgünüm. Sakin olun. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
You call me anytime. Get you the help you need, OK? Ne zaman olursa beni ara. Yardımsız kalma, tamam mı? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I just wanted him to stop and he did, so can you please... Yalnızca onu durdurmak için sizi aradım lütfen onu... Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Can you please just go? Just... Lütfen gidebilir misiniz? Sadece... Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Look at your kids, lady. Look. Çocuklarınıza bakın, bayan. Bakın. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Nothing's OK. Oh, baby. Hiçbir şey yolunda değil. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Need you to step out of the car, sir. Arabadan iner misiniz, efendim? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
You know I'll be out of here in an hour, right? You know that? Bir saate çıkmış olacağım biliyorsun değil mi? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Turn and face the vehicle. Thank you. Yüzünüzü araca dönün. Teşekkür ederim. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
It's clear. Let's go. Tamamdır. Gidelim. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Oh, shit. Hey! Hassiktir. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Hey, Boy Scout. Noni! Selam doğrucu çocuk. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Over here! Hey Noni, Noni! What's going on? Buraya Noni! Neler oluyor? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I've got something for you. Your shift over? Senin için bir sürprizim var. Mesain bitti mi? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Noni, over here. You look beautiful! Noni, buraya. Harika görünüyorsun! Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Yes. His shift is over. Evet. Mesaisi bitti. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
We got paperwork we have to do, all right? Doldurmamız gereken kağıtlar var, tamam mı? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Go get in the car, dumb ass. Bin şu arabaya, salak. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Just a look, girl, that's all I need! Bir kez bak yeter başka bir şey istemiyorum! Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Noni, how long have you guys been seeing each other? Noni, ne zamandır görüşüyorsunuz? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Excuse me, people. Just tell the truth! Pardon, millet. Gerçeği söyleyin. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Hey, Noni, Noni! Thank you, excuse me. Hey, Noni, Noni! Teşekkürler. Pardon. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Hey, Mikey, make sure these guys get some privacy, all right? Mikey, bizimkilere biraz mahremiyet sağla, tamam mı? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Look, I got in 'cause I didn't wanna embarrass you. Bak, bindim ama sırf sen gücenme diye bindim. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
OK? But all this Hollywood mess... Tama mı? Ama tüm bu Hollywood pisliği... Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Look, my job is stressful enough, I don't need this in my personal life. İşim yeterince stresli, bir de bunlara gelemem. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I broke up with him. Ondan ayrıldım. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I didn't ask you to. Ayrıl dememiştim. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I didn't need your permission. Müsaadene ihtiyacım yok. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Just your label's? Ya marka işi? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I didn't need their permission, either. Onların da müsaadesine ihtiyacım yok. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I mean, you... you could have anyone. Yani... istediğini elde edebilirdin. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
...I said I had something for you. ...sana bir sürprizim var demiştim. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Can I take this stuff off now? Şimdi çıkarabilir miyim? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
What's going on? Stop the plane! Ne oluyor? Durdurun şu uçağı! Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Stop the plane! Kaz, it's OK. Durdurun şu uçağı! Kaz, sorun yok. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Noni, I'm not playing with you. Stop the plane! Noni, şaka yapmıyorum bak. Durdurun uçağı! Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Kaz! Kaz! Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Kaz. Hey... Kaz. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I wanna be your first. Senin ilkin olmak istiyorum. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Oh, shit. Tanrım. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I think I love you. Wait, no... Sanırım sana aşığım. Dur, hayır... Beyond The Lights-1 2014 info-icon
No? I mean... Hayır mı? Yani... Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Hey. Take a look. Bak hadi. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Damn. Vay anasını. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Will you be my date for the show? Gösteriye benimle gelir misin? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I'm just your little bitch now, huh? Şimdi de fahişen oldum, öyle mi? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I'm performing and I want you to be there. Konserim var ve orada olmanı istiyorum. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
How was the job today? The job? Bu gün iş nasıldı? İş mi? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Isn't that what you police call it? Siz polisler başka bir şey mi diyorsunuz? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
The job was fine. İş iyiydi. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
You said it was stressful. Stresli olduğunu söyledin. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
It's just sometimes we deal with the worst in people, you know'? Bazen insanlara zor kullanmak durumunda kalıyoruz, biliyorsun. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Makes it hard to trust in good. İyiliğe olan inancımı kırıyor. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
You feel like it's changed you? Seni değiştirdiğini mi düşünüyorsun? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
That why you don't have a girlfriend? Bu yüzden mi sevgilin yok? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I thought I did. Sanırım var. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Noni, please, this way! Noni, buraya! Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Oh, my goodness! She finally is here. The girl I've been waiting for. Yüce Tanrım! Sonunda geldi. Beklediğim kız. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Hi, Noni. You look fabulous. Selam, Noni. İnanılmaz görünüyorsun. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
And this dress, wow! Thank you. Şu elbiseye bak! Teşekkürler. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7274
  • 7275
  • 7276
  • 7277
  • 7278
  • 7279
  • 7280
  • 7281
  • 7282
  • 7283
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim